تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نام دَھرنا" کے متعقلہ نتائج

چَلَن

چلنے کی کیفیت یا حالت، حرکت، گردش

چَلَنی

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو، رائج، چلنے والا، مروّج

چَلَن ہارا

چلنے والا

چَلَن ہار

جو چلنے کو تیار ہو ، جانے والا ، یا در رکاب ؛ فنا ہونے والا ، مرنے کے قریب

چَلَن ہونا

غلبہ ہونا

چَلَن سے

after a good fashion or manner, with propriety

چَلَنْت

چلن ، طورر طریق ، چال ڈھال ، وضع قطع

چَلَنجُو

फा. वि.—वह व्यक्ति जो कपड़ा जल्द मैला करता हो।

چَلَنْتا

(سکّہ) بکاؤ، کام چلاؤ چلنے والا، قابل فروخت

چَلَنتَر

مکّار، چال باز

چَلَن دار

رائج ، مروّج .

چَلَن دینا

رائج کرنا، استعمال میں لانا

چَلَن چَلْنا

روش اختیار کرنا، وضع اختیار کرنا ، طرز زندگی اپنانا

چَلَن اُٹھنا

رواج ختم ہونا، متروک ہونا

چَلَن بِگَڑْْنا

رفتار ناموزوں ہونا، چال خراب ہونا

چَلَن کا آدْمی

کفایت شعار آدمی

چَلَن سے چَلْنا

مستحسن روش یا وضع یا انداز سے رہنا، کفایت شعار ہونا

چَلَنْ نِکَلْنا

رواں ہونا، جاری ہونا

چَلَنْ سِیْکھنا

کسی دوسرے کا طریقہ اختیار کرنا

چَلَنْتَر کَرنا

چال چلنا ، مکر کرنا ؛ چرتر کرنا ۔

چَلَنْت چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

ہِلَن چَلَن

ہَلْچَل، حرکت

خوش چَلَن

اچّھے چال چلن والا ، پاکیزہ کردار ، نکو کار ، نیک چلن .

کھوٹے چَلَن

بُرے انداز ، بداطوار.

دیس چَلَن

local custom or observance

بَد چَلَن

بد اطوار، بدکار، بد وضع، برے چال چلن والا

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

پاک چَلَن

نکو کار ، نیک اطوار.

چِکْنا چَلَن

عمدہ چال، خوش خرامی.

دُنْیا کا چَلَن

معاشرے کا طور طریقہ ، رنگ ڈھنگ ، زندگی کا عام دستور.

چال و چَلَن

چال چلن، طور طریقہ، رنگ ڈھنگ، روش، رویہ، عادت، خصلت

زَمانے کا چَلَن

دُنیا کا دستور یا طور طریق، دُنیا کے رسم و رواج، رَوِش زمانہ

راسْتی کا چَلَن

نیک چلنی

بازار کا چَلَن

بازار کا دستور، رواج

سِکّے کا چَلَن

سکہ جاری ہونا ، نام چلنا ۔

فَقِیرْنی کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

غریب ہو کر امیروں کا ٹھاٹھ کرنا ، غریب ہو کر امیرانہ مزاج رکھنا

فَقِیر کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

جو غریب ہو اور امیرانہ وضع رکھے

اردو، انگلش اور ہندی میں نام دَھرنا کے معانیدیکھیے

نام دَھرنا

naam dharnaaनाम धरना

محاورہ

مادہ: نام

موضوعات: فقرہ

Roman

نام دَھرنا کے اردو معانی

  • رک : نام دینا
  • ُبرا کہنا ، رُسوا کرنا ، نام بدنام کرنا ، الزام دینا ، عیب لگانا ۔
  • اعتراض کرنا ، نکتہ چینی کرنا
  • قیمت لگانا ، مول مقرر کرنا ۔
  • نام لینا ، کسی شے ، شخص یا قوم کی نشانی دہی کرنا ، معین یا مخصوص کرنا
  • ۔ ۱۔ نام تجویز کرنا۔ نام مقرر کرنا۔ نام رکھنا۔ ؎ ۲۔ عیب لگانا۔ بفرا کہنا۔ نکتہ چینی کرنا۔؎ ۔(فقرہ) پہلے اپنی چہیتی بی فضولاً کو گھر سے نکلواؤ ان کی اُجاڑ صورت کے نام دھرو تو کہیں مجھ پر منھ آؤ۔ ۳۔ الزام رکھنا۔ ۴۔ قیمت مقرر کرنا۔ مول مانگنا۔ ۵۔ نام لینا۔ معین اور مخصوص کرنا۔ کسی کو یا کسی چیز کو۔

Urdu meaning of naam dharnaa

Roman

  • ruk ha naam denaa
  • ubaraa kahnaa, rusvaa karnaa, naam badnaam karnaa, ilzaam denaa, a.ib lagaanaa
  • etraaz karnaa, nukta chiinii karnaa
  • qiimat lagaanaa, muul muqarrar karnaa
  • naam lenaa, kisii shaiy, shaKhs ya qaum kii nishaanii dahii karnaa, mu.iin ya maKhsuus karnaa
  • ۔ ۱۔ naam tajviiz karnaa। naam muqarrar karnaa। naam rakhnaa। २। a.ib lagaanaa। bifraa kahnaa। nukta chiinii karnaa। ।(fiqra) pahle apnii chahetii bii fazolan ko ghar se nikalvaa.o in kii ujaa.D suurat ke naam dhruv to kahii.n mujh par mu.nh aa.o। ३। ilzaam rakhnaa। ४। qiimat muqarrar karnaa। muul maa.ngnaa। ५। naam lenaa। mu.iin aur maKhsuus karnaa। kisii ko ya kisii chiiz ko

English meaning of naam dharnaa

  • blame, accuse, defame, disgrace

नाम धरना के हिंदी अर्थ

  • ۱۔ रुक : नाम देना
  • ۔ ۱۔ नाम तजवीज़ करना। नाम मुक़र्रर करना। नाम रखना। २। ऐब लगाना। बिफ़रा कहना। नुक्ता चीनी करना। ।(फ़िक़रा) पहले अपनी चहेती बी फ़ज़ोलन को घर से निकलवाओ इन की उजाड़ सूरत के नाम ध्रुव तो कहीं मुझ पर मुँह आओ। ३। इल्ज़ाम रखना। ४। क़ीमत मुक़र्रर करना। मूल माँगना। ५। नाम लेना। मुईन और मख़सूस करना। किसी को या किसी चीज़ को
  • ۲۔ बुरा कहना, रुसवा करना, नाम बदनाम करना, इल्ज़ाम देना, ऐब लगाना
  • ۳۔ एतराज़ करना, नुक्ता-चीनी करना
  • ۴۔ क़ीमत लगाना, मूल मुक़र्रर करना
  • ۵۔ नाम लेना, किसी शैय, शख़्स या क़ौम की निशानी दही करना, मुईन या मख़सूस करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چَلَن

چلنے کی کیفیت یا حالت، حرکت، گردش

چَلَنی

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو، رائج، چلنے والا، مروّج

چَلَن ہارا

چلنے والا

چَلَن ہار

جو چلنے کو تیار ہو ، جانے والا ، یا در رکاب ؛ فنا ہونے والا ، مرنے کے قریب

چَلَن ہونا

غلبہ ہونا

چَلَن سے

after a good fashion or manner, with propriety

چَلَنْت

چلن ، طورر طریق ، چال ڈھال ، وضع قطع

چَلَنجُو

फा. वि.—वह व्यक्ति जो कपड़ा जल्द मैला करता हो।

چَلَنْتا

(سکّہ) بکاؤ، کام چلاؤ چلنے والا، قابل فروخت

چَلَنتَر

مکّار، چال باز

چَلَن دار

رائج ، مروّج .

چَلَن دینا

رائج کرنا، استعمال میں لانا

چَلَن چَلْنا

روش اختیار کرنا، وضع اختیار کرنا ، طرز زندگی اپنانا

چَلَن اُٹھنا

رواج ختم ہونا، متروک ہونا

چَلَن بِگَڑْْنا

رفتار ناموزوں ہونا، چال خراب ہونا

چَلَن کا آدْمی

کفایت شعار آدمی

چَلَن سے چَلْنا

مستحسن روش یا وضع یا انداز سے رہنا، کفایت شعار ہونا

چَلَنْ نِکَلْنا

رواں ہونا، جاری ہونا

چَلَنْ سِیْکھنا

کسی دوسرے کا طریقہ اختیار کرنا

چَلَنْتَر کَرنا

چال چلنا ، مکر کرنا ؛ چرتر کرنا ۔

چَلَنْت چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

ہِلَن چَلَن

ہَلْچَل، حرکت

خوش چَلَن

اچّھے چال چلن والا ، پاکیزہ کردار ، نکو کار ، نیک چلن .

کھوٹے چَلَن

بُرے انداز ، بداطوار.

دیس چَلَن

local custom or observance

بَد چَلَن

بد اطوار، بدکار، بد وضع، برے چال چلن والا

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

پاک چَلَن

نکو کار ، نیک اطوار.

چِکْنا چَلَن

عمدہ چال، خوش خرامی.

دُنْیا کا چَلَن

معاشرے کا طور طریقہ ، رنگ ڈھنگ ، زندگی کا عام دستور.

چال و چَلَن

چال چلن، طور طریقہ، رنگ ڈھنگ، روش، رویہ، عادت، خصلت

زَمانے کا چَلَن

دُنیا کا دستور یا طور طریق، دُنیا کے رسم و رواج، رَوِش زمانہ

راسْتی کا چَلَن

نیک چلنی

بازار کا چَلَن

بازار کا دستور، رواج

سِکّے کا چَلَن

سکہ جاری ہونا ، نام چلنا ۔

فَقِیرْنی کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

غریب ہو کر امیروں کا ٹھاٹھ کرنا ، غریب ہو کر امیرانہ مزاج رکھنا

فَقِیر کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

جو غریب ہو اور امیرانہ وضع رکھے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نام دَھرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

نام دَھرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone