تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَرکَز" کے متعقلہ نتائج

مَکان

جگہ، مقام، ٹھکانہ

مَکانی

مکان سے منسوب یا متعلق، حصار میں، محدود، باعتبارِ جگہ، علاقائی، مقامی

مَکانا

مکان، رہنے کی جگہ، ٹھکانا، مستقر

مَکانَہ

جگہ ؛ مستقر

مَکان دُور ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر سے فاصلے پر ہونا

مَکان ہِلا دینا

بہت غل مچانا

مَکان رَوشَن ہونا

مکان میں اندھیرا نہ ہونا، مکان وسیع ہونا، مکان کا بارونق ہونا

مَکان کِرایَہ پَر لینا

rent or lease a house

مَکان کِرایَہ پَر دینا

rent a house

مَکان خالی پَڑے ہونا

گھر میں کسی کا نہ ہونا ، رہنے کی جگہ خالی ہونا

مَکانی ہونا

گھرا ہوا یا محدود ہونا ، جگہوں سے وابستہ ہونا ۔

مَکانی بُعد

ایک مقام سے دوسرے مقام کا فاصلہ ، بُعد مکانی ۔

مَکان قَرِیب یا نَزدیک ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر کے پاس ہونا

مَکانَت

جگہ نیز مستقر

مَکانی اِحاطَہ

گھری ہوئی جگہ ، رقبہ (تصویر کے لیے) ۔

مَکانِ طَبَعی

(طب) وہ جگہ یا مقام جس کو عناصر کی طبیعت مقتضی ہو یعنی جس کو عناصر اپنے مقتضائے طبیعت سے طلب کریں ، مثلا ڈھیلا اوپر کو اچھالیں تو وہ نیچے ہی آجائے گا یا شعلہ ہمیشہ اوپر ہی کی طرف بلند ہو گا ۔

مَکانِ آوارَہ

جس کا کوئی گھر در نہ ہو ، جو گھر نہ ہونے کے باعث اِدھر اُدھر بھٹکتا پھرے ، نگھرا ۔

مَکانات

بہت سے گھر، حویلیاں، تعمیرات، تعمیر کردہ عمارتیں

مَکانی تَہذِیب

علاقائی تہذیب ، مقامی ثقافت ۔

مَکانی اِفادَہ

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

مَکانی مَہایاۃ

(قانون) ایک مال کے شرکاء میں سے ہر ایک کا اپنے حصہ کی نسبت سے جگہ مختص کر لینا اور سب کا ۔۔۔۔۔ بیک وقت انتقاع کرنا مکانی مہایاۃ کہلاتا ہے

مَکاناً

مکانی طور پر ، مکانیت کی رُو سے ، مقام کے اعتبار سے ۔

مَکانی عِلاقَہ

وہ علاقہ جس کی مادی یا مرئی طور پر حد بندی کی جاسکے ۔

مَکانی نُقطَہ

خاص مرکز ، نشان مخصوص ۔

مَکانِیَت

مکان میں رہنے کی ضرورت کے اجزا یعنی کمرے، دالان، باورچی خانہ، غسل خانہ

مَکان دار

گھر والا، مالک مکان، گھر کا مالک یا گھر کی مالکن، گھر کرائے پر دینے والا (کرایہ دار کے بالمقابل)

مَکانی مَعِیَّت

مکانی طور پر موجودگی (زمانی کے مقابل) ۔

مَکانِیات

مکانی امور یا چیزیں

مَکان دینا

جگہ دینا، بٹھانا، قائم کرنا

مَکان لینا

۱۔ گھر کرائے پر لینا ؛ گھر مانگے لینا

مَکانِ مَسکُونَہ

وہ جگہ جہاں سکونت اختیار کی گئی ہو، آباد گھر یا عمارت، رہنے کی جگہ

مَکان کَرنا

گھر کرنا ، جگہ پانا ، مستقل پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ۔

مَکان داری

مکان کی ملکیت ، مکان کی دیکھ بھال اور رکھ رکھاؤ ۔

مَکان اُٹھنا

مکان کا کرائے پر دے دیاجانا ، مکان میں کرائے دار کا آجانا

مَکان ڈھانا

مکان گرانا یا منہدم کر دینا ، عمارت گرا دینا

مَکان مالِک

مالک ِمکان ، عمارت کا مالک (کرایہ دار کی ضد) ۔

مَکانی لا مُتَناہِیَّت

جگہ کا غیر محدود ہونا

مَکانی اِجتِماع

(نفسیات) احساسی تجربوں کے مختلف حصوں کایکجا ہونا ۔

مَکان دیکھنا

خریدنے یا کرائے پر لینے کے لیے گھر کا معائنہ کرنا ؛ مکان تلاش کرنا

مَکان بَنانا

گھرکی عمارت بنانا ، نیا گھر تعمیر کرنا ۔

مَکان گِرانا

عمارت یا گھر کو گرا دینا یا ڈھا دینا ، منصوبہ برباد کر دینا

مَکان بیچنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان دارنی

گھر کی مالکن ، وہ عورت جو گھر کی مالک ہو نیز مکان کی نگرانی یا دیکھ بھال پر مامور عورت ۔

مَکان کی اوٹ

عمارت کی آڑ، عمارت کا بغلی حصہ جہاں کھڑا ہونے والا نظر نہ آئے

مَکان مَرئی

نظر آنے والا مکان یا جگہ ؛ مراد : دنیا ، کائنات ۔

مَکان بَیٹھنا

سیلاب یا بارش کی شدت سے مکان کا ڈھ جانا یا بہ مع چھتوں کے گر پڑنا، (شعرا شدت گریہ و زاری سے استعارہ کرتے ہیں)

مَکان بَدَلنا

رہنے کی جگہ تبدیل کرنا ، ایک مکان سے دوسرے مکان میں منتقل ہونا ۔

مَکان اُٹھانا

rent a house

مَکان بَنوانا

گھر تعمیر کرانا

مَکان و زَماں

جگہ اور وقت ؛ رک : زمان و مکاں جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مَکان و مَکاں

گھر گھر ، جگہ جگہ ، جابجا ، ہرطرف ۔

مَکان و مَکِیں

گھر اور اس کے رہنے والے ؛ مراد : کل دنیا ۔

مَکان خَرِیدْنا

گھر مول لینا ، رہائش کے لیے گھر خریدنا ۔

مَکان سے اُٹھنا

گھر چھوڑ دینا ، عمارت خالی کر دینا ؛ (کنایۃ ً) دنیا سے رخصت ہونا ۔

مَکان کِل جانا

کسی عمارت کو سحرزدہ کردینا ، سحرزدہ یا آسیب زدہ مکان میں کیلیں پڑھ کر گاڑ دیا جانا ۔

مَکان چھوڑ دینا

مکان سے چلا جانا ، گھر بدل دینا

مَکان بَیٹْھ جانا

۔سیل یا بارش کی شدت سے مکان کاگرپڑنا۔؎

مَکانِ نَحس

ایسا گھر جو منحوس خیال کیا جاتا ہو ، گھر جو راس نہ آئے ۔

مَکان و لا مَکاں

فرش و عرش، مراد: کل کائنات، سارا جہان

مَکان تا لا مَکاں

زمیں سے عرش تک ، مراد : کل عالم میں ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مَرکَز کے معانیدیکھیے

مَرکَز

markazमरकज़

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: خطاطی ہندسہ

اشتقاق: رَكَزَ

  • Roman
  • Urdu

مَرکَز کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی چیز کے کھڑا کرنے کی جگہ، نوک دار چیز جیسے نیزہ وغیرہ کے گاڑنے کی جگہ
  • کسی چیز کا درمیانی حصہ، بیچوں بیچ، عین وسط، منجھ، درمیان، قلب
  • (اقلیدس) پرکاری دائرے کا بیچوں بیچ کا وہ نقطہ کہ اس سے محیط تک جتنے خط مستقیم کھینچیں وہ سب آپس میں برابر ہوں
  • ٹھہرنے کی جگہ، جائے قرار نیز کسی چیز، خیال یا مقصد وغیرہ کا مرکزی مقام، جائے سکونت
  • وفاق، مرکزی حکومت نیز دارالحکومت
  • (مجازاً) ادارہ نیز کیمپ یا پڑاؤ
  • (خطاطی) وہ آڑی لکیر جو کاف پر ایک یا گاف پر دو لگائی جاتی ہیں
  • دورہ کرنے کی جگہ، مدار، دھری، کیلی
  • وہ چیز جس کے گرد کوئی چیز گھومے، محور
  • اہم مقام، صدر مقام، ہیڈ کوارٹر

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of markaz

  • Roman
  • Urdu

  • kisii chiiz ke kha.Daa karne kii jagah, nokadaar chiiz jaise nezaa vaGaira ke gaa.Dne kii jagah
  • kisii chiiz ka daramyaanii hissaa, becho.n biich, a.in vast, manjh, daramyaan, qalab
  • (uqliidas) purkaarii daayre ka becho.n biich ka vo nuqta ki is se muhiit tak jitne Khat-e-musatqiim khiinche.n vo sab aapas me.n baraabar huu.n
  • Thaharne kii jagah, jaaye qaraar niiz kisii chiiz, Khyaal ya maqsad vaGaira ka markzii muqaam, jaaye sukuunat
  • vafaaq, markzii hukuumat niiz daar-ul-hakuumat
  • (majaazan) idaara niiz kaimp ya pa.Dhaa.o
  • (Khattaatii) vo aa.Dii lakiir jo qaaf par ek ya gaaf par do lagaa.ii jaatii hai.n
  • dauraa karne kii jagah, madaar, dhurii, kiilii
  • vo chiiz jis ke gard ko.ii chiiz ghuume, mahvar
  • aham muqaam, sadar muqaam, heDakvaarTar

English meaning of markaz

Noun, Masculine

  • centre (of a circle)
  • headquarters
  • upper stroke
  • a fixed station
  • a centre

मरकज़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी चीज़ के खड़ा करने की जगह, नुकीली चीज़ जैसे भाला इत्यादि के गाड़ने की जगह
  • किसी चीज़ का बीच का हिस्सा, बीचों-बीच, बिल्कुल मध्य में, बीच का, मध्य, केंद्रीय भाग
  • (ज्यामिति) परकार के घेरे के बीचों-बीच का वह बिंदु कि उससे वृत्त तक जितनी सरल रेखाएँ खींचें वे सब आपस में बराबर हों
  • ठहरने की जगह, विश्राम स्थान अथवा किसी चीज़, ख़याल या उद्देश्य इत्यादि का केंद्रीय भाग, घर अथवा मकान
  • संघीय ढांचा, केंद्र सरकार अथवा राजधानी
  • (लाक्षणिक) संस्था अथवा कैंप या पड़ाव
  • (सुलेखन) वह आड़ी लकीर जो क़ाफ़ पर एक या गाफ़ पर दो लगाई जाती हैं
  • भ्रमण करने की जगह, कक्षा, धुरी, कीली
  • वह चीज़ जिसके चारों ओर कोई चीज़ घूमे
  • केंद्र
  • महत्वपूर्ण स्थान, मुख्यालय, हेडक्वार्टर

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَکان

جگہ، مقام، ٹھکانہ

مَکانی

مکان سے منسوب یا متعلق، حصار میں، محدود، باعتبارِ جگہ، علاقائی، مقامی

مَکانا

مکان، رہنے کی جگہ، ٹھکانا، مستقر

مَکانَہ

جگہ ؛ مستقر

مَکان دُور ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر سے فاصلے پر ہونا

مَکان ہِلا دینا

بہت غل مچانا

مَکان رَوشَن ہونا

مکان میں اندھیرا نہ ہونا، مکان وسیع ہونا، مکان کا بارونق ہونا

مَکان کِرایَہ پَر لینا

rent or lease a house

مَکان کِرایَہ پَر دینا

rent a house

مَکان خالی پَڑے ہونا

گھر میں کسی کا نہ ہونا ، رہنے کی جگہ خالی ہونا

مَکانی ہونا

گھرا ہوا یا محدود ہونا ، جگہوں سے وابستہ ہونا ۔

مَکانی بُعد

ایک مقام سے دوسرے مقام کا فاصلہ ، بُعد مکانی ۔

مَکان قَرِیب یا نَزدیک ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر کے پاس ہونا

مَکانَت

جگہ نیز مستقر

مَکانی اِحاطَہ

گھری ہوئی جگہ ، رقبہ (تصویر کے لیے) ۔

مَکانِ طَبَعی

(طب) وہ جگہ یا مقام جس کو عناصر کی طبیعت مقتضی ہو یعنی جس کو عناصر اپنے مقتضائے طبیعت سے طلب کریں ، مثلا ڈھیلا اوپر کو اچھالیں تو وہ نیچے ہی آجائے گا یا شعلہ ہمیشہ اوپر ہی کی طرف بلند ہو گا ۔

مَکانِ آوارَہ

جس کا کوئی گھر در نہ ہو ، جو گھر نہ ہونے کے باعث اِدھر اُدھر بھٹکتا پھرے ، نگھرا ۔

مَکانات

بہت سے گھر، حویلیاں، تعمیرات، تعمیر کردہ عمارتیں

مَکانی تَہذِیب

علاقائی تہذیب ، مقامی ثقافت ۔

مَکانی اِفادَہ

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

مَکانی مَہایاۃ

(قانون) ایک مال کے شرکاء میں سے ہر ایک کا اپنے حصہ کی نسبت سے جگہ مختص کر لینا اور سب کا ۔۔۔۔۔ بیک وقت انتقاع کرنا مکانی مہایاۃ کہلاتا ہے

مَکاناً

مکانی طور پر ، مکانیت کی رُو سے ، مقام کے اعتبار سے ۔

مَکانی عِلاقَہ

وہ علاقہ جس کی مادی یا مرئی طور پر حد بندی کی جاسکے ۔

مَکانی نُقطَہ

خاص مرکز ، نشان مخصوص ۔

مَکانِیَت

مکان میں رہنے کی ضرورت کے اجزا یعنی کمرے، دالان، باورچی خانہ، غسل خانہ

مَکان دار

گھر والا، مالک مکان، گھر کا مالک یا گھر کی مالکن، گھر کرائے پر دینے والا (کرایہ دار کے بالمقابل)

مَکانی مَعِیَّت

مکانی طور پر موجودگی (زمانی کے مقابل) ۔

مَکانِیات

مکانی امور یا چیزیں

مَکان دینا

جگہ دینا، بٹھانا، قائم کرنا

مَکان لینا

۱۔ گھر کرائے پر لینا ؛ گھر مانگے لینا

مَکانِ مَسکُونَہ

وہ جگہ جہاں سکونت اختیار کی گئی ہو، آباد گھر یا عمارت، رہنے کی جگہ

مَکان کَرنا

گھر کرنا ، جگہ پانا ، مستقل پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ۔

مَکان داری

مکان کی ملکیت ، مکان کی دیکھ بھال اور رکھ رکھاؤ ۔

مَکان اُٹھنا

مکان کا کرائے پر دے دیاجانا ، مکان میں کرائے دار کا آجانا

مَکان ڈھانا

مکان گرانا یا منہدم کر دینا ، عمارت گرا دینا

مَکان مالِک

مالک ِمکان ، عمارت کا مالک (کرایہ دار کی ضد) ۔

مَکانی لا مُتَناہِیَّت

جگہ کا غیر محدود ہونا

مَکانی اِجتِماع

(نفسیات) احساسی تجربوں کے مختلف حصوں کایکجا ہونا ۔

مَکان دیکھنا

خریدنے یا کرائے پر لینے کے لیے گھر کا معائنہ کرنا ؛ مکان تلاش کرنا

مَکان بَنانا

گھرکی عمارت بنانا ، نیا گھر تعمیر کرنا ۔

مَکان گِرانا

عمارت یا گھر کو گرا دینا یا ڈھا دینا ، منصوبہ برباد کر دینا

مَکان بیچنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان دارنی

گھر کی مالکن ، وہ عورت جو گھر کی مالک ہو نیز مکان کی نگرانی یا دیکھ بھال پر مامور عورت ۔

مَکان کی اوٹ

عمارت کی آڑ، عمارت کا بغلی حصہ جہاں کھڑا ہونے والا نظر نہ آئے

مَکان مَرئی

نظر آنے والا مکان یا جگہ ؛ مراد : دنیا ، کائنات ۔

مَکان بَیٹھنا

سیلاب یا بارش کی شدت سے مکان کا ڈھ جانا یا بہ مع چھتوں کے گر پڑنا، (شعرا شدت گریہ و زاری سے استعارہ کرتے ہیں)

مَکان بَدَلنا

رہنے کی جگہ تبدیل کرنا ، ایک مکان سے دوسرے مکان میں منتقل ہونا ۔

مَکان اُٹھانا

rent a house

مَکان بَنوانا

گھر تعمیر کرانا

مَکان و زَماں

جگہ اور وقت ؛ رک : زمان و مکاں جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مَکان و مَکاں

گھر گھر ، جگہ جگہ ، جابجا ، ہرطرف ۔

مَکان و مَکِیں

گھر اور اس کے رہنے والے ؛ مراد : کل دنیا ۔

مَکان خَرِیدْنا

گھر مول لینا ، رہائش کے لیے گھر خریدنا ۔

مَکان سے اُٹھنا

گھر چھوڑ دینا ، عمارت خالی کر دینا ؛ (کنایۃ ً) دنیا سے رخصت ہونا ۔

مَکان کِل جانا

کسی عمارت کو سحرزدہ کردینا ، سحرزدہ یا آسیب زدہ مکان میں کیلیں پڑھ کر گاڑ دیا جانا ۔

مَکان چھوڑ دینا

مکان سے چلا جانا ، گھر بدل دینا

مَکان بَیٹْھ جانا

۔سیل یا بارش کی شدت سے مکان کاگرپڑنا۔؎

مَکانِ نَحس

ایسا گھر جو منحوس خیال کیا جاتا ہو ، گھر جو راس نہ آئے ۔

مَکان و لا مَکاں

فرش و عرش، مراد: کل کائنات، سارا جہان

مَکان تا لا مَکاں

زمیں سے عرش تک ، مراد : کل عالم میں ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَرکَز)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَرکَز

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone