تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خُوْراک" کے متعقلہ نتائج

زَنی

سزا، مار، ہار، شکست، نُمایاں، جاذبِ توجہ، حملہ کرنا، مُضر ہونا، ضرر پہن٘چنا

زَنی زَنی

بطور لاحقۂ اِسمیت مُستعمل مثلاً، لاف زنی، موج زنی، نیش زنی وغیرہ

رَہْ زَنی

'راہ زنی' کا مختصر

نَوحَہ زَنی

نوحہ کرنے کا عمل، زور زور سے رونا، ماتم، سینہ زنی

گولَہ زَنی

توپ چلانے یا گولہ مارنے کا عمل، گولہ باری

خَیْمَہ زَنی

خیمہ لگانا، خیمہ لگانے کا کام

سِینَہ زَنی

زَنج و غم کی وجہ سے سِینے پرہاتھ مارنا، چھاتی پِیٹنا، ماتم کرنا

قَطْرَہ زَنی

تیز دوڑنا، دوڑنا، تیز بھاگنا

نَغْمَہ زَنی

نغمہ سنجی، نغمہ سرائی، گیت گانا

کَلَّہ زَنی

شیخی بگھارنا، ڈین٘گ مارنا، شیخی، ڈین٘گ

سِکَّہ زَنی

سکّے کی ڈھلائی، سکّہ ڈھالنا، سکّہ بنانا

آلَۂِ زَنی

فرج، عورت کا پیشاب کا مقام

خَنْدَہ زَنی

خندہ زن کا اسم کیفیت، ہنسنا، مسکرانا، کھلکھلانا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

سُراغی خیمَہ زَنی

(اسکاؤٹنگ) ایک مقام پر پڑاو کرنے کے بعد اسکاؤٹ کو دو حصوں میں تقسیم کر کے الگ الگ کیمپوں میں رکھا جاتا ہے . یہ مختلف سمتوں میں جاتے ہیں اور ایک دُوسرے کا سُراغ لگاتے ہیں . یہ عمل اسکاؤٹنگ کی تربیت کا ایک حصہ ہے .

طاقْچَہ بَنْدُوقْ زَنی

جنگ کے لیے قلعہ کی دیوار میں بنایا جانے والا محراب نما سوراخ جس میں سے دشمن کا نشانہ لیا جاتا تھا ، فصیل میں بنا ہوا مورچہ.

پَر زَنی

پروں کو پھڑ پھڑانے یا اُڑنے کا عمل

سَر زَنی

(غصّہ یا جنون کی حالت میں) ہاتھوں کو اپنے سر پر مارنا، سر پیٹنا

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

حَرْف زَنی

باتیں کرنا، گفتگو کرنا

تیغ زَنی

تلوار چلانا، شمشیر زنی

دَسْتَک زَنی

شور، چہکار، آواز

آتِش زَنی

جنگ میں گولہ باری کرنا،

گَرْدَن زَنی

گردن کاٹنا، قتل کرنا، قتل

شَرَر زَنی

شرر باری کرکے کسی چیز کو حدّت پہنچانا یا کسی اور طرح سے متاثر کرنا .

شَمْشِیر زَنی

تلوار مارنا، تلوار چلانا، تلوار سے لڑنے جھگڑنے کا فن، سپاہی کا پیشہ

رائے زَنی

کسی امر پر اظہار خیال، خیال آرائی

چَرْخ زَنی

چکر کاٹنا، گردش، گھماؤ، رقص کرنا

سَنْگ زَنی

سنگ اندازی، پتّھر مارنا

دَنداں زَنی

چَرْخا زَنی

چرخے پر سوت کاتنے کا کام

دَسْت زَنی

جلسے وغیرہ کے موقع پر جو تالیاں بجائی جاتی ہیں

ناوَک زَنی

ناوک زن کا اسم کیفیت، تیر چلانا

تَبَر زَنی

(کسی چیز کو) کاٹنے کا عمل، توڑ پھوڑ، کٹاؤ، کلہاڑی چلانے کا عمل

طَبَق زَنی

عورتوں کا باہم چِپْٹِیْ کھیلنا، عورت کا آپس میں ہم بستر ہونا، عورت کا آپس میں فرج سے فرج لڑانا

چوب زَنی

لکڑی مارنے کا عمل ، رک : چوب کاری (۱).

چَقْماق زَنی

پتھر اور لوہے کو ٹکرا کر یا رگڑ کر آگ نکالنے کا عمل

لَکَد زَنی

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

نَقْب زَنی

نقب لگانا، نقب دینا، سیندھ لگانا

گَپ زَنی

گپ بازی، ہن٘سی مذاق کی باتیں کرنا

دَنْدان زَنی

خصومت، دشمنی، عداوت، بیر

باد زَنی کَرنا

(کسی بات کو) ہوا دینا، (لوگوں کو) اُبھارنا، مشتعل کرنا

نِیش زَنی کَرنا

ڈنک مارنا، کانٹا چبھونا

چَشْمَک زَنی کَرْنا

آن٘کھ سے طنزیہ اشارہ کرنا، طعنے دینا، طنز کرنا، مذاق اڑانا

دَسْت و پا زَنی کَرْنا

محنت کرنا ؛ کوشش کرنا ، ہاتھ پان٘و مارنا .

آتِش زَنیٔ شُعْلَہ فِشاں

اردو، انگلش اور ہندی میں خُوْراک کے معانیدیکھیے

خُوْراک

KHuraakख़ुराक

نیز : خوراک

اصل: فارسی

وزن : 121

مادہ: خورْدَن

موضوعات: کھانا مقدار

Roman

خُوْراک کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کھانے پینے کا سامان، غذا، کھانا، کھاجا

    مثال نوکروں پر حکم کیا ایک آدمی کی خوراک کھانا اور ایک جام پانی دیا کرو

  • جانوروں کی اپنی اپنی مخصوص غذا
  • پودوں کی غذا، نباتات کی خوراک
  • سفر خرچ جو ملازمین یا دوسرے سرکاری کام انجام دینے والوں کو دیا جائے، بھتہ، گزارا، وظیفہ
  • مقررہ مقدار جو ایک دفعہ کھائی یا پی جائے (بیشتر دوا کے لیے مستعمل)
  • (مجازاً) روزانہ کی ڈانٹ ڈپٹ، معمول کے مطابق گالی گلوچ، حسب سابق طنز و تشنیع
  • (مجازاً) معلومات، راز کی بات، مشورہ

شعر

Urdu meaning of KHuraak

  • khaane piine ka saamaan, Gizaa, khaanaa, khaajaa
  • jaanavro.n kii apnii apnii maKhsuus Gizaa
  • paudo.n kii Gizaa, nabaataat kii Khuraak
  • safar Kharch jo mulaazmiin ya duusre sarkaarii kaam anjaam dene vaalo.n ko diyaa jaaye, bhatta, guzaaraa, vaziifa
  • muqarrara miqdaar jo ek dafaa khaa.ii ya pii jaaye (beshatar davaa ke li.e mustaamal)
  • (majaazan) rozaana kii DaanT DapaT, maamuul ke mutaabiq gaalii gloch, hasab-e-saabiq tanz-o-tashniia
  • (majaazan) maaluumaat, raaz kii baat, mashvara

English meaning of KHuraak

Noun, Feminine

  • daily food intake, provisions eatables, rations, dosage, meal, diet

    Example Naukron par hukm kiya ek aadami ki khurak khana aur ek jaam pani diya karo

  • animal's specific food or diet
  • plants nutrition
  • one meal, one dose, (of medicine)
  • regulated allowance of food
  • (Metaphorically) information, investigation suggestion
  • ( Metaphorically) exchange of abuses, rebuke, scolding

ख़ुराक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • भोजन की उतनी मात्रा जितनी एक बार अथवा एक दिन में खाई जाय, वह जो कुछ खाया जाय, खाद्य पदार्थ भोजन, भोजन, खाना, खाद्य, खाने की वस्तु, ग़िज़ा

    उदाहरण नौकरों पर हुक्म किया एक आदमी की ख़ूराक खाना और एक जाम पानी दिया करो

  • पशुओं का अपना विशेष पौष्टिक आहार
  • पौधों का पौष्टिक आहार, वानस्पतिक पौष्टिक आहार
  • यात्रा व्यय जो कर्मचारियों या दूसरे सरकारी कार्य अंजाम देने वालों को दिया जाये, भत्ता, गुज़ारा
  • वो निश्चित मात्रा जो एक बार में खाई जाए, बीमारी में ली जाने वाली दवा की मात्रा, (प्रायः दवा की निश्चित मात्रा)
  • (लाक्षणिक) दैनिक डाँट-डपट, सामान्य तौर पर दी जाने गालीगलौज, यथापूर्व व्यंग एवं आलोचना
  • ( मजाज़न) जानकारी, राज़ की बात, परामर्श

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَنی

سزا، مار، ہار، شکست، نُمایاں، جاذبِ توجہ، حملہ کرنا، مُضر ہونا، ضرر پہن٘چنا

زَنی زَنی

بطور لاحقۂ اِسمیت مُستعمل مثلاً، لاف زنی، موج زنی، نیش زنی وغیرہ

رَہْ زَنی

'راہ زنی' کا مختصر

نَوحَہ زَنی

نوحہ کرنے کا عمل، زور زور سے رونا، ماتم، سینہ زنی

گولَہ زَنی

توپ چلانے یا گولہ مارنے کا عمل، گولہ باری

خَیْمَہ زَنی

خیمہ لگانا، خیمہ لگانے کا کام

سِینَہ زَنی

زَنج و غم کی وجہ سے سِینے پرہاتھ مارنا، چھاتی پِیٹنا، ماتم کرنا

قَطْرَہ زَنی

تیز دوڑنا، دوڑنا، تیز بھاگنا

نَغْمَہ زَنی

نغمہ سنجی، نغمہ سرائی، گیت گانا

کَلَّہ زَنی

شیخی بگھارنا، ڈین٘گ مارنا، شیخی، ڈین٘گ

سِکَّہ زَنی

سکّے کی ڈھلائی، سکّہ ڈھالنا، سکّہ بنانا

آلَۂِ زَنی

فرج، عورت کا پیشاب کا مقام

خَنْدَہ زَنی

خندہ زن کا اسم کیفیت، ہنسنا، مسکرانا، کھلکھلانا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

سُراغی خیمَہ زَنی

(اسکاؤٹنگ) ایک مقام پر پڑاو کرنے کے بعد اسکاؤٹ کو دو حصوں میں تقسیم کر کے الگ الگ کیمپوں میں رکھا جاتا ہے . یہ مختلف سمتوں میں جاتے ہیں اور ایک دُوسرے کا سُراغ لگاتے ہیں . یہ عمل اسکاؤٹنگ کی تربیت کا ایک حصہ ہے .

طاقْچَہ بَنْدُوقْ زَنی

جنگ کے لیے قلعہ کی دیوار میں بنایا جانے والا محراب نما سوراخ جس میں سے دشمن کا نشانہ لیا جاتا تھا ، فصیل میں بنا ہوا مورچہ.

پَر زَنی

پروں کو پھڑ پھڑانے یا اُڑنے کا عمل

سَر زَنی

(غصّہ یا جنون کی حالت میں) ہاتھوں کو اپنے سر پر مارنا، سر پیٹنا

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

حَرْف زَنی

باتیں کرنا، گفتگو کرنا

تیغ زَنی

تلوار چلانا، شمشیر زنی

دَسْتَک زَنی

شور، چہکار، آواز

آتِش زَنی

جنگ میں گولہ باری کرنا،

گَرْدَن زَنی

گردن کاٹنا، قتل کرنا، قتل

شَرَر زَنی

شرر باری کرکے کسی چیز کو حدّت پہنچانا یا کسی اور طرح سے متاثر کرنا .

شَمْشِیر زَنی

تلوار مارنا، تلوار چلانا، تلوار سے لڑنے جھگڑنے کا فن، سپاہی کا پیشہ

رائے زَنی

کسی امر پر اظہار خیال، خیال آرائی

چَرْخ زَنی

چکر کاٹنا، گردش، گھماؤ، رقص کرنا

سَنْگ زَنی

سنگ اندازی، پتّھر مارنا

دَنداں زَنی

چَرْخا زَنی

چرخے پر سوت کاتنے کا کام

دَسْت زَنی

جلسے وغیرہ کے موقع پر جو تالیاں بجائی جاتی ہیں

ناوَک زَنی

ناوک زن کا اسم کیفیت، تیر چلانا

تَبَر زَنی

(کسی چیز کو) کاٹنے کا عمل، توڑ پھوڑ، کٹاؤ، کلہاڑی چلانے کا عمل

طَبَق زَنی

عورتوں کا باہم چِپْٹِیْ کھیلنا، عورت کا آپس میں ہم بستر ہونا، عورت کا آپس میں فرج سے فرج لڑانا

چوب زَنی

لکڑی مارنے کا عمل ، رک : چوب کاری (۱).

چَقْماق زَنی

پتھر اور لوہے کو ٹکرا کر یا رگڑ کر آگ نکالنے کا عمل

لَکَد زَنی

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

نَقْب زَنی

نقب لگانا، نقب دینا، سیندھ لگانا

گَپ زَنی

گپ بازی، ہن٘سی مذاق کی باتیں کرنا

دَنْدان زَنی

خصومت، دشمنی، عداوت، بیر

باد زَنی کَرنا

(کسی بات کو) ہوا دینا، (لوگوں کو) اُبھارنا، مشتعل کرنا

نِیش زَنی کَرنا

ڈنک مارنا، کانٹا چبھونا

چَشْمَک زَنی کَرْنا

آن٘کھ سے طنزیہ اشارہ کرنا، طعنے دینا، طنز کرنا، مذاق اڑانا

دَسْت و پا زَنی کَرْنا

محنت کرنا ؛ کوشش کرنا ، ہاتھ پان٘و مارنا .

آتِش زَنیٔ شُعْلَہ فِشاں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خُوْراک)

نام

ای-میل

تبصرہ

خُوْراک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone