تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُفسِد" کے متعقلہ نتائج

جِیوْڑا

جی کی تصغیر

جِیوْڑا بانْدھنا

دل لگانا، عشق کرنا(سے کے ساتھ)

جِیوْڑا کھُونا

رک: جان کھونا.

جِیوْڑا نِکَلْنا

(مجازاً) جان باقی نہ رہنا ؛ زندہ دلی ختم ہو جانا.

جِیوْڑا نِکالْنا

جان نکالنا

جِیوْڑا قَبْض کَرنا

جان قبض کرنا، روح قبض کرنا، جان لے لینا

جِیوْڑا مَزے دار ہے

شوقین مزاج عورت

جِیوْڑا مَزے دار بَنانا

زندگی کو دلکش بنانا، کسی چیز میں ظاہری خوبی پیدا کرنا

جِیوْڑا کَیسا ہے

مزاج کیسا ہے، طبیعت کا کیا حال ہے

جِیْوڑا نِکَلْ جانا

جیوڑا نکالنا کا لازم، جان نکل جانا، مر جانا

جیوْڑِی

اینٹھا یا بٹا ہوا موٹا سوت، رسّی

جِیوْڑے

جیوڑا(رک) کی جمع یا مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل.

جِینْوڑی

جینوڑ (رک) کی تصغیر

جِیو دان

رک: جی دان ، جان کا صدقہ.

جانی جِِیْوڑا

(مجازاً) محبوب، معشوق

مَر جِیْوڑا

مرجیا، نحیف، لاغر

مَوْجِی جِیوْڑا

۔ (عو) موجی بندہ۔ دیکھو موجیں۔ موجہ۔

ننا سا جیوڑا

بچہ، چھوٹا بچہ

بَنّا سا جِیْوڑا

ننھی سی جان (بچے کے لیے مستعمل)

رَسّی سے جِیْوڑا

چار ناچار مصبیت کو برداشت کرنا، اذیت رساں شے یا شخص سے مجبوراً نباہ کرنا

نَنّھا سا جِیْوڑا

۔(عو) بچے کے لیےمستعمل ہے۔؎

جِیوْڑے میں سَمانا

دل میں بس جانا، دل پر نقش ہونا.

جِیوْڑا جانا

مر جانا، جان جانا

جِیوْڑے گِھسْنا

نباہ کرنا، مصیبتیں جھیلنا، کسی نہ کسی طرح زندگی گزارنا

جیوڑِی سے گَرْدن گِھسْنا

تمام عمر نباہ کرنا

سَیْلانی جِیْوڑْا

سیر و سیاحت کا شوقین، سیر و تماشا میں مصروف و مشغول رہنے والا

جان کے ساتھ جیوڑا

مرتے دم تک گلے کا یہ پھندا نہیں چھوٹے گا

تِرْیا پُرُکھ بِن ہے دُکھی جَیسے اَنّ بِن دیہ، جَلے بَلے ہے جِیْوڑا جُوْں کھِیتی بِن مِین٘ھ

بغیر خاوند کے عورت اس طرح تکلیف میں رہتی ہے جیسے بدن بغیر اناج کے اور اس طرح جلتی ہے جیسے کھیتی بغیر بارش کے

اردو، انگلش اور ہندی میں مُفسِد کے معانیدیکھیے

مُفسِد

mufsidमुफ़सिद

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: فَسَدَ

Roman

مُفسِد کے اردو معانی

صفت

  • فساد برپا کرنے والا، جھگڑا کرنے والا، فسادی
  • (مجازاً) دو یا دو سے زیادہ اشخاص یا جماعت کو لڑا دینے والا، شریر
  • (مجازاً) شورش پھیلانے والا باغی، سرکش، منحرف
  • (کسی نیک عمل مثلاً نماز وغیرہ کو) باطل کرنے یا توڑنے والا

شعر

Urdu meaning of mufsid

Roman

  • fasaad barpa karne vaala, jhag.Daa karne vaala, fasaadii
  • (majaazan) do ya do se zyaadaa ashKhaas ya jamaat ko la.Daa dene vaala, shariir
  • (majaazan) shorish phailaane vaala baaGii, sarkash, munahrif
  • (kisii nek amal masalan namaaz vaGaira ko) baatil karne ya to.Dne vaala

English meaning of mufsid

Adjective

  • mischievous, seditious person, mischief-monger, ringleader

मुफ़सिद के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • उपद्रवी, फ़िसादी, फूट डलवाने- वाला, उत्पाती, शरीर, दूषित करनेवाला, बिगाड़नेवाला, धूर्त, छली ।
  • उपद्रवी, फ़सादी, फूट डलवाने वाला, उत्पाती, शरीर, दूषित करनेवाला, बिगाड़ने वाला, धूर्त, छली, दंगा करने वाला, झगड़ालू, दंगाई

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جِیوْڑا

جی کی تصغیر

جِیوْڑا بانْدھنا

دل لگانا، عشق کرنا(سے کے ساتھ)

جِیوْڑا کھُونا

رک: جان کھونا.

جِیوْڑا نِکَلْنا

(مجازاً) جان باقی نہ رہنا ؛ زندہ دلی ختم ہو جانا.

جِیوْڑا نِکالْنا

جان نکالنا

جِیوْڑا قَبْض کَرنا

جان قبض کرنا، روح قبض کرنا، جان لے لینا

جِیوْڑا مَزے دار ہے

شوقین مزاج عورت

جِیوْڑا مَزے دار بَنانا

زندگی کو دلکش بنانا، کسی چیز میں ظاہری خوبی پیدا کرنا

جِیوْڑا کَیسا ہے

مزاج کیسا ہے، طبیعت کا کیا حال ہے

جِیْوڑا نِکَلْ جانا

جیوڑا نکالنا کا لازم، جان نکل جانا، مر جانا

جیوْڑِی

اینٹھا یا بٹا ہوا موٹا سوت، رسّی

جِیوْڑے

جیوڑا(رک) کی جمع یا مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل.

جِینْوڑی

جینوڑ (رک) کی تصغیر

جِیو دان

رک: جی دان ، جان کا صدقہ.

جانی جِِیْوڑا

(مجازاً) محبوب، معشوق

مَر جِیْوڑا

مرجیا، نحیف، لاغر

مَوْجِی جِیوْڑا

۔ (عو) موجی بندہ۔ دیکھو موجیں۔ موجہ۔

ننا سا جیوڑا

بچہ، چھوٹا بچہ

بَنّا سا جِیْوڑا

ننھی سی جان (بچے کے لیے مستعمل)

رَسّی سے جِیْوڑا

چار ناچار مصبیت کو برداشت کرنا، اذیت رساں شے یا شخص سے مجبوراً نباہ کرنا

نَنّھا سا جِیْوڑا

۔(عو) بچے کے لیےمستعمل ہے۔؎

جِیوْڑے میں سَمانا

دل میں بس جانا، دل پر نقش ہونا.

جِیوْڑا جانا

مر جانا، جان جانا

جِیوْڑے گِھسْنا

نباہ کرنا، مصیبتیں جھیلنا، کسی نہ کسی طرح زندگی گزارنا

جیوڑِی سے گَرْدن گِھسْنا

تمام عمر نباہ کرنا

سَیْلانی جِیْوڑْا

سیر و سیاحت کا شوقین، سیر و تماشا میں مصروف و مشغول رہنے والا

جان کے ساتھ جیوڑا

مرتے دم تک گلے کا یہ پھندا نہیں چھوٹے گا

تِرْیا پُرُکھ بِن ہے دُکھی جَیسے اَنّ بِن دیہ، جَلے بَلے ہے جِیْوڑا جُوْں کھِیتی بِن مِین٘ھ

بغیر خاوند کے عورت اس طرح تکلیف میں رہتی ہے جیسے بدن بغیر اناج کے اور اس طرح جلتی ہے جیسے کھیتی بغیر بارش کے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُفسِد)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُفسِد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone