تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خاتِمَہ" کے متعقلہ نتائج

زِیسْت

زندگی، حیات

زِیسْتَنی

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

زِیسْت بَھر

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

زِیسْت کَرْنا

جینا، زِندگی بسر کرنا

زِیسْت کَٹْنا

زندگی بسر ہونا، دِن گُزرنا

زِیسْت کاٹْنا

زِندگی بسر کرنا، بمشکل گزارا کرنا

زِیسْت گُزَرْنا

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

زِیسْت سے خَفا

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت سے بیزار

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت تَلْخ ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُوبھر ہونا، زندگی بے لُطف ہوجانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بھاری ہونا

زِندگی تلخ ہونا، جینا دُوبھر ہونا، گُزارا مُشکل ہوجانا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

زِیسْت حَرام ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُشوار ہونا

زِیسْت تَلْخ کَرْنا

ایسی تکلیف دینا کہ جینے کا لُطف نہ رہے، زِندگی دُوبھر کرنا

زِیسْت دُوبَھر ہونا

زِندگی دُشوار ہونا، گُزارا مشکل ہونا

زِیسْت کے لالے ہونا

جان خطرے میں ہونا، جینے کے لالے پڑنا

زِیسْت سے دِق ہونا

زِیست سے تن٘گ ہونا، زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے مَزے لینا

جینے کا لُطف حاصل کرنا، عیش و آرام سے بسر کرنا

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے دِن بَھرْنا

زندگی کے دِن پُورے کرنا، تکلیف اور رن٘ج میں زندگی بسر کرنا

زِیسْت کا اِعْتِبار نَہِیں

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

زِیسْت سے ہاتھ دھونا

زِندگی سے مایوس ہونا، موت پر آمادہ ہونا، زِندہ نہ رہنا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ جانا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ چُکنا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

تا زِیسْت

تابہ حیات، تادم زیست، جنم بھر، عمر بھر

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

فرصت زیست

leisure of life, existence

راحت زیست

زندگی کی آسائش

عرصۂ زیست

duration of life

متن زیست

زندگی کا لکھا، حیات کا لکھا ہوا، مقدر کا لکھا ہوا

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

خواہِشِ زِیسْت

زندہ رہنے کی آرزو

کِتابِ زِیسْت

book of life

اِعْتِبارِ زِیْسْت

faith of life

بازئ زِیست

sport, game of chance, hazard, stake (at play), wager, bet OF life, existence

طِلِسْمِ زِیْسْت

जीवन का माया- जाल, ज़िदगी रूपी जादू का घर, "छोड़ दे, जो कुछ बचे है तीर वह भी छोड़ दे, टूट जाये जो तिलिस्मे-ज़ीस्त आबोगिल में है।"

مَسائِلِ زِیست

زندگی کے مسائل، معاملات زندگی

کاروبارِ زیسْت

business of life, toil of life

رَفِیقَۂِ زِیسْت

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

نِگَار زِیست

زندگی کی خوبصورتی، زندگی کا حسن

مَدار زیست

contingency of life

شِعارِ زِیسْت

طریقِ زندگی ، دستور زندگی

کَارْوَانِ زِیسْت

رک : کاروان حیات.

اِنْعامِ زِیْسْت

زندگی کا انعام، زندگی کا تحفہ، زندگی کا صلہ، زندگی کا جزا

شُعُورِ زِیسْت

احسَاسِ زندگی

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

تا دَمِ زِیسْت

زندگی کی آخری سان٘س تک، یعنی عمر بھر، جیتے جی

جِنْسِیَت سَفَرِ زِیسْت

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

کار زارِ زِیسْت

کار زارِ حیات

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

بَہ عُنْوانِ رَنْجِ زِیسْت

entitled sorrow of life

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

اردو، انگلش اور ہندی میں خاتِمَہ کے معانیدیکھیے

خاتِمَہ

KHaatimaख़ातिमा

نیز : خاتْمَہ

اصل: عربی

وزن : 212

اشتقاق: خَتَمَ

Roman

خاتِمَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • انجام، نتیجہ، اختتام
  • کسی چیز یا کتاب کا آخری حصّہ، تتمہ، اختتام؛ وہ عبارت جو کتاب کے ختم ہونے کے بعد آخر میں لکھی جائے
  • (ع: بکسر سوم عربی میں خاتمۃ تھا ۔معنی نمبر۱ میں فارسیوں نے خاتمہ کرلیا۔) مذکر، انجام‏‏، عاقبت‏، اخیر‏، نیتجہ ۲: انتقال‏، موت وہ عبارت جو کتاب ختم ہونے کے بعد لکھِی جائے‏، آخری کتاب کا حصّہ‏، کسی چیزکا آخری حصّہ
  • (مجازاً) انتقال، موت

Urdu meaning of KHaatima

Roman

  • anjaam, natiija, iKhattaam
  • kisii chiiz ya kitaab ka aaKhirii hissaa, tatimma, iKhattaam ; vo ibaarat jo kitaab ke Khatm hone ke baad aaKhir me.n likhii jaaye
  • ۔(e। baksar som। arbii me.n Khaatamৃ tha।maanii nambar १ me.n faarasiyo.n ne Khaatmaa karaliyaa।) muzakkar। anjaam। aaqibat। aKhiir niitjaa। २।intiqaal। maut। २।vo ibaarat jo kitaab Khatm hone ke baad likhii jaaye। aaKhirii kitaab ka hissaa। kisii chiiz aaKhirii hassah
  • (majaazan) intiqaal, maut

English meaning of KHaatima

Noun, Masculine

  • conclusion, breakup, finish, finis
  • end

ख़ातिमा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • समाप्ति, लक्ष्य, नाश, अंतिम भाग, छोर, सिरा
  • ' खत्म होने की अवस्था या भाव। अंत। समाप्ति।
  • खातमा
  • मृत्यु।
  • अंत; समाप्ति
  • समाप्त होने की अवस्था या भाव
  • अंत; नाश; मृत्यु
  • मृत्यु; मरण
  • नतीजा; परिणाम; फल
  • सफ़ाया; हत्या।
  • पुस्तक का अंतिम अध्याय
  • सफ़ाया।
  • अंत, समापन, अख़ीर, परिणाम, अंजाम, मृत्यु, मौत

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दे. ख़ातमा।

خاتِمَہ سے متعلق محاورے

خاتِمَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زِیسْت

زندگی، حیات

زِیسْتَنی

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

زِیسْت بَھر

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

زِیسْت کَرْنا

جینا، زِندگی بسر کرنا

زِیسْت کَٹْنا

زندگی بسر ہونا، دِن گُزرنا

زِیسْت کاٹْنا

زِندگی بسر کرنا، بمشکل گزارا کرنا

زِیسْت گُزَرْنا

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

زِیسْت سے خَفا

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت سے بیزار

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت تَلْخ ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُوبھر ہونا، زندگی بے لُطف ہوجانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بھاری ہونا

زِندگی تلخ ہونا، جینا دُوبھر ہونا، گُزارا مُشکل ہوجانا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

زِیسْت حَرام ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُشوار ہونا

زِیسْت تَلْخ کَرْنا

ایسی تکلیف دینا کہ جینے کا لُطف نہ رہے، زِندگی دُوبھر کرنا

زِیسْت دُوبَھر ہونا

زِندگی دُشوار ہونا، گُزارا مشکل ہونا

زِیسْت کے لالے ہونا

جان خطرے میں ہونا، جینے کے لالے پڑنا

زِیسْت سے دِق ہونا

زِیست سے تن٘گ ہونا، زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے مَزے لینا

جینے کا لُطف حاصل کرنا، عیش و آرام سے بسر کرنا

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے دِن بَھرْنا

زندگی کے دِن پُورے کرنا، تکلیف اور رن٘ج میں زندگی بسر کرنا

زِیسْت کا اِعْتِبار نَہِیں

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

زِیسْت سے ہاتھ دھونا

زِندگی سے مایوس ہونا، موت پر آمادہ ہونا، زِندہ نہ رہنا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ جانا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ چُکنا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

تا زِیسْت

تابہ حیات، تادم زیست، جنم بھر، عمر بھر

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

فرصت زیست

leisure of life, existence

راحت زیست

زندگی کی آسائش

عرصۂ زیست

duration of life

متن زیست

زندگی کا لکھا، حیات کا لکھا ہوا، مقدر کا لکھا ہوا

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

خواہِشِ زِیسْت

زندہ رہنے کی آرزو

کِتابِ زِیسْت

book of life

اِعْتِبارِ زِیْسْت

faith of life

بازئ زِیست

sport, game of chance, hazard, stake (at play), wager, bet OF life, existence

طِلِسْمِ زِیْسْت

जीवन का माया- जाल, ज़िदगी रूपी जादू का घर, "छोड़ दे, जो कुछ बचे है तीर वह भी छोड़ दे, टूट जाये जो तिलिस्मे-ज़ीस्त आबोगिल में है।"

مَسائِلِ زِیست

زندگی کے مسائل، معاملات زندگی

کاروبارِ زیسْت

business of life, toil of life

رَفِیقَۂِ زِیسْت

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

نِگَار زِیست

زندگی کی خوبصورتی، زندگی کا حسن

مَدار زیست

contingency of life

شِعارِ زِیسْت

طریقِ زندگی ، دستور زندگی

کَارْوَانِ زِیسْت

رک : کاروان حیات.

اِنْعامِ زِیْسْت

زندگی کا انعام، زندگی کا تحفہ، زندگی کا صلہ، زندگی کا جزا

شُعُورِ زِیسْت

احسَاسِ زندگی

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

تا دَمِ زِیسْت

زندگی کی آخری سان٘س تک، یعنی عمر بھر، جیتے جی

جِنْسِیَت سَفَرِ زِیسْت

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

کار زارِ زِیسْت

کار زارِ حیات

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

بَہ عُنْوانِ رَنْجِ زِیسْت

entitled sorrow of life

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خاتِمَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خاتِمَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone