تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نام نَہیں" کے متعقلہ نتائج

بَھڑاس

دل میں چھپی ہوئی عداوت، من میں گھر کیا ہوا غم یا فکر، طیش میں آکر کسی پر سخت لفظوں میں کسی پر ظاہر کیا جانے والا ذہنی عدم اطمینان، غصہ، دل کا بخار، دل کا میل، دل کا غبار، من کا غبار یا میل، عداوت، کینہ، کدورت

بَھڑاس نِکالنا

give vent to one's feelings, vent one's spleen, express one's rancour

بَھڑْ سائِیں

بھاڑ، بھٹی

دِل کی بَھڑاس نِکَلْنا

(بُرا بھلا کہنے یا رونے سے) دل کی کدورت رفع ہونا ، غصّہ ٹھنڈا ہونا، رنج و غم دور ہونا

دِل کی بَھڑاس نِکالْنا

(بُرا بھلا کہہ کر یا رو دھو کر) دل کی کدورت دور کرنا، جی ٹھنڈا کرنا، غم و غصّہ وغیرہ ظاہر کرنا

جی کی بَھڑاس نِکالْنا

دل کا غبار نکالنا، دل میں بھرا ہوا غصہ اتارنا.

بَھدیس پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسا پَن

رک : بھدّاپن .

بِیہُودَہ شِعار

दे. बेहूदः- मिज़ाज'।

بُھوڑ سَوائِیا

ریت کی ملی ہوئی چکنی مٹی کی نرم زمین جو کھیتی کے لیے نہایت عمدہ ہوتی ہے اور آل کی زیادتی کی وجہ سے گیہوں بہت اچھا پیدا ہوتا ہے ، ریتوار ، دومٹ ، مٹیار ، دورس ، چکنوٹ ؛ بھوڑ ملاؤنی .

بَھڑْسار

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسَل پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسْلا پَن

رک : بھدّاپن .

بِھیڑ شالا

Sheep-fold, pen.

بَھدیسا

رک : بَھدّا .

بَھڑ سال

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسْلا

رک : بَھدّا .

بھیڑ سالا

وہ جگہ جہاں بھیڑیں رکھی جائیں.

بَھدیسْلی

بھدیسلا (رک) کی تانیث .

بھید ساکْشی

सारा भेद या रहस्य जाननेवाला वह अभियुक्त जो शासन की ओर से साक्षी बन गया हो

بھیدیسَل

رک بَھدیسل.

بِھیڑ سالَہ

sheepfold, pen

بَھد سے

پٹخ کر ، زور سے ؛ بھد کی آواز کے ساتھ ، تڑاق سے ، گد سے (رک) .

بھاڑ سا بُھننا

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

بھید سَمَجْھنا

راز پانا ، چھپی ہوئی بات سمجھ جانا.

بِھڑ سے

with this sound

بَھدّ سے گَرنا

fall with a thud

بِیہُودَہ سَرِشْت

असभ्य, अशिष्ट, बदतमीज़, उजड्ड, अक्खड़

بِھنڈ سالی

گلا سڑا ہوا بو دار مدت تک پڑا رہنے کی وجہ سے خراب .

بھونڈی صُورَت

بد شکل، بد صورت، ناموزوں، بھدی صورت، ہئیت نا مرغوب

بھاڑ سا مُنھ کھولْنا

کسی چیز کو نگلنے کے لیے من٘ھ کو زیادہ سے زیادہ کھولنا

بھاڑ سے نِکالا بَھٹّی میں جھونکا

ایک مصیبت سے نکال کر دوسری مصیبت میں ڈال دیا

اردو، انگلش اور ہندی میں نام نَہیں کے معانیدیکھیے

نام نَہیں

naam nahii.nनाम नहीं

فقرہ

مادہ: نام

  • Roman
  • Urdu

نام نَہیں کے اردو معانی

  • ۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔
  • ۔ اسم بامسمّٰی نہیں (اپنی بات پر زور دینے کے لیے کہتے ہیں) ۔
  • ۔ شہرت نہیں ، ذکر نہیں ، تذکرہ نہیں ، نام تک نہیں ہے ۔
  • نام نہیں لیا گیا ہے ، کسی کا نام لے کر کچھ نہیں کہا گیا ۔
  • ۔ ارادہ نہیں ، نیت نہیں ۔
  • ـ۔ وجود نہیں ، بالکل نہیں ، بالکل باقی نہیں ہے ، ذرا بھی نہیں ہے ۔
  • ۔۱۔ پتا نہیں۔؎

Urdu meaning of naam nahii.n

  • Roman
  • Urdu

  • ۔ pata nahii.n, suraaG nahii.n, be nishaa.n hai, laamkaa.n hai
  • ۔ ism baamsammaa.ii nahii.n (apnii baat par zor dene ke li.e kahte hain)
  • ۔ shauhrat nahii.n, zikr nahii.n, tazakiraa nahii.n, naam tak nahii.n hai
  • naam nahii.n liyaa gayaa hai, kisii ka naam lekar kuchh nahii.n kahaa gayaa
  • ۔ iraada nahii.n, niiyat nahii.n
  • ـ۔ vajuud nahii.n, bilkul nahii.n, bilkul baaqii nahii.n hai, zaraa bhii nahii.n hai
  • ۔۱۔ pata nahiin।

नाम नहीं के हिंदी अर्थ

  • इस्म बामसम्माई नहीं (अपनी बात पर ज़ोर देने के लिए कहते हैं)
  • ـ वजूद नहीं, बिलकुल नहीं, बिलकुल बाक़ी नहीं है, ज़रा भी नहीं है
  • ۔۱۔ पता नहीं।
  • इरादा नहीं, नीयत नहीं
  • नाम नहीं लिया गया है, किसी का नाम लेकर कुछ नहीं कहा गया
  • पता नहीं, सुराग़ नहीं, बे निशां है, लामकां है
  • शौहरत नहीं, ज़िक्र नहीं, तज़किरा नहीं, नाम तक नहीं है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَھڑاس

دل میں چھپی ہوئی عداوت، من میں گھر کیا ہوا غم یا فکر، طیش میں آکر کسی پر سخت لفظوں میں کسی پر ظاہر کیا جانے والا ذہنی عدم اطمینان، غصہ، دل کا بخار، دل کا میل، دل کا غبار، من کا غبار یا میل، عداوت، کینہ، کدورت

بَھڑاس نِکالنا

give vent to one's feelings, vent one's spleen, express one's rancour

بَھڑْ سائِیں

بھاڑ، بھٹی

دِل کی بَھڑاس نِکَلْنا

(بُرا بھلا کہنے یا رونے سے) دل کی کدورت رفع ہونا ، غصّہ ٹھنڈا ہونا، رنج و غم دور ہونا

دِل کی بَھڑاس نِکالْنا

(بُرا بھلا کہہ کر یا رو دھو کر) دل کی کدورت دور کرنا، جی ٹھنڈا کرنا، غم و غصّہ وغیرہ ظاہر کرنا

جی کی بَھڑاس نِکالْنا

دل کا غبار نکالنا، دل میں بھرا ہوا غصہ اتارنا.

بَھدیس پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسا پَن

رک : بھدّاپن .

بِیہُودَہ شِعار

दे. बेहूदः- मिज़ाज'।

بُھوڑ سَوائِیا

ریت کی ملی ہوئی چکنی مٹی کی نرم زمین جو کھیتی کے لیے نہایت عمدہ ہوتی ہے اور آل کی زیادتی کی وجہ سے گیہوں بہت اچھا پیدا ہوتا ہے ، ریتوار ، دومٹ ، مٹیار ، دورس ، چکنوٹ ؛ بھوڑ ملاؤنی .

بَھڑْسار

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسَل پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسْلا پَن

رک : بھدّاپن .

بِھیڑ شالا

Sheep-fold, pen.

بَھدیسا

رک : بَھدّا .

بَھڑ سال

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسْلا

رک : بَھدّا .

بھیڑ سالا

وہ جگہ جہاں بھیڑیں رکھی جائیں.

بَھدیسْلی

بھدیسلا (رک) کی تانیث .

بھید ساکْشی

सारा भेद या रहस्य जाननेवाला वह अभियुक्त जो शासन की ओर से साक्षी बन गया हो

بھیدیسَل

رک بَھدیسل.

بِھیڑ سالَہ

sheepfold, pen

بَھد سے

پٹخ کر ، زور سے ؛ بھد کی آواز کے ساتھ ، تڑاق سے ، گد سے (رک) .

بھاڑ سا بُھننا

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

بھید سَمَجْھنا

راز پانا ، چھپی ہوئی بات سمجھ جانا.

بِھڑ سے

with this sound

بَھدّ سے گَرنا

fall with a thud

بِیہُودَہ سَرِشْت

असभ्य, अशिष्ट, बदतमीज़, उजड्ड, अक्खड़

بِھنڈ سالی

گلا سڑا ہوا بو دار مدت تک پڑا رہنے کی وجہ سے خراب .

بھونڈی صُورَت

بد شکل، بد صورت، ناموزوں، بھدی صورت، ہئیت نا مرغوب

بھاڑ سا مُنھ کھولْنا

کسی چیز کو نگلنے کے لیے من٘ھ کو زیادہ سے زیادہ کھولنا

بھاڑ سے نِکالا بَھٹّی میں جھونکا

ایک مصیبت سے نکال کر دوسری مصیبت میں ڈال دیا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نام نَہیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

نام نَہیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone