تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

جَہاں

تمام عالَم، دنیا کے لوگ، عالَم

جَہان

دنیا، عالم

جَہاں کا

رک : جہاں بھر کا.

زِہان

گھوڑ دوڑ پر شرط لگانا

جَہاں سے

from which place, whence

جَہِیں

جس جگہ بھی، جہاں کہیں، کہیں بھی

جَہاں جُو

دنیا کو تلاش کرنے والا ، (مراد) بادشاہ.

جَہاں لوں

رک : جہاں تک

جَہاں سوز

دنیا کو جلانے والا، ظالم

جَہاں دار

بادشاہ، حکمراں

جَہاں لَگ

رک : جہاں تک.

جَہاں گَرْد

دنیا میں گھومنے بھر نے والا، سیاح، سفر کرنے والا

جَہاں جَہاں

بہت زیادہ ، جیان بھر ، جس جس جگہ ، جس جس مقام پر جگہ.

جَہاں تَک

جب تک، حتی الواسع، حتی الامکان، جس قدر

جَہاں تازَہ

نئی دنیا ، نیا عالم.

جَہاں دِیدَہ

ایسا شخص جس نے دنیا کے نشیب و فراز دیکھے ہوں، جسے دنیا اور اہل دنیا کا تجربہ ہو یا دنیا میں سب جگہ گھوما پھرا ہو، تجربہ کار، گھاگ

جَہاں داری

بادشاہت، حکمرانی، غلبہ

جَہاں نُما

خیمہ وخرگاہ، ایک طرف بادشاہ کے جہاں نما کھڑے ہوئے

جَہاں اَفْروز

دنیا کو روشن کرنے والا ، عالم کو رونق بخشے والا.

جَہاں تاب

دنیا کو روشن کرنے والا، آفتاب، سورج، مہتاب، چاند، وہ جو بہت روشن یعنی خوبصورت ہو، محبوب، معشوق

جَہاں بان

sovereign, ruler

جَہاں بِین

World-seeing, an epithet of the deity, the eye, a traveller.

جَہاں کُشا

دنیا کو فتح کرنے والا ، ملک گیر ، (مراد) بادشاہ.

جَہاں نِگَر

رک : جہاں ہیں.

جَہاں نُمائی

دنیا کے مناظر دکھانا ، دنیا کے حالات سے آگاہ کرنا.

جَہاں نَوَرْدی

رک : جہاں گردی.

جَہاں آرا

دنیا کی آرائش

جَہاں بَخْش

دنیا بخش دینے والا سخی ، داتا .

جَہانی

اہل دنیا، اہل جہاں، دنیا والے

جَہاں پَرْوَر

(لفظاً) دنیا کو پالنے والا، (مراد) بادشاہ.

جَہاں نِگار

جغرافیہ نویس ، دنیا کا نقشہ تیار کرنے والا.

جَہاں آرائی

دنیا یا ملک کو سن٘وارنا اور سجانا (بادشاہوں کی صفت).

جَہاں دَر جَہاں

بڑے مقدار یا تعداد مٰیں، ہر جگہ، ہر طرف

جَہاں بِیں

one who understands the world, a perceptive person

جَہاں دیکْھنا

دنیا کے نشیب و فراز دیکھنا ، تجربہ کار ہونا.

جَہاں دِیدْگی

جہاں دیدہ ہونا ، دنیا کا تجریہ .

جَہاں کَہِیں

جس جگہ، جس مقام پر

جَہاں گُزْراں

شہزادی کی محبت میں ہماری جان گئی جہان گذاراں سے پُر ارمان گئی .

جَہاں پَیمائی

جہاں گردی، سّیاحی

جَہاں پَیما

(لفظاََ) دنیا کو تاہنے والا ، (مجازاََ) سّیاح ساری دنیا کا سفر کرنے والا.

جَہاں پَرْوَری

دنیا کو پالنا، دنیا کی رکھوالی، بادشاہی

جَہَاں بَانِی

حکومت کی ذمہ داری، حکومت، سلطنت

جَہاں چھانْنا

دنیا میں گھومنا پھرنا ، دنیا کی سیاحی کرنا ؛ کسی شے کی جستجو اور تلاش میں بیحد سعی و کوشش کرنا .

جَہاں آفْرِین

خالق عالم ، دنیا کو پیدا کرنے والا.

جَہاں تَلَک

رک : جہاں تک .

جَہاں تَہاں

ادھر اُدھر، جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر کہیں، ہر طرف

جَہاں پَہْلَوان

دنیا کا سب سے بڑا پہلوان (ایران مین یہ ایک عہدہ تھا جو بادشاہ کے بعد سب سے زیادہ معزز سمجھا جاتا تھا ، اس کے بعد پہلوان اور سپہید ہوتے تھے).

جَہاں آفرِیں

دنیا کو بنانے والا، خدا

جَہاں آفْرِین

۔(ھف) صفت جہان کا پیدا کرنے والا۔

جَہاں خَراب

دنیا.

جَہاں سِتاں

دنیا کو تسخیر کرنے والا ، دنیا کو فتح کرنے والا ، جہاں پر قبضہ کرنے والا (مراد) بادشاہ.

جَہاں تارِیک

(تصوف) جہاں تاریک حجاب وجود سالک کو کہتے ہیں اور بعض نعینات سے مراد لتے ہیں.

جَہاں پَناہ

دنیا کا محافظ، بادشاہوں سے خطاب کرنے کا باقاعدہ طریقہ

جَہاں گَنگا وَہاں جھاؤ ، جَہاں بامَن وَہاں ناؤ

بڑوں سے چھوٹوں کو فیض پہن٘چتا ہے .

جَہاں پَناہی

رک : جہاں پناہ.

جَہاں سے اُٹھنا ، جَہاں سے جانا ، جہاں سے گُزَرنا

۔مرجانا۔ ؎ ؎

جَہاں چاہ وَہاں راہ

جس کے لیے دل میں جگہ ہو اس کے ساتھ گزارہ بھی ہو جاتا ہے

جَہاں کے مَزے

دنیا کے لطف یا عیش و عشرت.

جَہاں کا آدْمی

دنیا بھر کے لوگ ، جگہ جگہ کے آدمی ، مختلف ملکوں کے باشندے .

جہاں کے مردے تہاں گڑتے ہیں

جہاں کا معاملہ ہے تصفیہ بھی وہاں ہی ہوگا

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

Roman

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَہاں

تمام عالَم، دنیا کے لوگ، عالَم

جَہان

دنیا، عالم

جَہاں کا

رک : جہاں بھر کا.

زِہان

گھوڑ دوڑ پر شرط لگانا

جَہاں سے

from which place, whence

جَہِیں

جس جگہ بھی، جہاں کہیں، کہیں بھی

جَہاں جُو

دنیا کو تلاش کرنے والا ، (مراد) بادشاہ.

جَہاں لوں

رک : جہاں تک

جَہاں سوز

دنیا کو جلانے والا، ظالم

جَہاں دار

بادشاہ، حکمراں

جَہاں لَگ

رک : جہاں تک.

جَہاں گَرْد

دنیا میں گھومنے بھر نے والا، سیاح، سفر کرنے والا

جَہاں جَہاں

بہت زیادہ ، جیان بھر ، جس جس جگہ ، جس جس مقام پر جگہ.

جَہاں تَک

جب تک، حتی الواسع، حتی الامکان، جس قدر

جَہاں تازَہ

نئی دنیا ، نیا عالم.

جَہاں دِیدَہ

ایسا شخص جس نے دنیا کے نشیب و فراز دیکھے ہوں، جسے دنیا اور اہل دنیا کا تجربہ ہو یا دنیا میں سب جگہ گھوما پھرا ہو، تجربہ کار، گھاگ

جَہاں داری

بادشاہت، حکمرانی، غلبہ

جَہاں نُما

خیمہ وخرگاہ، ایک طرف بادشاہ کے جہاں نما کھڑے ہوئے

جَہاں اَفْروز

دنیا کو روشن کرنے والا ، عالم کو رونق بخشے والا.

جَہاں تاب

دنیا کو روشن کرنے والا، آفتاب، سورج، مہتاب، چاند، وہ جو بہت روشن یعنی خوبصورت ہو، محبوب، معشوق

جَہاں بان

sovereign, ruler

جَہاں بِین

World-seeing, an epithet of the deity, the eye, a traveller.

جَہاں کُشا

دنیا کو فتح کرنے والا ، ملک گیر ، (مراد) بادشاہ.

جَہاں نِگَر

رک : جہاں ہیں.

جَہاں نُمائی

دنیا کے مناظر دکھانا ، دنیا کے حالات سے آگاہ کرنا.

جَہاں نَوَرْدی

رک : جہاں گردی.

جَہاں آرا

دنیا کی آرائش

جَہاں بَخْش

دنیا بخش دینے والا سخی ، داتا .

جَہانی

اہل دنیا، اہل جہاں، دنیا والے

جَہاں پَرْوَر

(لفظاً) دنیا کو پالنے والا، (مراد) بادشاہ.

جَہاں نِگار

جغرافیہ نویس ، دنیا کا نقشہ تیار کرنے والا.

جَہاں آرائی

دنیا یا ملک کو سن٘وارنا اور سجانا (بادشاہوں کی صفت).

جَہاں دَر جَہاں

بڑے مقدار یا تعداد مٰیں، ہر جگہ، ہر طرف

جَہاں بِیں

one who understands the world, a perceptive person

جَہاں دیکْھنا

دنیا کے نشیب و فراز دیکھنا ، تجربہ کار ہونا.

جَہاں دِیدْگی

جہاں دیدہ ہونا ، دنیا کا تجریہ .

جَہاں کَہِیں

جس جگہ، جس مقام پر

جَہاں گُزْراں

شہزادی کی محبت میں ہماری جان گئی جہان گذاراں سے پُر ارمان گئی .

جَہاں پَیمائی

جہاں گردی، سّیاحی

جَہاں پَیما

(لفظاََ) دنیا کو تاہنے والا ، (مجازاََ) سّیاح ساری دنیا کا سفر کرنے والا.

جَہاں پَرْوَری

دنیا کو پالنا، دنیا کی رکھوالی، بادشاہی

جَہَاں بَانِی

حکومت کی ذمہ داری، حکومت، سلطنت

جَہاں چھانْنا

دنیا میں گھومنا پھرنا ، دنیا کی سیاحی کرنا ؛ کسی شے کی جستجو اور تلاش میں بیحد سعی و کوشش کرنا .

جَہاں آفْرِین

خالق عالم ، دنیا کو پیدا کرنے والا.

جَہاں تَلَک

رک : جہاں تک .

جَہاں تَہاں

ادھر اُدھر، جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر کہیں، ہر طرف

جَہاں پَہْلَوان

دنیا کا سب سے بڑا پہلوان (ایران مین یہ ایک عہدہ تھا جو بادشاہ کے بعد سب سے زیادہ معزز سمجھا جاتا تھا ، اس کے بعد پہلوان اور سپہید ہوتے تھے).

جَہاں آفرِیں

دنیا کو بنانے والا، خدا

جَہاں آفْرِین

۔(ھف) صفت جہان کا پیدا کرنے والا۔

جَہاں خَراب

دنیا.

جَہاں سِتاں

دنیا کو تسخیر کرنے والا ، دنیا کو فتح کرنے والا ، جہاں پر قبضہ کرنے والا (مراد) بادشاہ.

جَہاں تارِیک

(تصوف) جہاں تاریک حجاب وجود سالک کو کہتے ہیں اور بعض نعینات سے مراد لتے ہیں.

جَہاں پَناہ

دنیا کا محافظ، بادشاہوں سے خطاب کرنے کا باقاعدہ طریقہ

جَہاں گَنگا وَہاں جھاؤ ، جَہاں بامَن وَہاں ناؤ

بڑوں سے چھوٹوں کو فیض پہن٘چتا ہے .

جَہاں پَناہی

رک : جہاں پناہ.

جَہاں سے اُٹھنا ، جَہاں سے جانا ، جہاں سے گُزَرنا

۔مرجانا۔ ؎ ؎

جَہاں چاہ وَہاں راہ

جس کے لیے دل میں جگہ ہو اس کے ساتھ گزارہ بھی ہو جاتا ہے

جَہاں کے مَزے

دنیا کے لطف یا عیش و عشرت.

جَہاں کا آدْمی

دنیا بھر کے لوگ ، جگہ جگہ کے آدمی ، مختلف ملکوں کے باشندے .

جہاں کے مردے تہاں گڑتے ہیں

جہاں کا معاملہ ہے تصفیہ بھی وہاں ہی ہوگا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone