تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

پُھوٹَن

نا اتفاقی، اختلاف، غلط فہمی، اعضا شکنی

پُھٹانے

sugar-coated peas

پُھٹانا

مٹر یا چنا جس پر شکر لپٹی ہوئی ہو .

پَھٹَن

پھٹ جانے کی کیفیت یا حالت

photon

ضیائیہ

phaeton

کھلی ہوئی چار پہیوں کی گاڑی

futon

جاپانی روئی دار گدّا جسے فرش کے طور پر بچھا لیتے ہیں۔.

فَطَن

زیرکی، ذہانت، عقلمندی، دانائی، فراست

فَتِن

अ. वि. बुद्धिमान्, मेधावी, अक्लमंद, । चतुर, होशियार, प्रतिभाशाली, जुहीन ।

فِتَن

فتنہ (رک) کی جمع.

فَطِین

ذہین، عقلمند، دانا

فَطِن

زیرک ، ذہین ، عقل مند ، دانا ، سمج دار.

فِٹَن

چارپہیوں کی گاڑی، جو اوپر سے کُھلی ہوئی ہوتی ہے، اس میں عموماً دو گھوڑے جوتے جاتے ہیں

fatten

مُوٹا

فاطِن

चतुर, दक्ष, कुशल, दाना, बुद्धिमान्, अक्लमंद ।।

فُتُون

فتن کی جمع ، فتنہ و فساد .

فَتّان

فتنہ انگیز، آفت خیز (عموماً چشم محبوب کی صفت میں مستعمل)

فِتِّین

ذہین، تیزفہم، ہوشیار، ہرکام میں ماہر

فتّاں

فتنہ پیدا کرنے والا، فتنہ انگیز، آفت خیز (عموماً چشم محبوب کی صفت میں مستعمل)

ہَڑ پُھوٹَن

(طب) ہڈّیوں کا درد ، اعضا شکنی ۔

فِتْنَہ قَد

وہ جس کی رعنائی قامت سے فتنہ پیدا ہو جائے، مراد : معشوق

فِتْنَہ زائی

فتنہ پیدا کرنا ، فتنہ پروری .

فِتْنَہ زادَہ

فتنے کا پروردہ ، جس کی سرشت میں فتنہ ہو .

فِتْنَۂ آشوب خیز

بہت زیادہ ہنگامہ اور فساد برپا کرنے والی بات

فتنہ شعار

فسادی، جھگڑالو، دنگا فساد کرنے والا

فِتْنَہ پَرْداز

فتنہ اٹھانے والا، جھگڑا پھیلانے والا، فسادی، شورش برپا کرنے والا

فِتْنَۂِ شَہْوَت

calamity of lust

فتنہ ساز

فتنہ اٹھانے والا، جھگڑا پھیلانے والا، فسادی، شورش برپا کرنے والا

فِتْنَہ زا

فتور برپا کرنے والا، حشر پیدا کرنے والا، فسادی، شرپسند، آفت اٹھانے والا

فِتْنَہ اَنْداز

جھگڑالو، فسادی، فتنہ پرداز

فِتْنَہ اَنگیز

فتنہ اٹھانے والا، جھگڑا پھیلانے والا، فسادی، شورش برپا کرنے والا

فِتْنَہ کیش

فتنہ پرور، طبعاً فسادی

فِتْنَہ خیز

فساد برپا کرنے والا، شورش اُٹھانے والا

فِتْنَہ قامَت

وہ جس کی رعنائی قامت سے فتنہ پیدا ہو جائے ؛ مراد : معشوق .

فِتْنَہ تَراش

فتنے فساد اُٹھانے والا ، جوڑ توڑ کرنے والا .

فِتْنَہ پَرْدازی

فتنہ اٹھانا، فساد برپا کرنا، شورش کھڑا کرنا

فِتْنَہ پَرْوَر

فساد کو ہوا دینے والا، فسادی، جھگڑالو

فِتْنَہ و فَساد

لڑائی جھگڑا

فِتْنَہ بازی

شر انگیزی ، فساد برپا کرنا .

فِتْنَہ سازی

فتنہ پردازی

فِتْنَۂ دَوراں

سارے زمانے کے لئے فتنہ ، ساری دنیا کے لئے پریشانی کا باعث ؛ (کنایتہً) معشوق ، عشوہ پرداز.

فِتْنَہ اَنْدازی

فتنہ پردازی

فِتْنَہ اَنْدوزی

شرارت ، فتنہ انگیزی ، بغاوت .

فِتْنَہ اَنگیزی

فتنہ اٹھانا، فساد برپا کرنا، شورش برپا کرنا

فِتْنَہ ساماں

فسادی، جھگڑا پھیلانے والا

فِتْنوں کا پاؤں نِکالْنا

فتنوں کا یا مصیبتوں کا آغاز ہونا ، شروبلا کا سلسلہ شروع ہونا .

پُھوٹْنا

(of a secret) to leak out, trickle out, (of blisters) erupt all over the body, (of colour or light) appear, spread, (of the eye) become blind, (of the head) be injured, smashed, be diffused (as smell), go away, part, separate, gush (tears or water), rise, shoot, bud, germinate, say, open the mouth, to be broken into, be broken, be separated, split, burst

فِتْنَۂ زا

فتور برپا کرنے والا، حشر پیدا کرنے والا، فسادی، شرپسند، آفت اٹھانے والا

فِتْنَہ سَرِشْت

بری صفات رکھنے والا ، فتنہ خو

فِتْنَۂ خوابِیدَہ جگانا

مٹے ہوئے فساد کو پھر اٹھانا

فِتْنَۂ خوابِیدَہ جاگنا

مٹا ہوا فساد پھر اٹھنا

فِتْنَہ بُنیاد

(کنایتہً) معشوق ، محبوب.

فِتْنَۂ بیدار

وہ فتنہ جو پوری طرح برپا ہو ، کھلا ہوا فساد ، نمایاں فتنہ.

فِتْنَۂ مَحْشَر

قیامت کے دن کا فتنہ ، حشر بپا کرنے والا فتنہ ؛ (کنایۃً) محبوب .

فِتْنَۂ خُفْتَہ رَا مَکُن بیدار

سوئے ہوئے فتنہ کو جگانا نہیں چاہئے

فِتْنَۂ زَمانا

رک : فتنۂ دوراں .

فِتْنَۂ روزْگار

رک : فتنۂ دوراں .

فِتْنَہ گَر

فتنہ کھڑا کرنے والا، فتنہ ساز،

فِتْنَۂ خوابِیدَہ

سویا ہوا فتنہ ، پوشیدہ فتنہ .

فِتْنَہ کار

رک : فتنہ جُو .

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

Roman

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پُھوٹَن

نا اتفاقی، اختلاف، غلط فہمی، اعضا شکنی

پُھٹانے

sugar-coated peas

پُھٹانا

مٹر یا چنا جس پر شکر لپٹی ہوئی ہو .

پَھٹَن

پھٹ جانے کی کیفیت یا حالت

photon

ضیائیہ

phaeton

کھلی ہوئی چار پہیوں کی گاڑی

futon

جاپانی روئی دار گدّا جسے فرش کے طور پر بچھا لیتے ہیں۔.

فَطَن

زیرکی، ذہانت، عقلمندی، دانائی، فراست

فَتِن

अ. वि. बुद्धिमान्, मेधावी, अक्लमंद, । चतुर, होशियार, प्रतिभाशाली, जुहीन ।

فِتَن

فتنہ (رک) کی جمع.

فَطِین

ذہین، عقلمند، دانا

فَطِن

زیرک ، ذہین ، عقل مند ، دانا ، سمج دار.

فِٹَن

چارپہیوں کی گاڑی، جو اوپر سے کُھلی ہوئی ہوتی ہے، اس میں عموماً دو گھوڑے جوتے جاتے ہیں

fatten

مُوٹا

فاطِن

चतुर, दक्ष, कुशल, दाना, बुद्धिमान्, अक्लमंद ।।

فُتُون

فتن کی جمع ، فتنہ و فساد .

فَتّان

فتنہ انگیز، آفت خیز (عموماً چشم محبوب کی صفت میں مستعمل)

فِتِّین

ذہین، تیزفہم، ہوشیار، ہرکام میں ماہر

فتّاں

فتنہ پیدا کرنے والا، فتنہ انگیز، آفت خیز (عموماً چشم محبوب کی صفت میں مستعمل)

ہَڑ پُھوٹَن

(طب) ہڈّیوں کا درد ، اعضا شکنی ۔

فِتْنَہ قَد

وہ جس کی رعنائی قامت سے فتنہ پیدا ہو جائے، مراد : معشوق

فِتْنَہ زائی

فتنہ پیدا کرنا ، فتنہ پروری .

فِتْنَہ زادَہ

فتنے کا پروردہ ، جس کی سرشت میں فتنہ ہو .

فِتْنَۂ آشوب خیز

بہت زیادہ ہنگامہ اور فساد برپا کرنے والی بات

فتنہ شعار

فسادی، جھگڑالو، دنگا فساد کرنے والا

فِتْنَہ پَرْداز

فتنہ اٹھانے والا، جھگڑا پھیلانے والا، فسادی، شورش برپا کرنے والا

فِتْنَۂِ شَہْوَت

calamity of lust

فتنہ ساز

فتنہ اٹھانے والا، جھگڑا پھیلانے والا، فسادی، شورش برپا کرنے والا

فِتْنَہ زا

فتور برپا کرنے والا، حشر پیدا کرنے والا، فسادی، شرپسند، آفت اٹھانے والا

فِتْنَہ اَنْداز

جھگڑالو، فسادی، فتنہ پرداز

فِتْنَہ اَنگیز

فتنہ اٹھانے والا، جھگڑا پھیلانے والا، فسادی، شورش برپا کرنے والا

فِتْنَہ کیش

فتنہ پرور، طبعاً فسادی

فِتْنَہ خیز

فساد برپا کرنے والا، شورش اُٹھانے والا

فِتْنَہ قامَت

وہ جس کی رعنائی قامت سے فتنہ پیدا ہو جائے ؛ مراد : معشوق .

فِتْنَہ تَراش

فتنے فساد اُٹھانے والا ، جوڑ توڑ کرنے والا .

فِتْنَہ پَرْدازی

فتنہ اٹھانا، فساد برپا کرنا، شورش کھڑا کرنا

فِتْنَہ پَرْوَر

فساد کو ہوا دینے والا، فسادی، جھگڑالو

فِتْنَہ و فَساد

لڑائی جھگڑا

فِتْنَہ بازی

شر انگیزی ، فساد برپا کرنا .

فِتْنَہ سازی

فتنہ پردازی

فِتْنَۂ دَوراں

سارے زمانے کے لئے فتنہ ، ساری دنیا کے لئے پریشانی کا باعث ؛ (کنایتہً) معشوق ، عشوہ پرداز.

فِتْنَہ اَنْدازی

فتنہ پردازی

فِتْنَہ اَنْدوزی

شرارت ، فتنہ انگیزی ، بغاوت .

فِتْنَہ اَنگیزی

فتنہ اٹھانا، فساد برپا کرنا، شورش برپا کرنا

فِتْنَہ ساماں

فسادی، جھگڑا پھیلانے والا

فِتْنوں کا پاؤں نِکالْنا

فتنوں کا یا مصیبتوں کا آغاز ہونا ، شروبلا کا سلسلہ شروع ہونا .

پُھوٹْنا

(of a secret) to leak out, trickle out, (of blisters) erupt all over the body, (of colour or light) appear, spread, (of the eye) become blind, (of the head) be injured, smashed, be diffused (as smell), go away, part, separate, gush (tears or water), rise, shoot, bud, germinate, say, open the mouth, to be broken into, be broken, be separated, split, burst

فِتْنَۂ زا

فتور برپا کرنے والا، حشر پیدا کرنے والا، فسادی، شرپسند، آفت اٹھانے والا

فِتْنَہ سَرِشْت

بری صفات رکھنے والا ، فتنہ خو

فِتْنَۂ خوابِیدَہ جگانا

مٹے ہوئے فساد کو پھر اٹھانا

فِتْنَۂ خوابِیدَہ جاگنا

مٹا ہوا فساد پھر اٹھنا

فِتْنَہ بُنیاد

(کنایتہً) معشوق ، محبوب.

فِتْنَۂ بیدار

وہ فتنہ جو پوری طرح برپا ہو ، کھلا ہوا فساد ، نمایاں فتنہ.

فِتْنَۂ مَحْشَر

قیامت کے دن کا فتنہ ، حشر بپا کرنے والا فتنہ ؛ (کنایۃً) محبوب .

فِتْنَۂ خُفْتَہ رَا مَکُن بیدار

سوئے ہوئے فتنہ کو جگانا نہیں چاہئے

فِتْنَۂ زَمانا

رک : فتنۂ دوراں .

فِتْنَۂ روزْگار

رک : فتنۂ دوراں .

فِتْنَہ گَر

فتنہ کھڑا کرنے والا، فتنہ ساز،

فِتْنَۂ خوابِیدَہ

سویا ہوا فتنہ ، پوشیدہ فتنہ .

فِتْنَہ کار

رک : فتنہ جُو .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone