Search results

Saved words

Showing results for "muharraf"

'arsa

interval, time, duration, period, a while

'arsa-gah

میدان ، وسعتِ مکانی.

'arsa-e-jang

battlefield

'arsa-e-ja.ng

battleground

'arsa-e-hashr

the ground of doomsday

'arsa-e-mahshar

the Day of Judgement

'arsa-gaah

a battlefield

'arsa-e-'araz

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

'arsa-e-ziist

duration of life

'arsa-e-hayaat

a life time, span of life

'arsa-e-jangaah

battlefield

'arsa-e-qayaamat

the Resurrection plain, place where on the day of resurrection entire mankind will assemble

'arsa-e-paikaar

battlefield

'arsa-e-qataal

battleground

'arsa-e-daraaz

long duration

'arsa khii.nchnaa

دیر کرنا ، وقت لینا.

'arsa khi.nchnaa

intransitive verb of 'arsa khii.nchnaa', to be late

'arsa-e-zamiin

area of land

'arsa-e-tahriik

(electricity) excitation time

'arsa khichnaa

(intransitive verb) to be late

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

'arsa-e-ja.ngaah

battleground

'arsa-gah-e-hayaat

world, planet, earth, globe

'arsa-gaah-e-'aalam

world, earth, globe, planet

'arsa-e-qiyaamat

the ground of doomsday

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

'arsa-e-shitaviyyat

hibernation

'arsa tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa honaa

دیر ہونا، تاخیر ہونا

'arsa-e-zindagii tang honaa

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa karnaa

to be late, delay, loiter, linger, dawdle

'arsa lagnaa

intransitive of 'arsa lagaanaa', to be late

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa tang kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa lagaanaa

delay, take long time

'arsa se tel jal chukaa hai

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

'arsa ho jaanaa

دیر ہوجانا

daurii-'arsa

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

kuchh 'arsa pahle

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

arsa-e-hayaat ta.ng karnaa

to persecute, make life difficult

bayaan-e-'arsa-e-razm

description of wartime, the account of the battlefield

Meaning ofSee meaning muharraf in English, Hindi & Urdu

muharraf

मुहर्रफ़مُحَرَّف

Origin: Arabic

Vazn : 122

Tags: Ethics Grammar

Word Family: h-r-f

English meaning of muharraf

Adjective

मुहर्रफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • नीतिशास्र: रास्ते से हटी हुई तबीयत जिसमें नीच लोगों के लक्षण हों, जिसमें बदलाव किया गया हो, फेरा गया, रास्ते से फेरा हुआ
  • व्याकरण: शक्ल बदला हुआ, बदला हुआ, ख़राब किया गया (अक्षर श्ब्द आदि)
  • टेढ़ा किया हुआ, वक्रित, वक्र, फेरी हुई बात या इबारत, मूल अर्थ से हटाया हुआ

مُحَرَّف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • قواعد: شکل بدلا ہوا، بدلا ہوا، خراب کیا گیا (حرف زبان وغیرہ)
  • ٹیڑھا، کجی والا، ترچھا، الٹا، مقام سے ہٹا ہوا
  • جس میں تحریف کی گئی ہو ، پھیرا گیا ، راستی سے پھرا ہوا
  • (اخلاقیات) راستے سے ہٹی ہوئی طبیعت جس میں رذیل صفتوں کی خواہش و رغبت غالب ہو، جس میں تحریف کی گئی ہو، پھیرا گی، راستے سے پھرا ہوا

Urdu meaning of muharraf

  • Roman
  • Urdu

  • qavaa.idah shakl badla hu.a, badla hu.a, Kharaab kiya gayaa (harf zabaan vaGaira
  • Te.Dhaa, kajii vaala, tirchhaa, ulTaa, muqaam se haTaa hu.a
  • jis me.n tahriif kii ga.ii ho, pheraa gayaa, raastii se phira hu.a
  • (aKhlaaqiiyaat) raaste se haTii hu.ii tabiiyat jis me.n raziil sifto.n kii Khaahish-o-raGbat Gaalib ho, jis me.n tahriif kii ga.ii ho, pheraagii, raaste se phira hu.a

Related searched words

'arsa

interval, time, duration, period, a while

'arsa-gah

میدان ، وسعتِ مکانی.

'arsa-e-jang

battlefield

'arsa-e-ja.ng

battleground

'arsa-e-hashr

the ground of doomsday

'arsa-e-mahshar

the Day of Judgement

'arsa-gaah

a battlefield

'arsa-e-'araz

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

'arsa-e-ziist

duration of life

'arsa-e-hayaat

a life time, span of life

'arsa-e-jangaah

battlefield

'arsa-e-qayaamat

the Resurrection plain, place where on the day of resurrection entire mankind will assemble

'arsa-e-paikaar

battlefield

'arsa-e-qataal

battleground

'arsa-e-daraaz

long duration

'arsa khii.nchnaa

دیر کرنا ، وقت لینا.

'arsa khi.nchnaa

intransitive verb of 'arsa khii.nchnaa', to be late

'arsa-e-zamiin

area of land

'arsa-e-tahriik

(electricity) excitation time

'arsa khichnaa

(intransitive verb) to be late

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

'arsa-e-ja.ngaah

battleground

'arsa-gah-e-hayaat

world, planet, earth, globe

'arsa-gaah-e-'aalam

world, earth, globe, planet

'arsa-e-qiyaamat

the ground of doomsday

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

'arsa-e-shitaviyyat

hibernation

'arsa tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa honaa

دیر ہونا، تاخیر ہونا

'arsa-e-zindagii tang honaa

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa karnaa

to be late, delay, loiter, linger, dawdle

'arsa lagnaa

intransitive of 'arsa lagaanaa', to be late

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa tang kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa lagaanaa

delay, take long time

'arsa se tel jal chukaa hai

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

'arsa ho jaanaa

دیر ہوجانا

daurii-'arsa

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

kuchh 'arsa pahle

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

arsa-e-hayaat ta.ng karnaa

to persecute, make life difficult

bayaan-e-'arsa-e-razm

description of wartime, the account of the battlefield

Showing search results for: English meaning of muharraph

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (muharraf)

Name

Email

Comment

muharraf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone