تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنْہ" کے متعقلہ نتائج

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبروئے عسکر

جرنیل

آبروئے شہر

کوتوال

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُوئے کار

کام، کام کی شان، مزدوری کی عزت

آبْروئے عِشْق

dignity of love

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْروئے تَعَلُّق

honour of relationship

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبرو جا کے نہیں آتی

عزت ضائع ہو کر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبرو خاک میں مل جانا

بے عزت ہونا آبرو ضائع ہو جانا

آبرو کو خاک میں ملانا

عزت کھونا، بے عزتی کرانا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

آبرو ساری روپیہ کی ہے

عزت دولتمندی سے ہوتی ہے

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو ڈُبونا

عزت کھونا، قدر و منزلت کا خاک میں ملانا

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْروئے لَعْل و گُہَر

value of ruby and pearl

آبْروئے‌ فَنِّ شاعِری

honour of the art of poetry

آبْرُو ریزی کَرنا

ذلیل کرنا، رسوا کرنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبرو ڈوب جانا

عزت جاتی رہنا

آبرو مٹ جانا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو لوٹ لینا

عصمت دری کرنا

آبْروئے عالَمِ خاک

honour of the world of trifles

آبرو پھر جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو خاک میں مِلنا

آبرو خاک میں ملانا کا لازم، بے عزت ہونا، آبرو ضائع ہو جانا

آبرو بنی ہونا

حیثیت درست ہونا، ساکھ قائم رہنا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبْرُو مِٹّی میں مِلانا

رک: آبرو خاک میں ملانا.

آبرو موتی کی آب ہے

آبرو بہت نازک چیز ہے، ایک دفعہ جاکر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنْہ کے معانیدیکھیے

مُنْہ

mu.nhमुँह

نیز : مُنھ

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: طب طنزاً

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

مُنْہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ماتھے سے ٹھوڑی تک دونوں کنپٹیوں کے درمیان کا حصہ (کل یا جزو)، چہرہ، صورت
  • منھ بھر، جتنا منھ میں آئے، لقمہ وغیرہ
  • تھوڑا بہت، کچھ، ذرا سا
  • دونوں ہونٹوں کے بیچ کا سوراخ جس سے کھاتے ہیں، دہن، دہانہ، فم
  • ۔(ھ۔ س۔ مُکھ) مذکر۔ ۱۔دہن۔ جاندار کا مُنھ۔ سوراخ کا مُنھ۔ سوراخ کا ابتدائی حصّہ۔ غار گڑھا۔ (اجتہاد) اپنا تہمد پھاڑ پھاڑ کر سوراخوں کے مُنھ بند کردیئے۔ ۳۔پھوڑے اور زخم کا مُنھ۔ ۴۔چہرہ۔ رُخ۔ رو۔ ؎ ۵۔ شکل۔ صوٗرت۔ ۶۔پاس۔ لحاظ۔ خاطر۔ ملاحظہ۔ طرفداری۔ ؎ ۷۔ لیاق
  • زبان، جیبھ، ہونٹ، دہن، تالو، حلق
  • سبب، باعث، وجہ، واسطہ، کارن جیسے تیرے منہ سے سب کا مان اُٹھایا
  • ہونٹوں سے حلق تک پورا خلا، قعر، گہرائو، گہرائی
  • وجود، دم، ذات، ہستی، شخصیت
  • کسی چیز میں داخل ہونے کا سوراخ یا اس کا ابتدائی حصہ، دہانہ
  • (طب) زخم وغیرہ کا وہ حصہ جہاں سے وہ رستا ہے، پھوڑے یا زخم کا سوراخ
  • کھلے ہوئے ظرف وغیرہ کے اوپر کے کنارے
  • (بوتل وغیرہ کی) گردن کے اوپر کے کنارے پر کا سوراخ
  • لب، ہونٹ، شفت
  • ڈاٹ، ڈھکن لگانے کا سوراخ / جگہ
  • آہنی ہتھیارکی دھار، باڑھ
  • سیدھی طرف کا حصہ، سامنے کا رخ
  • نوک، اَنی
  • زد، نشانہ
  • طرف، سمت، جانب، رخ
  • پاس، لحاظ، ملاحظہ، مروت، طرفداری
  • حوصلہ، مقدرت، جرأت، ہمت، طاقت، مجال، تاب
  • قابلیت، ہنر، جوہر، خوبی، وصف، حیثیت، رتبہ، رسائی
  • قول، قرار، بات (جیسے تم کس کے منہ پر جاتے ہو)
  • حق و استحقاق جو حسن عمل کی بنا پر پیدا ہو (گاہے طنزاً)
  • توجہ، التفات
  • لالچ، خواہش، طمع
  • جوشش دہن، آبلہ ہائے دہن
  • دروازہ، در، دوارا
  • دریچہ، کھڑکی
  • راہ، راستہ، گزر، نکاس، آمد و رفت کی جگہ
  • موری، موکھا
  • عزت، حرمت، قدر و منزلت
  • بکارت، چیرہ، دوشیزگی، کنوار پن
  • ناصیہ، پیشانی، آغاز، شروع، دیباچہ، عنوان، کسی چیز کا اوّل

شعر

Urdu meaning of mu.nh

Roman

  • maathe se Tho.Dhii tak dono.n kanapaTiyo.n ke daramyaan ka hissaa (kal ya juzu), chehra, suurat
  • mu.nh bhar, jitna mu.nh me.n aa.e, luqma vaGaira
  • tho.Daa bahut, kuchh, zaraa saa
  • dono.n honTo.n ke biich ka suuraaKh jis se khaate hain, dahan, dahaanaa, fam
  • ۔(ha। sa। mukh) muzakkar। १।dahan। jaanadaar ka munah। suuraaKh ka munah। suuraaKh ka ibatidaa.ii hissaa। Gaar ga.Dhaa। (ijatihaad) apnaa tahmad phaa.D phaa.D kar suuraakho.n ke munah band karadi.e। ३।pho.De aur zaKham ka munah। ४।chehra। ruKh। ro। ५। shakl। soॗrat। ६।paas। lihaaz। Khaatir। mulaahizaa। taraphdaarii। ७। layaaq
  • zabaan, jiibh, honT, dahan, taaluu, halaq
  • sabab, baa.is, vajah, vaastaa, kaaraN jaise tere mu.nh se sab ka maan uThaayaa
  • honTo.n se halaq tak puura Khalaa, qaar, guhar aa.o, gahraa.ii
  • vajuud, dam, zaat, hastii, shaKhsiyat
  • kisii chiiz me.n daaKhil hone ka suuraaKh ya is ka ibatidaa.ii hissaa, dahaanaa
  • (tibb) zaKham vaGaira ka vo hissaa jahaa.n se vo rastaa hai, pho.De ya zaKham ka suuraaKh
  • khule hu.e zarf vaGaira ke u.upar ke kinaare
  • (botal vaGaira kii) gardan ke u.upar ke kinaare par ka suuraaKh
  • lab, honT, shaphat
  • DaaT, Dhakkan lagaane ka suuraaKh / jagah
  • aahanii hathiyaar dhaar, baa.D
  • siidhii taraf ka hissaa, saamne ka ruKh
  • nok, enii
  • zad, nishaanaa
  • taraf, simt, jaanib, ruKh
  • paas, lihaaz, mulaahizaa, muravvat, taraphdaarii
  • hauslaa, muqaddrat, jurrat, himmat, taaqat, majaal, taab
  • qaabiliiyat, hunar, jauhar, Khuubii, vasf, haisiyat, rutbaa, rasaa.ii
  • qaul, qaraar, baat (jaise tum kis ke mu.nh par jaate ho
  • haq-o-istihqaaq jo husn amal kii banaa par paida ho (gaahe tanzan
  • tavajjaa, ilatifaat
  • laalach, Khaahish, tumh
  • joshash dahan, aabla haay dahan
  • darvaaza, dar, dvaara
  • dariicha, khi.Dkii
  • raah, raasta, guzar, nikaas, aamad-o-rafat kii jagah
  • morii, mokhaa
  • izzat, hurmat, qadar-o-manjilat
  • bakaarat, chiiraa, doshiizagii, kanvaar pan
  • naasiiyaa, peshaanii, aaGaaz, shuruu, diibaacha, unvaan, kisii chiiz ka avval

English meaning of mu.nh

Noun, Masculine

  • access, ability, attention, courage, guts, direction, edge or tip of a weapon, face, front side, greed, head (of wound, sore or pimple), mouth, lips, mouthful, opening, orifice, reason, respect, regards
  • mouth, face

मुँह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मुख, चेहरा
  • चेहरे का वह उपांग जो ओठ, दंत, जिह्वा, तालु आदि से युक्त होता है तथा वहीं भोजन, खाद्य पदार्थ आदि को चबाने व निगलने का कार्य होता है
  • मुख; चेहरा
  • {ला-अ.} योग्यता; सामर्थ्य; लियाकत
  • बरतन का वह भाग जिससे कोई चीज़ अंदर डाली जाए
  • किनारा।

مُنْہ سے متعلق دلچسپ معلومات

منھ اس لفظ کو کئی طرح لکھا جاتا رہا ہے، منھ، منہ، موں، مونہہ، مونھ، وغیرہ۔ دلی والے کچھ عرصہ پہلے تک عام طور پر’’مونہہ‘‘ یا ’’مونھ‘‘ لکھتے تھے۔ قاعدے کے اعتبار سے’’منہ‘‘ کو صحیح ترین املا کہنا چاہئے۔ لیکن رواج عام کا رجحان’’منھ‘‘ کی طرف ہے۔ ’’منہ‘‘ بھی بہت دنوں سے رائج ہے لیکن میں ’’منھ‘‘ کو ترجیح دیتا ہوں کیونکہ میرے مشاہدے کے مطابق ’’منھ‘‘ لکھنے والے اکثریت میں ہیں۔ لیکن میں یہ بھی ضرور کہوں گا کہ آپ جو املا اختیار کرلیں اسی پر قائم رہیں۔ ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ جیسے عظیم لغت میں ’’منہ‘‘ اور’’منھ‘‘ کو بے دریغ خلط ملط کیا گیا ہے۔ یہ عمل گمراہ کن ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبروئے عسکر

جرنیل

آبروئے شہر

کوتوال

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُوئے کار

کام، کام کی شان، مزدوری کی عزت

آبْروئے عِشْق

dignity of love

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْروئے تَعَلُّق

honour of relationship

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبرو جا کے نہیں آتی

عزت ضائع ہو کر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبرو خاک میں مل جانا

بے عزت ہونا آبرو ضائع ہو جانا

آبرو کو خاک میں ملانا

عزت کھونا، بے عزتی کرانا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

آبرو ساری روپیہ کی ہے

عزت دولتمندی سے ہوتی ہے

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو ڈُبونا

عزت کھونا، قدر و منزلت کا خاک میں ملانا

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْروئے لَعْل و گُہَر

value of ruby and pearl

آبْروئے‌ فَنِّ شاعِری

honour of the art of poetry

آبْرُو ریزی کَرنا

ذلیل کرنا، رسوا کرنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبرو ڈوب جانا

عزت جاتی رہنا

آبرو مٹ جانا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو لوٹ لینا

عصمت دری کرنا

آبْروئے عالَمِ خاک

honour of the world of trifles

آبرو پھر جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو خاک میں مِلنا

آبرو خاک میں ملانا کا لازم، بے عزت ہونا، آبرو ضائع ہو جانا

آبرو بنی ہونا

حیثیت درست ہونا، ساکھ قائم رہنا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبْرُو مِٹّی میں مِلانا

رک: آبرو خاک میں ملانا.

آبرو موتی کی آب ہے

آبرو بہت نازک چیز ہے، ایک دفعہ جاکر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنْہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنْہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone