تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خُشْک" کے متعقلہ نتائج

مَحَل

اترنے کی جگہ، مقام، منزل، ٹھہرنے کی جگہ، ٹھکانا

مَحال

مقامات، مکانات، منازل، فرود گاہیں

مَہال

خوف ناک، مہیب، رعب دار (عموماً جگہ کے لیے مستعمل)

مَحَل دار

محل کا پاسبان، محل کی حفاظت کرنے والا، والی، شاہی زمانے کا ایک عہدے دار جس کے ذمے محل کا انتظام اور حفاظت کا کام ہوتا تھا، خواجہ سرا، ملازم

مَحَل واڑی

(کاشت کاری) گانو کی اس زمین کو جو کاشتکاروں کی مشترکہ ملکیت ہوتی ہے پتی داروں کے اصول پر آپس میں بانٹ کر کاشتکاری کرنا

مَحَل واری

رک : محل واڑی

مَحَل داری

(کاشت کاری) وہ زمین جو کاشتکاروں کی مشترکہ ملکیت ہو

مَحَل رَواں

چلتا ہوا محل ؛ (مجازاً) وہ لکڑی کا بنا ہوا محل جس کے اجزا کو کھول کر آسانی سے ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل اور تعمیر کیا جا سکے

مَحَل پَذِیر

رہائش یا قیام رکھنے والا ، وقوع پذیر ، واقع ، قائم

مَحَل سَرا

بادشاہوں، نوابوں اور رئیسوں کا زنان خانہ، حرم سرا

مَحَل نُما

محل کی طرح کا ، محل جیسا ، مانند ِقصر کوئی بہت بڑی عمارت ۔

مَحَل شاہی

شاہی محلات ، بادشاہوں کے قصر

مَحَل دارنی

وہ ملازمہ یا خادمہ جو محل کا کام کرتی ہے اور تمام ملازمانِ محل کی افسرہ ہوتی ہے، محافظ محل، چوکیدارنی

مَحَل سَرائی

محل سرا (رک) سے متعلق یا منسوب

مَحَل خانَہ

رئیسوں کا مکان ، عالی شان مکان

مَحَل سَرائے

رک : محل سرا

مَحَل پانا

موقع حاصل ہونا، موقع ملنا، موقع پانا

مَحَل چُنْنا

محل بنانا ، قصر تعمیر کرنا

مَحَل کَرنا

بیگم بنانا ، بیوی کی حیثیت سے حرم میں داخل کرنا

مَحَل بَنْوانا

قصر یا محل تعمیر کروانا ؛ محل بنانا (رک) کا تعدیہ

مَحَل تَراشْنا

قصر بنانا ، محل تعمیر کرنا

مَحل چُنوانا

محل بنوانا، قصر تعمیر کروانا

مَحل بنانا

محل کی تعمیر کرنا ؛ بیوی بنانا ، شادی کرنا

مَہِیْل

भय का स्थान, खौफ़ की जगह।।

مَحَل اُٹھانا

۔عالیشان مکان بنانا۔؎

مَحَل کی زَبان

امراء اور سلاطین کی بیگمات کی زبان یا بول چال

مَحَل دارِ وِداجی

محل کی سب سے اہم خادمہ جس کے زیر نگرانی کئی خادمائیں ہوتی ہیں

مَحَل میں داخِل ہونا

بیوی بننا

مَحَل تَعْمِیر کَرْنا

خوشی منانا ، خوش ہونا

مَحَلِ خاص

سب رانیوں یا بیگموں میں سے اہم یا چہیتی بیگم، بڑی رانی، ملکہ، سب بیگموں میں افضل و سردار

مَحَل بَن جانا

ٹھکانہ یا منزل مقصود ہونا

مَحَلِ حَوائِج

حاجتوں کی جگہ ، احتیاج خانہ ، ضرورتوں کی جگہ ؛ (مجازاً) دنیا

مَحَل کی بولی

امراء اور سلاطین کی بیگمات کی زبان یا بول چال

مَحَلّ ہونا

بیاہ ہونا ، شادی ہونا ، بیوی بننا

مَحَل چَہَل

(طنزاً) قصر و ایوان ، عالی شان عمارات وغیرہ (مجازاً) امیری

مَحَلّے

محلہ کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَحَلَّہ

شہر کا کوئی حصہ، آبادی یا مکانات کا ایک مخصوص نامزد حصہ، پاڑہ، ٹولہ، بستی

مَحَلِّ تَعَجُّب

تعجب کا موقع ، تعجب کی بات

مَحَلّ مَوقَع دیکْھنا

کسی کام کے لیے مناسب وقت اور جگہ کا جائزہ لینا

مَحَلّی

خواجہ سرا جو شاہی حرم سرا میں رہتا ہے اور خدمت نظارت پر مامور ہوتا ہے، وہ نامرد یا مخنث آدمی جو بادشاہوں کے محلوں میں آنے جانے کا مجاز ہوتا ہے، خواجہ سرا، ناظر

مَحَلِّ غَور

فکر و تامّل کا موقع ؛ (مجازاً) جائے اعتراض ، جس میں اختلاف کی گنجائش ہو

مَحَلّ وُقُوع

واقع ہونے کی جگہ، وہ مقام جہاں کوئی شے واقع ہو، جائے وقوع یعنی آس پاس کیا ہے

مَحَل دو مَحْلے

یک منزلہ اور دومنزلہ محل ؛ عالی شان مکانات ، پرآسائش محلات

مَحَلِّ نَظَر

فکر و تامل کا مقام، جائے اعتراض، جس میں اختلاف کی گنجائش ہو، مقام فکر، جائے تامل

مَحَلِّ رَیب

شک کی جگہ ، شک کا موقع

مَحَلِّ وُرُود

وارد ہونے کی جگہ یا موقع ، اُترنے ، ٹھہرنے یا قیام کرنے کی جگہ

مَحَلِّ فُقْدان

(قواعد) محل فقدان وہ محل ہے جہاں نابعیت جنس لازم ہو

مَحَلّے دار

ایک ہی محلے کے رہنے والا

مَحَلّ شُکْر

شکر کا مقام یا موقع

مَحَلَّہ دار

محلے والا، (مجازاً) محلے کا چودھری یا مکھیا، میرمحلہ، محلے کا بڑا آدمی

مَحَلِّ شِفاعَت

شفاعت کا موقع ، سبب ِشفاعت

مَحَلِّ نُزُول

نازل ہونے کی جگہ یا موقع

مَحَلِّ اِقامَت

Domicile

مَحَلِّ تَوازُن

محل توازن وہ جگہ ہے جہاں ایک لفظ دوسرے کا ہم وزن ہو یا ہم قافیہ ہو

مَحَلاتی

محلات سے متعلق یا منسوب، قصر، ایوان، محلوں کا، حکومتی

مَحَلِّ اِشْتِقاق

محل اشتقاق وہ جگہ ہے جہاں مشتقات کا ماخذ معنوی حیثیت سے یکساں ہو

مَحَلّ اِنْقَطاع

محل انقطاع وہ جگہ ہے جہاں ربط کلام میں کوئی مترادف نظر نہ آتا ہو

مَحَلِّ کَلام

جس میں بحث یا اختلاف کی گنجائش ہو ، جائے اعتراض

مَحَلّ خَطَر

خطرے کا موقعہ، خطرے کی جگہ

مَحَلّے پَڑوس

(مجازا ً) محلے کے لوگ ، پڑوسی

اردو، انگلش اور ہندی میں خُشْک کے معانیدیکھیے

خُشْک

KHushkख़ुश्क

اصل: فارسی

وزن : 21

Roman

خُشْک کے اردو معانی

صفت

  • سوکھا
  • (طب) مزاج کے اعتبار سے تاثیر یا رد عمل
  • بے لطف‏، بے مزا‏، غیر دلچسب
  • ایسی نصابی كتابیں جن میں لطافت کا پہلوں نہ‏ ہو لیکن جن کا مطالعہ ضروری ہو
  • وہ آدمی جو ہنسی مذاق سے متنفر ہے‏، جسے دنیوی تفریحوں کا شوق نہ ہو‏، روکھا، کج خلق
  • وہ جس سے فائدہ نہ ہو‏، بے ثمر‏
  • (مجازاً) اداس غمگین
  • جو دل سے نہ ہو، اوپری دل سے
  • جھلسا ہوا‏، سوجھا ہوا‏، مرجھا ہوا
  • ٹھیک ہونا، اچھا ہونا‏، مندمل ہونا (زخم وغیرہ کا)
  • صرف‏، فقط

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of KHushk

Roman

  • suukhaa
  • (tibb) mizaaj ke etbaar se taasiir ya radd-e-amal
  • be lutaf, bemzaa, Gair dalachsab
  • a.isii nisaabii kitaabe.n jin me.n lataafat ka pahlo.n na ho lekin jin ka mutaalaa zaruurii ho
  • vo aadamii jo hansii mazaaq se mutanaffir hai, jise dunyavii tafriiho.n ka shauq na ho, ruukhaa, kajaKhulak
  • vo jis se faaydaa na ho, be samar
  • (majaazan) udaas Gamgii.n
  • jo dil se na ho, u.uprii dil se
  • jhulsaa hu.a, suujhaa hu.a, murjhaa hu.a
  • Thiik honaa, achchhaa honaa, mundmil honaa (zaKham vaGaira ka
  • sirf, faqat

English meaning of KHushk

Adjective

  • arid, dry, withered, parched
  • mere
  • pure
  • mere, bare, plain
  • dehydrated
  • (metaphorically) sad
  • withered
  • cold, not cordial

ख़ुश्क के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • (पदार्थ) जिसमें से जल का अंश सूखकर बिलकुल निकल गया हो। सूखा। जैसे-खुश्क जमीन, खुश्क जलवायु
  • जो चिकना न हो अथवा जिसमें चिकनाहट न लगी हो। जैसे-खुश्क रोटी।
  • सूखा, रूखा फीका, बेमज़ा
  • जिसमें नमी शेष न रही हो; सूखा; शुष्क; रसहीन
  • सूखा हुआ, शुष्क, बिना रस का, नीरस, दुःशील, रूखा, अनुदार, तंगदिल, कृपण, कंजूस
  • रूखा; बेरौनक
  • जिसमें चिकनाई न लगी हो
  • नीरस या रूखे स्वभाववाला
  • जिसके हृदय में कोमलता, रसिकता आदि का अभाव हो; निष्ठुर स्वभाव का (व्यक्ति)

خُشْک کے مترادفات

خُشْک کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَحَل

اترنے کی جگہ، مقام، منزل، ٹھہرنے کی جگہ، ٹھکانا

مَحال

مقامات، مکانات، منازل، فرود گاہیں

مَہال

خوف ناک، مہیب، رعب دار (عموماً جگہ کے لیے مستعمل)

مَحَل دار

محل کا پاسبان، محل کی حفاظت کرنے والا، والی، شاہی زمانے کا ایک عہدے دار جس کے ذمے محل کا انتظام اور حفاظت کا کام ہوتا تھا، خواجہ سرا، ملازم

مَحَل واڑی

(کاشت کاری) گانو کی اس زمین کو جو کاشتکاروں کی مشترکہ ملکیت ہوتی ہے پتی داروں کے اصول پر آپس میں بانٹ کر کاشتکاری کرنا

مَحَل واری

رک : محل واڑی

مَحَل داری

(کاشت کاری) وہ زمین جو کاشتکاروں کی مشترکہ ملکیت ہو

مَحَل رَواں

چلتا ہوا محل ؛ (مجازاً) وہ لکڑی کا بنا ہوا محل جس کے اجزا کو کھول کر آسانی سے ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل اور تعمیر کیا جا سکے

مَحَل پَذِیر

رہائش یا قیام رکھنے والا ، وقوع پذیر ، واقع ، قائم

مَحَل سَرا

بادشاہوں، نوابوں اور رئیسوں کا زنان خانہ، حرم سرا

مَحَل نُما

محل کی طرح کا ، محل جیسا ، مانند ِقصر کوئی بہت بڑی عمارت ۔

مَحَل شاہی

شاہی محلات ، بادشاہوں کے قصر

مَحَل دارنی

وہ ملازمہ یا خادمہ جو محل کا کام کرتی ہے اور تمام ملازمانِ محل کی افسرہ ہوتی ہے، محافظ محل، چوکیدارنی

مَحَل سَرائی

محل سرا (رک) سے متعلق یا منسوب

مَحَل خانَہ

رئیسوں کا مکان ، عالی شان مکان

مَحَل سَرائے

رک : محل سرا

مَحَل پانا

موقع حاصل ہونا، موقع ملنا، موقع پانا

مَحَل چُنْنا

محل بنانا ، قصر تعمیر کرنا

مَحَل کَرنا

بیگم بنانا ، بیوی کی حیثیت سے حرم میں داخل کرنا

مَحَل بَنْوانا

قصر یا محل تعمیر کروانا ؛ محل بنانا (رک) کا تعدیہ

مَحَل تَراشْنا

قصر بنانا ، محل تعمیر کرنا

مَحل چُنوانا

محل بنوانا، قصر تعمیر کروانا

مَحل بنانا

محل کی تعمیر کرنا ؛ بیوی بنانا ، شادی کرنا

مَہِیْل

भय का स्थान, खौफ़ की जगह।।

مَحَل اُٹھانا

۔عالیشان مکان بنانا۔؎

مَحَل کی زَبان

امراء اور سلاطین کی بیگمات کی زبان یا بول چال

مَحَل دارِ وِداجی

محل کی سب سے اہم خادمہ جس کے زیر نگرانی کئی خادمائیں ہوتی ہیں

مَحَل میں داخِل ہونا

بیوی بننا

مَحَل تَعْمِیر کَرْنا

خوشی منانا ، خوش ہونا

مَحَلِ خاص

سب رانیوں یا بیگموں میں سے اہم یا چہیتی بیگم، بڑی رانی، ملکہ، سب بیگموں میں افضل و سردار

مَحَل بَن جانا

ٹھکانہ یا منزل مقصود ہونا

مَحَلِ حَوائِج

حاجتوں کی جگہ ، احتیاج خانہ ، ضرورتوں کی جگہ ؛ (مجازاً) دنیا

مَحَل کی بولی

امراء اور سلاطین کی بیگمات کی زبان یا بول چال

مَحَلّ ہونا

بیاہ ہونا ، شادی ہونا ، بیوی بننا

مَحَل چَہَل

(طنزاً) قصر و ایوان ، عالی شان عمارات وغیرہ (مجازاً) امیری

مَحَلّے

محلہ کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَحَلَّہ

شہر کا کوئی حصہ، آبادی یا مکانات کا ایک مخصوص نامزد حصہ، پاڑہ، ٹولہ، بستی

مَحَلِّ تَعَجُّب

تعجب کا موقع ، تعجب کی بات

مَحَلّ مَوقَع دیکْھنا

کسی کام کے لیے مناسب وقت اور جگہ کا جائزہ لینا

مَحَلّی

خواجہ سرا جو شاہی حرم سرا میں رہتا ہے اور خدمت نظارت پر مامور ہوتا ہے، وہ نامرد یا مخنث آدمی جو بادشاہوں کے محلوں میں آنے جانے کا مجاز ہوتا ہے، خواجہ سرا، ناظر

مَحَلِّ غَور

فکر و تامّل کا موقع ؛ (مجازاً) جائے اعتراض ، جس میں اختلاف کی گنجائش ہو

مَحَلّ وُقُوع

واقع ہونے کی جگہ، وہ مقام جہاں کوئی شے واقع ہو، جائے وقوع یعنی آس پاس کیا ہے

مَحَل دو مَحْلے

یک منزلہ اور دومنزلہ محل ؛ عالی شان مکانات ، پرآسائش محلات

مَحَلِّ نَظَر

فکر و تامل کا مقام، جائے اعتراض، جس میں اختلاف کی گنجائش ہو، مقام فکر، جائے تامل

مَحَلِّ رَیب

شک کی جگہ ، شک کا موقع

مَحَلِّ وُرُود

وارد ہونے کی جگہ یا موقع ، اُترنے ، ٹھہرنے یا قیام کرنے کی جگہ

مَحَلِّ فُقْدان

(قواعد) محل فقدان وہ محل ہے جہاں نابعیت جنس لازم ہو

مَحَلّے دار

ایک ہی محلے کے رہنے والا

مَحَلّ شُکْر

شکر کا مقام یا موقع

مَحَلَّہ دار

محلے والا، (مجازاً) محلے کا چودھری یا مکھیا، میرمحلہ، محلے کا بڑا آدمی

مَحَلِّ شِفاعَت

شفاعت کا موقع ، سبب ِشفاعت

مَحَلِّ نُزُول

نازل ہونے کی جگہ یا موقع

مَحَلِّ اِقامَت

Domicile

مَحَلِّ تَوازُن

محل توازن وہ جگہ ہے جہاں ایک لفظ دوسرے کا ہم وزن ہو یا ہم قافیہ ہو

مَحَلاتی

محلات سے متعلق یا منسوب، قصر، ایوان، محلوں کا، حکومتی

مَحَلِّ اِشْتِقاق

محل اشتقاق وہ جگہ ہے جہاں مشتقات کا ماخذ معنوی حیثیت سے یکساں ہو

مَحَلّ اِنْقَطاع

محل انقطاع وہ جگہ ہے جہاں ربط کلام میں کوئی مترادف نظر نہ آتا ہو

مَحَلِّ کَلام

جس میں بحث یا اختلاف کی گنجائش ہو ، جائے اعتراض

مَحَلّ خَطَر

خطرے کا موقعہ، خطرے کی جگہ

مَحَلّے پَڑوس

(مجازا ً) محلے کے لوگ ، پڑوسی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خُشْک)

نام

ای-میل

تبصرہ

خُشْک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone