Search results

Saved words

Showing results for "kha.De piir kaa roza rakhnaa"

kha.De piir kaa roza rakhnaa

برابر کھڑے رہنا، بیٹھنے کا نام لینا (کوئی مسلسل کھڑا رہے تو کہتے ہیں کہ کیا کھڑے پیر کا روزہ رکھا ہے)

guu.nge piir kaa roza rakhnaa

چُپ سادھنا ، زبان بند رکھنا.

chup piir kaa roza rakhnaa

بالکل خاموش ہو جانا، من٘ھ سے ایک لفظ نہ نکالنا

chup kaa roza rakhnaa

نیت کر کے وقت معہود میں کسی سے بات نہ کرنا

chup shaah kaa roza rakhnaa

رک : چُپ پیر کا روزہ رکھنا.

roz-e-bad kaa mu.nh dekhnaa

رک : روزِ بَد دیکھنا.

roze par roza rakhnaa

فاقے پر فاقہ کرنا ، کھانے پینے کو نہ ہونا.

roza par roza rakhnaa

فاقے پر فاقہ کرنا.

ek paa.nv par kha.Daa rakhnaa

demand total obedience

murde ko baiTh kar rote hai.n, rozii ko kha.De ho kar

روٹی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے

haq kaa raazii KHudaa hai

حق کا بخشنے والا، استعمال کی اجازت دینے والا اللہ تعالیٰ ہے

roze KHor KHudaa kaa chor

جو شخص روزے نہیں رکھتا وہ خدا کا گہنگار ہے.

qudrat-e-KHudaa kaa tamaashaa dekhnaa

کسی قابلِ تعجب بات کے واقع ہونے کا ملاحظہ کرنا، غیب سے جو کچھ ظُہور میں آتا ہے دیکھنا

maut ko pak.Daa to buKHaar par raazii hu.aa

مشکل کام پر پکڑیں گے تو آسان کام پر راضی ہوگا ، جب آدمی بڑی مصیبت میں گرفتار ہوتا ہے تو تھوڑے سے دکھ اور محنت کو غنیمت سمجھتا ہے

KHudaa ko mu.nh dikhaanaa hai

(ناروا بات پر دوسرے کو عبرت دلانے یا اپنی برائت دِکھانے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے) ، اللہ کے سامنے جانا ہے ، مرنا ہے ، اللہ سے ڈرو.

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

maut kii gha.Dii sar par kha.Dii hai

موت ہر وقت قریب ہوتی ہے، موت کسی وقت آ جائے گی

KHudaa par bharosaa rakhnaa

To have trust in God.

yaa KHudaa KHair kar, KHair kaa be.Daa paar kar

اے خدا مہربانی کر اور نیک آدمی کو کامیاب بنا

KHudaa ko ek din mu.nh dikhaanaa hai

۔دیکھو ایک دن خدا کو منھ دکھانا ہے۔

maut ke dahaane par kha.Daa honaa

مرنے کے قریب ہونا ، بہت خطرے میں ہونا

qur.aan par qar.aan rakhne kaa kyaa muzaa.iqa

ہم رتبہ کا کوئی بات کہہ دینا بیجا نہیں نیز برابر والوں میں شادی کرنے میں کوئی برائی نہیں

sar par ajal kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا

sar par maut kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

KHudaa ke naam par denaa

خیرات کرنا.

KHudaa kii KHudaa.ii aur mohmmad kii baadshaahii mai.n kahuu.n par kahuu.n

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

kamar par haath rakh ke kha.Daa honaa

۔عورتیں اکثر کمر پر ہاتھ رکھ کر کھڑی ہوتی ہیں۔ ؎

KHudaa kaa diyaa sar par

whatever God has bestowed!

khaa.nDe kii dhaar par chalnaa

بہت ہی ہوشیاری سے اور دیکھ بھال کر چلنا ، خطرناک مقام پر جانا ، بے غرض اور بے لگاؤ ہونا .

khaa.nDii kii dhaar par chalnaa

۔ خطرناک مقام پر جانا۔ بے غرض اور بے لگاؤ ہونا۔

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

siine par sandal ke phaa.e rakhnaa

اختلاجِ قلب کا علاج کرنا ، تسلّی دینا ، جھوٹی تسلّی دینا .

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

sub.h kaa kaam shaam par rakhnaa

ٹال دینا ، ٹال مٹول کرنا ، حیلہ حوالہ کرنا.

aa.nchal ulaT ke sar par rakhnaa

دو پٹہ کو اوڑھ کر آنچل کو دوسری دفعہ سر پر رکھنا

ehsaan kaa chhappar sar par rakhnaa

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e

جس کی خدا حفاظت کرے اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا

KHudaa kaa haath sar par honaa

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

sabr kii sil chhaatii par rakhnaa

بہت برداشت کرنا ، ضبط کرنا ، خاموشی سے ظلم و ستم سہنا.

KHudaa jis ko bachaa.e us par aafat kyo.n kar aa.e

اللہ کی حفاظت میں کوئی آفت نہیں آسکتی.

be-Gairatii kaa Thiikaraa aankho.n par rakhnaa

brazen it out

jhuuTe par KHudaa kii maar

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

pair kaa naaKHun na dikhaanaa

remain hidden behind the veil, observe purdah fastidiously

fat.h to KHudaa ke haath hai par maar maar to kiye jaa.o

کوشش کیے جاؤ خدا کامیابی دے گا

aaj kaa kaam kal par rakhnaa

to dilly-dally, procrastinate, delay, linger, dawdle, postpone

aaj kaa kaam kal par uThaa rakhnaa

کام میں کاہلی کرنا، ٹال مٹول کرنا

jaan ko hathelii par rakhnaa

رک: جان ہتھیلی پر رکھنا.

sar ko hathelii par rakhnaa

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

jab KHudaa dene par aataa hai to ye nahii.n puuchhtaa ki tuu kaun hai

خدا کی بخشش کمینے اور شرف پر برابر ہوتی ہے

Meaning ofSee meaning kha.De piir kaa roza rakhnaa in English, Hindi & Urdu

kha.De piir kaa roza rakhnaa

खड़े पीर का रोज़ा रखनाکَھڑے پِیر کا روزَہ رَکْھنا

Idiom

खड़े पीर का रोज़ा रखना के हिंदी अर्थ

  • बराबर खड़े रहना, बैठने का नाम लेना (कोई मुसलसल खड़ा रहे तो कहते हैं कि क्या खड़े पैर का रोज़ा रखा है)

کَھڑے پِیر کا روزَہ رَکْھنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • برابر کھڑے رہنا، بیٹھنے کا نام لینا (کوئی مسلسل کھڑا رہے تو کہتے ہیں کہ کیا کھڑے پیر کا روزہ رکھا ہے)

Urdu meaning of kha.De piir kaa roza rakhnaa

  • Roman
  • Urdu

  • baraabar kha.De rahnaa, baiThne ka naam lenaa (ko.ii musalsal kha.Daa rahe to kahte hai.n ki kyaa kha.De pair ka roza rakhaa hai

Related searched words

kha.De piir kaa roza rakhnaa

برابر کھڑے رہنا، بیٹھنے کا نام لینا (کوئی مسلسل کھڑا رہے تو کہتے ہیں کہ کیا کھڑے پیر کا روزہ رکھا ہے)

guu.nge piir kaa roza rakhnaa

چُپ سادھنا ، زبان بند رکھنا.

chup piir kaa roza rakhnaa

بالکل خاموش ہو جانا، من٘ھ سے ایک لفظ نہ نکالنا

chup kaa roza rakhnaa

نیت کر کے وقت معہود میں کسی سے بات نہ کرنا

chup shaah kaa roza rakhnaa

رک : چُپ پیر کا روزہ رکھنا.

roz-e-bad kaa mu.nh dekhnaa

رک : روزِ بَد دیکھنا.

roze par roza rakhnaa

فاقے پر فاقہ کرنا ، کھانے پینے کو نہ ہونا.

roza par roza rakhnaa

فاقے پر فاقہ کرنا.

ek paa.nv par kha.Daa rakhnaa

demand total obedience

murde ko baiTh kar rote hai.n, rozii ko kha.De ho kar

روٹی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے

haq kaa raazii KHudaa hai

حق کا بخشنے والا، استعمال کی اجازت دینے والا اللہ تعالیٰ ہے

roze KHor KHudaa kaa chor

جو شخص روزے نہیں رکھتا وہ خدا کا گہنگار ہے.

qudrat-e-KHudaa kaa tamaashaa dekhnaa

کسی قابلِ تعجب بات کے واقع ہونے کا ملاحظہ کرنا، غیب سے جو کچھ ظُہور میں آتا ہے دیکھنا

maut ko pak.Daa to buKHaar par raazii hu.aa

مشکل کام پر پکڑیں گے تو آسان کام پر راضی ہوگا ، جب آدمی بڑی مصیبت میں گرفتار ہوتا ہے تو تھوڑے سے دکھ اور محنت کو غنیمت سمجھتا ہے

KHudaa ko mu.nh dikhaanaa hai

(ناروا بات پر دوسرے کو عبرت دلانے یا اپنی برائت دِکھانے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے) ، اللہ کے سامنے جانا ہے ، مرنا ہے ، اللہ سے ڈرو.

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

maut kii gha.Dii sar par kha.Dii hai

موت ہر وقت قریب ہوتی ہے، موت کسی وقت آ جائے گی

KHudaa par bharosaa rakhnaa

To have trust in God.

yaa KHudaa KHair kar, KHair kaa be.Daa paar kar

اے خدا مہربانی کر اور نیک آدمی کو کامیاب بنا

KHudaa ko ek din mu.nh dikhaanaa hai

۔دیکھو ایک دن خدا کو منھ دکھانا ہے۔

maut ke dahaane par kha.Daa honaa

مرنے کے قریب ہونا ، بہت خطرے میں ہونا

qur.aan par qar.aan rakhne kaa kyaa muzaa.iqa

ہم رتبہ کا کوئی بات کہہ دینا بیجا نہیں نیز برابر والوں میں شادی کرنے میں کوئی برائی نہیں

sar par ajal kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا

sar par maut kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

KHudaa ke naam par denaa

خیرات کرنا.

KHudaa kii KHudaa.ii aur mohmmad kii baadshaahii mai.n kahuu.n par kahuu.n

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

kamar par haath rakh ke kha.Daa honaa

۔عورتیں اکثر کمر پر ہاتھ رکھ کر کھڑی ہوتی ہیں۔ ؎

KHudaa kaa diyaa sar par

whatever God has bestowed!

khaa.nDe kii dhaar par chalnaa

بہت ہی ہوشیاری سے اور دیکھ بھال کر چلنا ، خطرناک مقام پر جانا ، بے غرض اور بے لگاؤ ہونا .

khaa.nDii kii dhaar par chalnaa

۔ خطرناک مقام پر جانا۔ بے غرض اور بے لگاؤ ہونا۔

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

siine par sandal ke phaa.e rakhnaa

اختلاجِ قلب کا علاج کرنا ، تسلّی دینا ، جھوٹی تسلّی دینا .

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

sub.h kaa kaam shaam par rakhnaa

ٹال دینا ، ٹال مٹول کرنا ، حیلہ حوالہ کرنا.

aa.nchal ulaT ke sar par rakhnaa

دو پٹہ کو اوڑھ کر آنچل کو دوسری دفعہ سر پر رکھنا

ehsaan kaa chhappar sar par rakhnaa

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e

جس کی خدا حفاظت کرے اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا

KHudaa kaa haath sar par honaa

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

sabr kii sil chhaatii par rakhnaa

بہت برداشت کرنا ، ضبط کرنا ، خاموشی سے ظلم و ستم سہنا.

KHudaa jis ko bachaa.e us par aafat kyo.n kar aa.e

اللہ کی حفاظت میں کوئی آفت نہیں آسکتی.

be-Gairatii kaa Thiikaraa aankho.n par rakhnaa

brazen it out

jhuuTe par KHudaa kii maar

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

pair kaa naaKHun na dikhaanaa

remain hidden behind the veil, observe purdah fastidiously

fat.h to KHudaa ke haath hai par maar maar to kiye jaa.o

کوشش کیے جاؤ خدا کامیابی دے گا

aaj kaa kaam kal par rakhnaa

to dilly-dally, procrastinate, delay, linger, dawdle, postpone

aaj kaa kaam kal par uThaa rakhnaa

کام میں کاہلی کرنا، ٹال مٹول کرنا

jaan ko hathelii par rakhnaa

رک: جان ہتھیلی پر رکھنا.

sar ko hathelii par rakhnaa

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

jab KHudaa dene par aataa hai to ye nahii.n puuchhtaa ki tuu kaun hai

خدا کی بخشش کمینے اور شرف پر برابر ہوتی ہے

Showing search results for: English meaning of khade peer ka roza rakhna, English meaning of khade peer kaa roza rakhnaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (kha.De piir kaa roza rakhnaa)

Name

Email

Comment

kha.De piir kaa roza rakhnaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone