تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَخْمَصَہ" کے متعقلہ نتائج

گَرْد

غبار ، دھول ، مٹّی

گِرد

آس پاس، اطراف، اِدھر اُدھر، چاروں طرف

گُرْد

پہلوان، بہادر، طاقت ور

گَرْدِش

دوری حرکت، چکر، دور، پھیر، گھماؤ

گَرْد خورَہ

(گاڑی پانی) گاڑی کے پیچھے لگا ہوا پردہ جو چلتی گاڑی کے پیچھے اُڑنے والی گرد کو روکے

گَرْدَن

سر اور تن کا درمیانی حصّہ، جسم کا ایک بہت اہم عضو جو سر اور جسم کے درمیان ہوتا ہے، گلو، گلا، عنق

گَرْد ہونا

ماند ہو جانا، بے رونق ہو جانا

گَرْدَنَہ

(معماری) رک : گردنا (معنی ۳) .

گَرْد آلُودَہ

جس پر دھول پڑی ہوئی ہو ، خاک سے اٹا ہوا .

گَرْد کَش

فرش کی صفائی کا برقی آلہ چو خاک کو کھینچ لیتا ہے .

گَرْدِنْدَہ

گھومنے والا ، گردش کرنے والا .

گَرْد پوش

۱. وہ کپڑا یا غلاف جو کسی چیز مثلاً بلنگ ، صندوق ، زین وغیرہ ہر گرد سے محفوط رہنے کے لیے بچھا دیا جاتا ہے ، گرد سے محفوظ رکھنے والا غلاف .

گَرْد بَرْد

بے رونق، تباہ، برباد، شکست خوردہ

گَرْد ہو جانا

ماند ہو جانا ، بے رونق ہو جانا ؛ بے حقیقت ہو جانا ، بے اثر ہو جانا .

گَرْد نَہ پانا

رک : گرد کو نہ پہنچنا .

گَرْدِیدَہ

پلٹا ہوا، پھرا ہوا، مُڑا ہوا، بدلا ہوا، ناراض، جھکا ہوا، ناگوار گزرنا، نفرت کرتا

گَرْدُونَہ

(آواز بھرنے کا) ریکارڈ جو گول ہوتا ہے جیسے گراموفون ریکارڈ .

گَرْدِ راہ

راستے کی دھول

گَرْدا

تن٘با کو اور چونے کو ملا کر بنایا ہوا سفوف یا بُراداہ جو تن٘باکو کی جگہ استعمال کرتے ہیں ، زردہ .

گَرْدی

پھرنا ، گھومنا ؛ مرکبات میں بطور لاحقۂ مستعمل ، جیسے : دشت گردی ، آسماں گردی وغیرہ .

گَرْدانِیَہ

(موسیقی) آواز ، آہنگ .

گَرْد باد

غبار آلود، خاک آلود، بگولہ، غبار کا جھکَڑ، ہوا جس میں گرد وغبار ملا ہو

گَرْد ناک

گردآلود، غبار میں اٹا ہوا

گَرْد گِیر

گرد و غبار کو روکنے والا آلہ .

گَرْد کو نَہ پانا

رک : گرد کو نہ پہنچنا .

گَرْدَنِ کوہ

(جغرافیہ) پہاڑ کی چوٹی سے نیچے کا حصہ ، چوٹی کے قریب حصّہ .

گَرْدِشی

گردشی سے متعلق یا منسوب، چکّر دار، حلقہ دار، تراکیب میں مستعمل

گَرْدِشا

رک : گردش نما ، گردش کرنے والا .

گَرْدِش زَدَہ

مصیبت کا مارا، آفت رسیدہ

گَرْد بھی نَہ پانا

نام نشان نہ ملنا ، سراغ لگانے میں نا کام ہو جانا .

گَرْد نَہ نَظَر آنا

۔ بھاگنے والے کاپتا نہ ملنا؎

گَرْد نَہ چُھو سَکنا

۔ ہمسری نہ کرسکنا۔؎

گَرْد اُڑْنا

ہوا کے زور میں غبار کا زمین سے بلند ہونا

گَرْد آلُود

خاک میں ملا ہوا، دھول ملا ہوا، غبار آلود

گَرْد کو نَہ پَہُنْچا

۔ برابر نہ ہوسکنا۔ ہمسری نہ کرسنا۔؎

گَرْد کو نَہ پَہُنْچْنا

ہمسری نہ کر سکنا ، مقابلہ نہ کرسکنا ، پیچھے رہ جانا

گَرْد تَک نَہ پَہُنچْنا

رک : گرد کو نہ پہنچنا .

گَرْدَن گاہ

سڑک جو پہاڑ کی چوٹی پر ہو .

گَرْدِ سَفَر

سفر کی تھکان

گَرْد پَھٹَکْنے نَہ دینا

۔ پاس نہ آنے دینا۔قریب نہ آنے دینا۔؎

گَرْد اُٹْھنا

ہوا کے زور میں غبار کا زمین سے بلند ہونا

گَرْد جَمْنا

کسی چیز یا جگہ پر دھول بیٹھ جانا، غبار کا ایک جگہ بیٹھ جانا

گَرْدَنی

گھوڑے پر ڈالنے کا کپڑا جو گردن سے لے کر پٹھوں تک پڑا رہتا ہے

گَرْدَنا

چان٘ٹا جو گُدّی پر مارا جائے ، دھول ، دھپّا .

گَرْد اُڑائی

سڑک ہر چلنے کا محصول جو سابق مین مسافروں سے لیا جاتا تھا ، سڑک گھسائی

گَرْد اُڑانا

غبار کو ہوا کے زور سے فضا میں پھیلا دینا، دھول اُڑانا

گَرْد آمیزی

گرد کی ملاوٹ ، گرد آلود ہونا .

گَرْدَنْگ

स्त्री की कमाई खानेवाला, दैयूस, भगभोगी, भंडुवा।।

گَرْد جَھڑْنا

دھول صاف ہونا، غبار یا کدورت کا دور ہونا

گَرْداں

پھرنے والا، گھومنے والا، گردش کنندہ، دوار جیسے: گردون گرداں، چرخ گرداں

گَرْدُوں جاہ

दे. ‘गर्दूइक्तिदार’।

گَرْدیزی

سیدوں کا ایک قبیلہ جو گردیز سے تعلق رکھتا ہے .

گَرْدَن پَر

دمے ، سر پر .

گَرْدان ہونا

(کنایۃً) گرویدہ ہونا .

گَرْد بیٹْھنا

غبار کا تہہ نشین ہونا، خاک کا نیچے جمنا، گرد جمنا

گَرْد نِکالْنا

بُری طرح انتقام لینا ؛ بدلے میں سخت سزا دینا ، بدلہ لینا .

گَرْد جھاڑْنا

مارنا، سزا دینا

گَرْد کا چَکَّر

آندھی سے زمین ہر بننے والے دھول کے دائرے ؛ مراد : بگولے .

گَرْدَن ہِلْنا

جُھومنا .

گَرْدَن زَن

گردن مارنے والا، پھانسی دینے والا، جلّاد

اردو، انگلش اور ہندی میں مَخْمَصَہ کے معانیدیکھیے

مَخْمَصَہ

maKHmasaमख़मसा

نیز : مَخْمَسَہ

اصل: عربی

وزن : 212

  • Roman
  • Urdu

مَخْمَصَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ۱۔ بھوک ، گرسنگی ، بھوک کی شدت ، بھوک کی بے چینی
  • مخمصہ جو اس کا درست املا ہے، پیٹ خالی ہونا، بھوک کی آگ، بھوک کی جھانجھ، سوزش جو کمال بھوک سے سینہ اور شکم میں ہو، گرسنگی، بھوک کی شدت، بھوک کی بے چینی
  • ۲۔ (مجازا ً) بے قرار اور مضطرب کر دینے والا غم
  • جھمیلا، جھگڑا، بکھیڑا، عذاب، فکر، ضیق، الجھن، جھنجھٹ، مشکل، پیچیدہ معاملہ، دقت، تردد، اضطراب انگیز غم، غم جس سے مضطرب ہو، بے قرار اور مضطرب کر دینے والا غم، غم جس سے دل مضطرب ہو، نہایت غم و الم جس سے بے قراری ہو جائے
  • ۳۔ عذاب ، فکر ، اضطراب انگیز غم ، نہایت غم و الم جس سے بے قراری ہو جائے ، ضیق ، جھگڑا ، بکھیڑا ، جھمیلا ، الجھن ، جھنجھٹ ، مشکل ، پیچیدہ معاملہ ، دقت ، تردد

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

مَخْمَصَہ

۱۔ بھوک ، گرسنگی ، بھوک کی شدت ، بھوک کی بے چینی

Urdu meaning of maKHmasa

  • Roman
  • Urdu

  • ۱۔ bhuuk, gurasngii, bhuuk kii shiddat, bhuuk kii bechainii
  • maKhammsaa jo is ka darust imlaa hai, peT Khaalii honaa, bhuuk kii aag, bhuuk kii jhaanjh, sozish jo kamaal bhuuk se siinaa aur shikam me.n ho, gurasngii, bhuuk kii shiddat, bhuuk kii bechainii
  • ۲۔ (mujaazaa ) beqraar aur muztarib kar dene vaala Gam
  • jhamelaa, jhag.Daa, bakhe.Daa, azaab, fikr, zaiq, uljhan, jhanjhaT, mushkil, pechiida mu.aamlaa, diqqat, taraddud, izatiraab angez Gam, Gam jis se muztarib ho, beqraar aur muztarib kar dene vaala Gam, Gam jis se dil muztarib ho, nihaayat Gam-o-alam jis se beqraarii ho jaaye
  • ۳۔ azaab, fikr, izatiraab angez Gam, nihaayat Gam-o-alam jis se beqraarii ho jaaye, zaiq, jhag.Daa, bakhe.Daa, jhamelaa, uljhan, jhanjhaT, mushkil, pechiida mu.aamlaa, diqqat, taraddud

English meaning of maKHmasa

Noun, Masculine

  • extreme hunger
  • extreme hunger, dilemma, perplexity, difficulty, wretchedness, enigma,dilemma, imbroglio
  • dilemma, perplexity, difficulty
  • wretchedness

मख़मसा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • तेज़ भूक के कारण पेट में होने वाली जलन, भूक, अत्यधिक भूक, भूक की बेचैनी
  • तेज़ भूक के कारण पेट में होने वाली जलन, भूक, अत्यधिक भूक, भूक की बेचैनी, झगड़ा, झमेला, बखेड़ा, विवाद, उलझन, झंझट, मुश्किल, दिक़्क़त, बेचैनी, विकट समस्या, चिंता, फ़िक्र, भय, डर
  • झमेला, उलझन, बखेड़ा, झिझक, विवाद, असमंजस , मुश्किल, दिक़्क़त, बेचैनी, विकट समस्या, चिंता, फ़िक्र, भय, डर, बेचैन करने वाला दुख, अत्यधिक दुख जो चिंता का करण हो, बैचैन करने वाली परेशानी

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گَرْد

غبار ، دھول ، مٹّی

گِرد

آس پاس، اطراف، اِدھر اُدھر، چاروں طرف

گُرْد

پہلوان، بہادر، طاقت ور

گَرْدِش

دوری حرکت، چکر، دور، پھیر، گھماؤ

گَرْد خورَہ

(گاڑی پانی) گاڑی کے پیچھے لگا ہوا پردہ جو چلتی گاڑی کے پیچھے اُڑنے والی گرد کو روکے

گَرْدَن

سر اور تن کا درمیانی حصّہ، جسم کا ایک بہت اہم عضو جو سر اور جسم کے درمیان ہوتا ہے، گلو، گلا، عنق

گَرْد ہونا

ماند ہو جانا، بے رونق ہو جانا

گَرْدَنَہ

(معماری) رک : گردنا (معنی ۳) .

گَرْد آلُودَہ

جس پر دھول پڑی ہوئی ہو ، خاک سے اٹا ہوا .

گَرْد کَش

فرش کی صفائی کا برقی آلہ چو خاک کو کھینچ لیتا ہے .

گَرْدِنْدَہ

گھومنے والا ، گردش کرنے والا .

گَرْد پوش

۱. وہ کپڑا یا غلاف جو کسی چیز مثلاً بلنگ ، صندوق ، زین وغیرہ ہر گرد سے محفوط رہنے کے لیے بچھا دیا جاتا ہے ، گرد سے محفوظ رکھنے والا غلاف .

گَرْد بَرْد

بے رونق، تباہ، برباد، شکست خوردہ

گَرْد ہو جانا

ماند ہو جانا ، بے رونق ہو جانا ؛ بے حقیقت ہو جانا ، بے اثر ہو جانا .

گَرْد نَہ پانا

رک : گرد کو نہ پہنچنا .

گَرْدِیدَہ

پلٹا ہوا، پھرا ہوا، مُڑا ہوا، بدلا ہوا، ناراض، جھکا ہوا، ناگوار گزرنا، نفرت کرتا

گَرْدُونَہ

(آواز بھرنے کا) ریکارڈ جو گول ہوتا ہے جیسے گراموفون ریکارڈ .

گَرْدِ راہ

راستے کی دھول

گَرْدا

تن٘با کو اور چونے کو ملا کر بنایا ہوا سفوف یا بُراداہ جو تن٘باکو کی جگہ استعمال کرتے ہیں ، زردہ .

گَرْدی

پھرنا ، گھومنا ؛ مرکبات میں بطور لاحقۂ مستعمل ، جیسے : دشت گردی ، آسماں گردی وغیرہ .

گَرْدانِیَہ

(موسیقی) آواز ، آہنگ .

گَرْد باد

غبار آلود، خاک آلود، بگولہ، غبار کا جھکَڑ، ہوا جس میں گرد وغبار ملا ہو

گَرْد ناک

گردآلود، غبار میں اٹا ہوا

گَرْد گِیر

گرد و غبار کو روکنے والا آلہ .

گَرْد کو نَہ پانا

رک : گرد کو نہ پہنچنا .

گَرْدَنِ کوہ

(جغرافیہ) پہاڑ کی چوٹی سے نیچے کا حصہ ، چوٹی کے قریب حصّہ .

گَرْدِشی

گردشی سے متعلق یا منسوب، چکّر دار، حلقہ دار، تراکیب میں مستعمل

گَرْدِشا

رک : گردش نما ، گردش کرنے والا .

گَرْدِش زَدَہ

مصیبت کا مارا، آفت رسیدہ

گَرْد بھی نَہ پانا

نام نشان نہ ملنا ، سراغ لگانے میں نا کام ہو جانا .

گَرْد نَہ نَظَر آنا

۔ بھاگنے والے کاپتا نہ ملنا؎

گَرْد نَہ چُھو سَکنا

۔ ہمسری نہ کرسکنا۔؎

گَرْد اُڑْنا

ہوا کے زور میں غبار کا زمین سے بلند ہونا

گَرْد آلُود

خاک میں ملا ہوا، دھول ملا ہوا، غبار آلود

گَرْد کو نَہ پَہُنْچا

۔ برابر نہ ہوسکنا۔ ہمسری نہ کرسنا۔؎

گَرْد کو نَہ پَہُنْچْنا

ہمسری نہ کر سکنا ، مقابلہ نہ کرسکنا ، پیچھے رہ جانا

گَرْد تَک نَہ پَہُنچْنا

رک : گرد کو نہ پہنچنا .

گَرْدَن گاہ

سڑک جو پہاڑ کی چوٹی پر ہو .

گَرْدِ سَفَر

سفر کی تھکان

گَرْد پَھٹَکْنے نَہ دینا

۔ پاس نہ آنے دینا۔قریب نہ آنے دینا۔؎

گَرْد اُٹْھنا

ہوا کے زور میں غبار کا زمین سے بلند ہونا

گَرْد جَمْنا

کسی چیز یا جگہ پر دھول بیٹھ جانا، غبار کا ایک جگہ بیٹھ جانا

گَرْدَنی

گھوڑے پر ڈالنے کا کپڑا جو گردن سے لے کر پٹھوں تک پڑا رہتا ہے

گَرْدَنا

چان٘ٹا جو گُدّی پر مارا جائے ، دھول ، دھپّا .

گَرْد اُڑائی

سڑک ہر چلنے کا محصول جو سابق مین مسافروں سے لیا جاتا تھا ، سڑک گھسائی

گَرْد اُڑانا

غبار کو ہوا کے زور سے فضا میں پھیلا دینا، دھول اُڑانا

گَرْد آمیزی

گرد کی ملاوٹ ، گرد آلود ہونا .

گَرْدَنْگ

स्त्री की कमाई खानेवाला, दैयूस, भगभोगी, भंडुवा।।

گَرْد جَھڑْنا

دھول صاف ہونا، غبار یا کدورت کا دور ہونا

گَرْداں

پھرنے والا، گھومنے والا، گردش کنندہ، دوار جیسے: گردون گرداں، چرخ گرداں

گَرْدُوں جاہ

दे. ‘गर्दूइक्तिदार’।

گَرْدیزی

سیدوں کا ایک قبیلہ جو گردیز سے تعلق رکھتا ہے .

گَرْدَن پَر

دمے ، سر پر .

گَرْدان ہونا

(کنایۃً) گرویدہ ہونا .

گَرْد بیٹْھنا

غبار کا تہہ نشین ہونا، خاک کا نیچے جمنا، گرد جمنا

گَرْد نِکالْنا

بُری طرح انتقام لینا ؛ بدلے میں سخت سزا دینا ، بدلہ لینا .

گَرْد جھاڑْنا

مارنا، سزا دینا

گَرْد کا چَکَّر

آندھی سے زمین ہر بننے والے دھول کے دائرے ؛ مراد : بگولے .

گَرْدَن ہِلْنا

جُھومنا .

گَرْدَن زَن

گردن مارنے والا، پھانسی دینے والا، جلّاد

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَخْمَصَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَخْمَصَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone