Search results

Saved words

Showing results for "KHarq-e-'aadat"

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

ba-jaa.n

with life

ba-jaan

دل سے، خوشی سے

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

ba-jaa.n-aamada

जान से तंग आया हुआ।

ba-jaan-o-dil

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

ba-jaan honaa

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

ba-jaan-e-vaa'iz

by life of the preacher

banjaarii

wife of a banjara

banjaarii-kuttaa

رک : بنجارا نمبر ۳۔

banjaare kaa chuulhaa

makeshift gear

ba-zaat-e-KHud

in person, of itself, personally

ba-zaahir

apparently, externally, outwardly, ostensibly, in appearance

banjaaraa

a tribe merchant's name, travelling merchant, huckster, peddler

banjaara

a hilly tribe, a kind of tribe of a Hindu cast

banjaare kii sii aag chho.D jaanaa

بے پروائی برتنا، جس سے فائدہ اٹھایا ہو اسی سے کنارہ کشی کرنا، اپنے مددگار کو مصیبت میں چھوڑ جانا

banjaaran

the place where Banjara tribes get together, trade, business

ba-zaat

in itself, In its or his nature or essence

banjaaraa taaraa

morning star

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

aap kaa sar ba-jaa-e-qur.aan

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

jaa.n-ba-haq tasliim honaa

die (an expression used for saints and Sufi masters)

naubat ba-jaa.n kaarad bar ustaKHvaa.n

to be used at time when the life in a danger

ba-chashm-o-ba-jaa.n

خوشی سے منظور .

aatish-ba-jaa.n

burning body, a lover

shikanja-bandii

سخت پابندی ، روایت کی پابندی.

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

naubat-ba-jaa.n

get into big trouble

jaa.n-ba-haq

death

jaa zaruur ba.nd honaa

possess, have

jaa.n-ba-lab aanaa

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

jaa.n-ba-lab karnaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کرنا

jaa.n-ba-lab honaa

to be at the point of death

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

jaa.n-ba-haq honaa

die

jaa.n-ba-lab kar denaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

Meaning ofSee meaning KHarq-e-'aadat in English, Hindi & Urdu

KHarq-e-'aadat

ख़र्क़-ए-'आदतخَرْقِ عادَت

Origin: Arabic

Vazn : 2222

Plural: KHarq-e-'aadaat

English meaning of KHarq-e-'aadat

Noun, Masculine, Singular

  • an event breaking through or infringing the usual course (of nature), a miracle
  • an unusual or extraordinary thing, contrary to nature, strange, wonderful
  • anomaly, abnormality

Sher Examples

ख़र्क़-ए-'आदत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • स्वभाव और प्रकृति के विरुद्ध किसी ईशदूत या संत एवं योगी से किसी चीज़ का प्रकट होना, चमत्कार
  • प्राकृतिक कार्य के विरुद्ध कार्य, स्वभाव के विपरीत कोई बात, अनोखी बात
  • अनियमितता, विषमता

خَرْقِ عادَت کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر، واحد

  • عادت اور قانون قدرت کے خلاف کسی نبی یا ولی سے کسی بات کا ظاہر ہونا، کرامات اولیا، معجزہ، کرامت، اعجاز، چمتکار
  • عام انسان فطرت کے خلاف بات، مزاج کے خلاف کام، ایسا کارنامہ جو قابل قبول نہ ہو، انوکھی بات
  • بے قاعدگی

Urdu meaning of KHarq-e-'aadat

Roman

  • aadat aur qaanuun qudrat ke Khilaaf kisii nabii ya valii se kisii baat ka zaahir honaa, karaamaat auliyaa, mojizaa, karaamat, ejaaz, chamatkaar
  • aam insaan fitrat ke Khilaaf baat, mizaaj ke Khilaaf kaam, a.isaa kaarnaamaa jo kaabil-e-qabuul na ho, anokhii baat
  • beqaa.idgii

Synonyms of KHarq-e-'aadat

Antonyms of KHarq-e-'aadat

Related searched words

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

ba-jaa.n

with life

ba-jaan

دل سے، خوشی سے

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

ba-jaa.n-aamada

जान से तंग आया हुआ।

ba-jaan-o-dil

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

ba-jaan honaa

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

ba-jaan-e-vaa'iz

by life of the preacher

banjaarii

wife of a banjara

banjaarii-kuttaa

رک : بنجارا نمبر ۳۔

banjaare kaa chuulhaa

makeshift gear

ba-zaat-e-KHud

in person, of itself, personally

ba-zaahir

apparently, externally, outwardly, ostensibly, in appearance

banjaaraa

a tribe merchant's name, travelling merchant, huckster, peddler

banjaara

a hilly tribe, a kind of tribe of a Hindu cast

banjaare kii sii aag chho.D jaanaa

بے پروائی برتنا، جس سے فائدہ اٹھایا ہو اسی سے کنارہ کشی کرنا، اپنے مددگار کو مصیبت میں چھوڑ جانا

banjaaran

the place where Banjara tribes get together, trade, business

ba-zaat

in itself, In its or his nature or essence

banjaaraa taaraa

morning star

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

aap kaa sar ba-jaa-e-qur.aan

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

jaa.n-ba-haq tasliim honaa

die (an expression used for saints and Sufi masters)

naubat ba-jaa.n kaarad bar ustaKHvaa.n

to be used at time when the life in a danger

ba-chashm-o-ba-jaa.n

خوشی سے منظور .

aatish-ba-jaa.n

burning body, a lover

shikanja-bandii

سخت پابندی ، روایت کی پابندی.

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

naubat-ba-jaa.n

get into big trouble

jaa.n-ba-haq

death

jaa zaruur ba.nd honaa

possess, have

jaa.n-ba-lab aanaa

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

jaa.n-ba-lab karnaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کرنا

jaa.n-ba-lab honaa

to be at the point of death

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

jaa.n-ba-haq honaa

die

jaa.n-ba-lab kar denaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

Showing search results for: English meaning of kharkeaadat, English meaning of kharkeadat

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarq-e-'aadat)

Name

Email

Comment

KHarq-e-'aadat

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone