Search results

Saved words

Showing results for "mizaaj"

pha.Dak

fluttering, utter, flap

pha.Dak denaa

(ٹھگی) ٹھگ کا اپنے ساتھی کو کسی کام سے منع کرنا یا خطرے کی جانب جانے کو روکنے کا اشارہ کرنا جو رومال وغیرہ گرا کر کرتا ہے .

pha.Dak jaanaa

adorn something, like something (a couplet, etc.) very much, being happy,

pha.Dak uThnaa

become ecstatic, be in raptures, be moved

pha.Dak khaanaa

to be wary after being tired

pha.Daknaa

twitch, throb, agitate, be restless or irritated, flutter, writhe, be moved, be dying for, pine

pha.Daktaa

fluttered

pha.Dak-pha.Dak kar daad denaa

بہت زیادہ داد دینا ، تحسین کرنا .

pha.Dak kar

بے قرار ہو کر ، بے تاب ہو کر ، (شدت خلوص سے) .

pha.Dak ke rah jaanaa

suffer in disappointment or frustration

pha.Dak-pha.Dak kar

after repeated fluttering, with great difficulty, impatiently, with yearning

pha.Daktaa hu.aa

(of a reply or couplet, etc.) apt, extempore

phudak

effervescence, boiling, ebullience, enthusiasm, ardour, jump

fadak

name of a fertile village near Khaibar in an oasis near Medina, the Muslims were takeover in peaceful manner and thus belonged the prophet Muhammad

jii pha.Dak pha.Dak jaanaa

رک: جی پھڑک اُٹھنا.

dam pha.Dak jaanaa

کمالِ خواہش سے بے تاب ہونا. مضطرب ہونا

dil pha.Dak jaanaa

دیکھنے یا مِلنے کی بہت زیادہ خواہش وطلب میں بیقرار ہونا ، تڑپنا ، بے چین ہونا.

mizaaj pha.Dak jaanaa

پَھڑَک جانا، خوش ہوجانا طبیعت کا

hosh pha.Dak jaanaa

حواس پر قابو نہ رہنا ، بے اختیار ہو جانا ، بے خود ہو جانا ۔

nathno.n kii pha.Dak

نتھنوں کی لگاتار حرکت، جو شوخی یا ناز یا غصے کی علامت سمجھی جاتی ہے، نتھنے کا باربار حرکت کرنا، معشوقوں کی شوخی کی علامت ہے

nathne kii pha.Dak

رک : نتھنوں کی پھڑک ۔

jii pha.Dak jaanaa

دل میں حسرت پیدا ہونا، دل میں امن٘گ اٹھنا.

jii pha.Dak uThnaa

دل کھل اُٹھنا، طبیعت جھوم اُٹھنا.

paslii pha.Dak uThnaa

(کسی بات کی) خود بخود خبر ہو جانا ، (کسی شخص یا بات کا) حال بغیر کسی کے بتائے معلوم ہو جانا.

ta.Dak-pha.Dak

رک : تڑک بھڑک.

rag-e-zaraafat pha.Dak uThnaa

رک : رگِ شرارت پھڑکنا .

ta.Dap-o-pha.Dak

بیحد خواہش ، بڑی تمنا ، نہایت آرزو ، (مجازاََ) منت و مراد.

jii pha.Dak kar nikal jaanaa

دم نکل جانا مر جانا، بے جان ہو جانا.

pha.Dkaavaa

(کبوتر بازی) مقابلے کے کبوتروں کے ساتھ اڑان میں مٹ بھیڑ .

pha.Dkaa denaa

نہایت خوش گردینا ، دل موہ لینا ، تڑپا دینا .

phada.D-phada.D

گوز کی آواز ، گوز کی آواز کے ساتھ .

pha.Dkaav

ظاہری ٹیم ٹام ، دکھاوا ، نمود ، نمائش .

pha.Dkan kii aulaad

a cherished child, a child born after great desire

pha.Dkaa

fever brought about by excessive exposure to sun, sunstroke

pha.Dkii

thick screen, partition

pha.Dkaanaa

make someone writhe, cause to suffer or weep, move, shake

pha.Dkaa maarnaa

cause to suffer

pha.Dkan

flutter, twitching, agitation

pha.DkaahaT

پھڑکانا (رک) کا اسم کیفیت .

phudkii maarnaa

to leap, to jump

phudkaa

رک : پُھدکی .

phudaknaa

to jump, skip, leap, hop (as birds, frogs)

phudkii

hop, leap, jump

pha.D-kiilii

(گاڑی بانی) وہ کیلی جو کے ذریعے پھڑ کا سِرا گاڑی کے اگلے پہیوں کے دھرے کے ساتھ لگے ہوئے آہنی چکر (چکری) پر جوڑ دیا جاتا ہے .

pahaa.D khodnaa

بہت تگ و دو کرنا ، نہایت جاں اشانی سے کام کرنا.

pahaa.D kaTvaanaa

پہاڑ کاٹنا (رک) کا تعدیہ .

pha.D kaa dhanii

(ٹھگی) پھڑ معنی تنمبر ۸ (رک) کے کام میں ہوشیار شوقین ٹھگ .

pahaa.D kaa daaman

the foot of the hill

fidaakaar

devout, one who is ready to die for someone else's sake

pahaa.D kii dhaar

وہ مقام جہاں پہاڑوں کی کگر نوکیلی اور دھار دار ہو نیز سلسلۂ کوہ.

phaa.D khaa.uu

beastly, cruel, irritable

pahaa.D ke tale dab jaanaa

become helpless

pahaa.D ke niiche dab jaanaa

مجبور ہو جانا ، مصیبت میں مبتلا ہوجانا .

pahaa.D ke patthar Dhonaa

نہایت زحمت اٹھانا ، سختی یا مصیبت جھیلنا.

phaa.D khaanaa

(of a beast) rend, devour, tear to pieces, mangle

feed karnaa

مشین وغیرہ کو ضروری چیز یا سامان مہیا کرنا.

fidaa karnaa

sacrifice life or something dear for a cause

phaa.De khaanaa

رک : پھاڑ کھانا .

pahaa.D kaTnaa

executioner

pahaa.D kaaTnaa

doing hard work, working hard, Metaphorically: to suffer

Meaning ofSee meaning mizaaj in English, Hindi & Urdu

mizaaj

मिज़ाजمِزَاج

Origin: Arabic

Vazn : 121

Tags: Biology Medical Sentence

Word Family: m-z-j

English meaning of mizaaj

Sher Examples

मिज़ाज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मिलाने की चीज़, मिलावट
  • (चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है

    विशेष 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं

  • इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
  • प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
  • विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
  • (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
  • आदत, प्रकृति
  • ग़ुरूर, अहंकार
  • नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
  • पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त

विशेषण

  • ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला

مِزَاج کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • ملانے کی چیز، آمیزش
  • (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
  • انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
  • سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
  • خاصیت، اثر، خاصہ
  • (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
  • عادت، خصلت
  • غرور، تکبر
  • ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
  • مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت

صفت

  • ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج

Urdu meaning of mizaaj

Roman

  • milaane kii chiiz, aamezish
  • (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
  • insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
  • sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
  • Khaasiiyat, asar, Khaassaa
  • (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
  • aadat, Khaslat
  • Garuur, takabbur
  • naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
  • maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
  • a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj

Interesting Information on mizaaj

مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

pha.Dak

fluttering, utter, flap

pha.Dak denaa

(ٹھگی) ٹھگ کا اپنے ساتھی کو کسی کام سے منع کرنا یا خطرے کی جانب جانے کو روکنے کا اشارہ کرنا جو رومال وغیرہ گرا کر کرتا ہے .

pha.Dak jaanaa

adorn something, like something (a couplet, etc.) very much, being happy,

pha.Dak uThnaa

become ecstatic, be in raptures, be moved

pha.Dak khaanaa

to be wary after being tired

pha.Daknaa

twitch, throb, agitate, be restless or irritated, flutter, writhe, be moved, be dying for, pine

pha.Daktaa

fluttered

pha.Dak-pha.Dak kar daad denaa

بہت زیادہ داد دینا ، تحسین کرنا .

pha.Dak kar

بے قرار ہو کر ، بے تاب ہو کر ، (شدت خلوص سے) .

pha.Dak ke rah jaanaa

suffer in disappointment or frustration

pha.Dak-pha.Dak kar

after repeated fluttering, with great difficulty, impatiently, with yearning

pha.Daktaa hu.aa

(of a reply or couplet, etc.) apt, extempore

phudak

effervescence, boiling, ebullience, enthusiasm, ardour, jump

fadak

name of a fertile village near Khaibar in an oasis near Medina, the Muslims were takeover in peaceful manner and thus belonged the prophet Muhammad

jii pha.Dak pha.Dak jaanaa

رک: جی پھڑک اُٹھنا.

dam pha.Dak jaanaa

کمالِ خواہش سے بے تاب ہونا. مضطرب ہونا

dil pha.Dak jaanaa

دیکھنے یا مِلنے کی بہت زیادہ خواہش وطلب میں بیقرار ہونا ، تڑپنا ، بے چین ہونا.

mizaaj pha.Dak jaanaa

پَھڑَک جانا، خوش ہوجانا طبیعت کا

hosh pha.Dak jaanaa

حواس پر قابو نہ رہنا ، بے اختیار ہو جانا ، بے خود ہو جانا ۔

nathno.n kii pha.Dak

نتھنوں کی لگاتار حرکت، جو شوخی یا ناز یا غصے کی علامت سمجھی جاتی ہے، نتھنے کا باربار حرکت کرنا، معشوقوں کی شوخی کی علامت ہے

nathne kii pha.Dak

رک : نتھنوں کی پھڑک ۔

jii pha.Dak jaanaa

دل میں حسرت پیدا ہونا، دل میں امن٘گ اٹھنا.

jii pha.Dak uThnaa

دل کھل اُٹھنا، طبیعت جھوم اُٹھنا.

paslii pha.Dak uThnaa

(کسی بات کی) خود بخود خبر ہو جانا ، (کسی شخص یا بات کا) حال بغیر کسی کے بتائے معلوم ہو جانا.

ta.Dak-pha.Dak

رک : تڑک بھڑک.

rag-e-zaraafat pha.Dak uThnaa

رک : رگِ شرارت پھڑکنا .

ta.Dap-o-pha.Dak

بیحد خواہش ، بڑی تمنا ، نہایت آرزو ، (مجازاََ) منت و مراد.

jii pha.Dak kar nikal jaanaa

دم نکل جانا مر جانا، بے جان ہو جانا.

pha.Dkaavaa

(کبوتر بازی) مقابلے کے کبوتروں کے ساتھ اڑان میں مٹ بھیڑ .

pha.Dkaa denaa

نہایت خوش گردینا ، دل موہ لینا ، تڑپا دینا .

phada.D-phada.D

گوز کی آواز ، گوز کی آواز کے ساتھ .

pha.Dkaav

ظاہری ٹیم ٹام ، دکھاوا ، نمود ، نمائش .

pha.Dkan kii aulaad

a cherished child, a child born after great desire

pha.Dkaa

fever brought about by excessive exposure to sun, sunstroke

pha.Dkii

thick screen, partition

pha.Dkaanaa

make someone writhe, cause to suffer or weep, move, shake

pha.Dkaa maarnaa

cause to suffer

pha.Dkan

flutter, twitching, agitation

pha.DkaahaT

پھڑکانا (رک) کا اسم کیفیت .

phudkii maarnaa

to leap, to jump

phudkaa

رک : پُھدکی .

phudaknaa

to jump, skip, leap, hop (as birds, frogs)

phudkii

hop, leap, jump

pha.D-kiilii

(گاڑی بانی) وہ کیلی جو کے ذریعے پھڑ کا سِرا گاڑی کے اگلے پہیوں کے دھرے کے ساتھ لگے ہوئے آہنی چکر (چکری) پر جوڑ دیا جاتا ہے .

pahaa.D khodnaa

بہت تگ و دو کرنا ، نہایت جاں اشانی سے کام کرنا.

pahaa.D kaTvaanaa

پہاڑ کاٹنا (رک) کا تعدیہ .

pha.D kaa dhanii

(ٹھگی) پھڑ معنی تنمبر ۸ (رک) کے کام میں ہوشیار شوقین ٹھگ .

pahaa.D kaa daaman

the foot of the hill

fidaakaar

devout, one who is ready to die for someone else's sake

pahaa.D kii dhaar

وہ مقام جہاں پہاڑوں کی کگر نوکیلی اور دھار دار ہو نیز سلسلۂ کوہ.

phaa.D khaa.uu

beastly, cruel, irritable

pahaa.D ke tale dab jaanaa

become helpless

pahaa.D ke niiche dab jaanaa

مجبور ہو جانا ، مصیبت میں مبتلا ہوجانا .

pahaa.D ke patthar Dhonaa

نہایت زحمت اٹھانا ، سختی یا مصیبت جھیلنا.

phaa.D khaanaa

(of a beast) rend, devour, tear to pieces, mangle

feed karnaa

مشین وغیرہ کو ضروری چیز یا سامان مہیا کرنا.

fidaa karnaa

sacrifice life or something dear for a cause

phaa.De khaanaa

رک : پھاڑ کھانا .

pahaa.D kaTnaa

executioner

pahaa.D kaaTnaa

doing hard work, working hard, Metaphorically: to suffer

Showing search results for: English meaning of mijaaj, English meaning of mijaj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mizaaj)

Name

Email

Comment

mizaaj

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone