تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنہ پَھٹ" کے متعقلہ نتائج

نِیست

امث ۔ عدم ، نیستی ، نہ ہونا ۔

نِیست ہونا

معدوم ہونا، فنا ہونا، مٹنا، مر جانا

نِیست ہو جانا

رک : نیست ہونا ۔

نِیستی

۵۔ (عور) نحوست ، بدنصیبی ، بداقبالی ۔

نِیست کو ہَست کَرنا

عدم کو وجود بنانا ، پیدا کرنا ۔

نِیست سے ہَست کَرنا

عدم سے وجود میں لانا ، پیدا کرنا ، (وجود میں لانا ، پیدا کرنا) نیست سے ہست کرنا

نِیستی ہونا

نحوست ہونا ، بداقبالی ہونا ۔

نِیست و نابُود ہونا

خاک میں ملنا، فنا ہونا، ناپید ہونا، نام ونشان نہ رہنا

نِیستی خورَہ

فقرہ ۔ غریب کنگال ہے

نِیستاں

وہ جگہ جہاں بانس اور سرکنڈے بکثرت اُگے ہوں، نرکل کے پودوں کا جنگل نیز وہ جگہ جہاں شیر چھپا ہو

نِیست کَرنا

برباد کرنا، اُجاڑنا، نابود کرنا، مٹانا

نِیست جاننا

(اپنے کو) کچھ نہ سمجھنا ، غیر اہم جاننا ، معدوم گرداننا ۔

نِیست نابُود

نیست و نابود جو زیادہ مستعمل ہے، فنا، تباہی، ستیاناس، معدوم، تباہ و برباد

نِیست نُمائی

معدومیت ظاہر کرنا ؛ (تصوف) ایجاد ، تکوین ۔

نِیست کَر دینا

فنا کردینا ، مٹا دینا ۔

نِیست و نابُود

فنا، تباہی، ستیاناس، معدوم، تباہ و برباد

نِیستی خور

مفلس ، کنگال

نِیستی کَرنا

(کشتی) ایسا کوئی دانو کرنا جو کشتی کے اُصول کے خلاف ہو اور مخالف کو کوئی ضرب آجائے ؛ اندری چڑھانا

نِیستی بَھرا

دلدّری ، منحوس ، بدبخت ، بدنصیب ، بدطالع ، مصیبت زدہ ، ابھاگی

نِیستی پِیٹا

نیستی بھرا ، نیستی مارا ۔

نِیستی خوری

بہت نیستی پھیلانے والی ؛ دن کو بھی سونے والی (عورت) ۔

نِیستی چھانا

نحوست چھانا، دلدر آنا، ساڑ ستی آنا، بدنصیبی اور بداقبالی کا سامنا ہونا

نِیستی پھیلانا

نحوست پھیلانا، مجازاً: (دن کو) بہت سونا

نِیستی کا مارا

مفلوک، بدنصیب، بدطالع، بداقبال، منحوس، دلدری

نِیستی میں بَرخُورداری

۔تنگدستی میں اولاد ہونا جوباعث خرچ ہے۔

نِیستی اَور بَرخُورداری

رک : نیستی میں برخورداری ، غریبی اور اولاد کی کثرت ، مفلسی میں کثرتِ عیال داری

ہَر کِرا صَبر نِیست حِکمَت نِیست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)جس شخص میں صبر نہیں اس میں عقل نہیں ہوتی ، بے صبر آدمی سوچ سمجھ کے کام نہیں کر سکتا

ہَر چِیز دَرَخشَندَہ طِلا نِیست

ہر چمکتی چیز سونا نہیں ہوتی ، کسی چیز کی ظاہری حالت سے دھوکا نہیں کھانا چاہیے

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر کِرا نِیست اَدَب لائقِ صُحبَت نَبُوَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)جس شخص میں ادب نہیں وہ صحبت کے لائق نہیں یعنی بے ادب آدمی کی صحبت سے گریز کرو

حُسْنِ خُداداد را حاجَتِ مَشّاطَہ نِیست

خُوبصورت کو بناؤ سنگار کی ضرورت نہیں ہوتی .

مَرد بایَد کہ ہَراساں نَہ شَوَد ، مُشکِلے نِیست کہ آساں نَہ شَوَد

(فارسی شعر اردو میں بطور مقولہ مستعمل) آدمی کو چاہیے کہ ہراساں نہ ہو ، کوئی مشکل ایسی نہیں ہے کہ جو آساں نہ ہو جائے

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنہ پَھٹ کے معانیدیکھیے

مُنہ پَھٹ

mu.nh-phaTमुँह-फट

اصل: ہندی

وزن : 212

موضوعات: قدیم

Roman

مُنہ پَھٹ کے اردو معانی

صفت، واحد

  • بد زبان ، زبان دراز ۔
  • زبان دراز، بد لحاظ، اُس شخص کو کہتے ہیں جو بات کرنے میں بے تہذیبی کرے یعنی جو کچھ مُنہ میں آئے کہہ بیٹھے
  • بدتمیز، بے خوف و بے لحاظ، بے تکلف، زبان دراز، بے مروت، بد لحاظ، بد زبان، بدلگام، گستاخانہ، بد زبانوں جیسا، صاف گوئی والا، صاف صاف باتوں پر مشتمل، سچی باتوں پر مبنی، جارحانہ، مجازاً: بے لاگ گفتگو کرنے والا، نڈر، بے باک، موقع بے موقع بولنے والا، بڑبولا، (قدیم) شور مچانے والا، چلانے والا، غل کرنے والا

شعر

Urdu meaning of mu.nh-phaT

Roman

  • badazubaan, zabaan daraaz
  • zabaan daraaz, bad lihaaz, us shaKhs ko kahte hai.n jo baat karne me.n be tahziibii kare yaanii jo kuchh munaa me.n kah baiThiy
  • badtamiiz, bekhauph-o-belihaaz, betakalluf, zabaan daraaz, bemuravvat, bad lihaaz, badazubaan, badalgaam, gustaakhaanaa, bad zabaano.n jaisaa, saaphgo.ii vaala, saaf saaf baato.n par mushtamil, sachchii baato.n par mabnii, jaarihaana, majaaznah belaag guftagu karne vaala, niDar, bebaak, mauqaa be mauqaa bolne vaala, ba.Dbolaa, (qadiim) shor machaane vaala, chalaane vaala, gul karne vaala

English meaning of mu.nh-phaT

Adjective, Singular

मुँह-फट के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • जो अपनी जबान को वश में न रख सके और जो कुछ मुँह में आय कह दे, ओछी या कटु बात कहने मे संकोच न करने वाला, जिसकी वाणी संयत न हो, बोलने में इस बात का विचार न करने वाला कि कोई बात किसी को बुरी लगेगी या भली, बदज़बान
  • जो उचित-अनुचित का ध्यान रखे बिना भद्दी बातें कहने में भी संकोच न करता हो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نِیست

امث ۔ عدم ، نیستی ، نہ ہونا ۔

نِیست ہونا

معدوم ہونا، فنا ہونا، مٹنا، مر جانا

نِیست ہو جانا

رک : نیست ہونا ۔

نِیستی

۵۔ (عور) نحوست ، بدنصیبی ، بداقبالی ۔

نِیست کو ہَست کَرنا

عدم کو وجود بنانا ، پیدا کرنا ۔

نِیست سے ہَست کَرنا

عدم سے وجود میں لانا ، پیدا کرنا ، (وجود میں لانا ، پیدا کرنا) نیست سے ہست کرنا

نِیستی ہونا

نحوست ہونا ، بداقبالی ہونا ۔

نِیست و نابُود ہونا

خاک میں ملنا، فنا ہونا، ناپید ہونا، نام ونشان نہ رہنا

نِیستی خورَہ

فقرہ ۔ غریب کنگال ہے

نِیستاں

وہ جگہ جہاں بانس اور سرکنڈے بکثرت اُگے ہوں، نرکل کے پودوں کا جنگل نیز وہ جگہ جہاں شیر چھپا ہو

نِیست کَرنا

برباد کرنا، اُجاڑنا، نابود کرنا، مٹانا

نِیست جاننا

(اپنے کو) کچھ نہ سمجھنا ، غیر اہم جاننا ، معدوم گرداننا ۔

نِیست نابُود

نیست و نابود جو زیادہ مستعمل ہے، فنا، تباہی، ستیاناس، معدوم، تباہ و برباد

نِیست نُمائی

معدومیت ظاہر کرنا ؛ (تصوف) ایجاد ، تکوین ۔

نِیست کَر دینا

فنا کردینا ، مٹا دینا ۔

نِیست و نابُود

فنا، تباہی، ستیاناس، معدوم، تباہ و برباد

نِیستی خور

مفلس ، کنگال

نِیستی کَرنا

(کشتی) ایسا کوئی دانو کرنا جو کشتی کے اُصول کے خلاف ہو اور مخالف کو کوئی ضرب آجائے ؛ اندری چڑھانا

نِیستی بَھرا

دلدّری ، منحوس ، بدبخت ، بدنصیب ، بدطالع ، مصیبت زدہ ، ابھاگی

نِیستی پِیٹا

نیستی بھرا ، نیستی مارا ۔

نِیستی خوری

بہت نیستی پھیلانے والی ؛ دن کو بھی سونے والی (عورت) ۔

نِیستی چھانا

نحوست چھانا، دلدر آنا، ساڑ ستی آنا، بدنصیبی اور بداقبالی کا سامنا ہونا

نِیستی پھیلانا

نحوست پھیلانا، مجازاً: (دن کو) بہت سونا

نِیستی کا مارا

مفلوک، بدنصیب، بدطالع، بداقبال، منحوس، دلدری

نِیستی میں بَرخُورداری

۔تنگدستی میں اولاد ہونا جوباعث خرچ ہے۔

نِیستی اَور بَرخُورداری

رک : نیستی میں برخورداری ، غریبی اور اولاد کی کثرت ، مفلسی میں کثرتِ عیال داری

ہَر کِرا صَبر نِیست حِکمَت نِیست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)جس شخص میں صبر نہیں اس میں عقل نہیں ہوتی ، بے صبر آدمی سوچ سمجھ کے کام نہیں کر سکتا

ہَر چِیز دَرَخشَندَہ طِلا نِیست

ہر چمکتی چیز سونا نہیں ہوتی ، کسی چیز کی ظاہری حالت سے دھوکا نہیں کھانا چاہیے

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر کِرا نِیست اَدَب لائقِ صُحبَت نَبُوَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)جس شخص میں ادب نہیں وہ صحبت کے لائق نہیں یعنی بے ادب آدمی کی صحبت سے گریز کرو

حُسْنِ خُداداد را حاجَتِ مَشّاطَہ نِیست

خُوبصورت کو بناؤ سنگار کی ضرورت نہیں ہوتی .

مَرد بایَد کہ ہَراساں نَہ شَوَد ، مُشکِلے نِیست کہ آساں نَہ شَوَد

(فارسی شعر اردو میں بطور مقولہ مستعمل) آدمی کو چاہیے کہ ہراساں نہ ہو ، کوئی مشکل ایسی نہیں ہے کہ جو آساں نہ ہو جائے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنہ پَھٹ)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنہ پَھٹ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone