تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کچا" کے متعقلہ نتائج

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گل رویوں

پھول کے سے چہرے والے، گلاب کے سے چہرے والے، مجازاً: حسینائیں، معشوق

گُل آرائی

پھولوں سے سجاوٹ کرنا، چمن آرائی، پھولوں کی سجاوٹ .

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گول رَوزَن

گول سُوراخ یا چھید.

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

گول دُودا

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

گول رُوپ

گول ، گول شکل کا ، مدور

گُل رُخ

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

رُوئے گُلْگُوں

سُرخ چہرہ

شاہ خانَم كی آنكھیں دُكْھتی ہَیں، شَہْر كے چَراغ دِیئے گُل كَر دو

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

دو گال ہَنس بول لینا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

گُل و بُلْبُل کی شاعِری

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

ہَر گُلے را رَنگ و بُوئے دِیگَر اَست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں کچا کے معانیدیکھیے

کچا

kachchaaकच्चा

اصل: ہندی

وزن : 22

Roman

کچا کے اردو معانی

صفت

  • خام، نارسیدہ، نا پختہ (پکا کی ضد)
  • جو اچھی طرح پکا نہ ہو، ادھ گلا، ادھ کچرا
  • (چاندی سونے کے لیے مختص) خالص، کھرا، جس میں کوئی ملاوٹ یا کھوٹ نہ ہو، اصلی (کھوٹا کا نقیض)
  • نا تجربہ کار، نا بالغ، نو عمر، کمسن
  • نرم، نازک
  • حمل جس کی مدّتِ مقررہ پوری نہ ہوئی ہو، وہ بچہ جو قبل از وقت پیدا ہو جائے
  • بیرونی اثرات، جو اصلی حالت میں دیر تک قائم نہ رہے پانی یا کسی کیمیائی اثر سے تبدیل ہو جائے، ناپائیدار جلد ماند پڑ جانے والا
  • غیر معتبر، غیر یقینی
  • ادنیٰ، معمولی، گھٹیا، عارضی، غیر اہم، ناقابل توجہ
  • پھوڑا جو پک نہ ہو، زخم جو ہرا ہو
  • ریت اور مٹّی کا بنا ہوا، ناپختہ مکان، گارے کی چنائی کی ناپختہ تعمیر
  • جو ماہر یا کامل نہ ہو، مبتدی، اناڑی
  • ادھورا، تکمیل طلب، نامکمل، نیم یا کم
  • ادھورا سیا ہوا، عارضی طور پر لمبے لمبے ٹانکوں سے سلا ہوا
  • کمزور، بودا
  • (طب) زکام جو اخراج کے لیے پوری طرح تیار نہ ہو، نزلہ جو پکّا نہ ہو
  • بغیر بٹا ہوا دھاگا (سوت اور دھاگے کے لیے)
  • بغیر پکایا یا بغیر اُبالا ہوا (اناج یا دودھ وغیرہ)
  • تر، گیلا (سوکھا کی ضد)
  • وہ پیمانہ جو حال کی رواج سے کم ہو جیسے کچّا سیر، کچا من وغیرہ
  • وہ خط یا تحریر جو ابتدائی حالت میں ہو، جس میں پختگی نہ ہو

شعر

Urdu meaning of kachchaa

Roman

  • Khaam, na rsiida, na puKhtaa (pakka kii zid
  • jo achchhii tarah pakka na ho, adh gala, adh kachraa
  • (chaandii sone ke li.e muKhtas) Khaalis, khara, jis me.n ko.ii milaavaT ya khoT na ho, aslii (khoTa ka naqiiz
  • na tajarbaakaar, naabaaliG, nau umr, kamsin
  • naram, naazuk
  • hamal jis kii mad-e-muqarrara puurii na hu.ii ho, vo bachcha jo qabal az vaqt paida ho jaaye
  • bairuunii asaraat, jo aslii haalat me.n der tak qaayam na rahe paanii ya kisii kiimiiyaa.ii asar se tabdiil ho jaaye, naapaaydaar jalad maanad pa.D jaane vaala
  • Gair motbar, Gair yaqiinii
  • adnaa, maamuulii, ghaTiyaa, aarizii, Gair aham, naaqaabil tavajjaa
  • pho.Daa jo pak na ho, zaKham jo haraa ho
  • riit aur miTTii ka banaa hu.a, naapuKhtaa makaan, gaare kii chinaa.ii kii naapuKhtaa taamiir
  • jo maahir ya kaamil na ho, mubatdii, anaa.Dii
  • adhuuraa, takmiil talab, naamukammal, niyam ya kam
  • adhuuraa siya hu.a, aarizii taur par lambe lambe Taanko.n se sulaa hu.a
  • kamzor, bodaa
  • (tibb) zukaam jo iKhraaj ke li.e puurii tarah taiyyaar na ho, nazla jo pakka na ho
  • bagair baTaa hu.a dhaagaa (svat aur dhaage ke li.e
  • bagair pakaayaa ya bagair ubaalaa hu.a (anaaj ya duudh vaGaira
  • tar, giilaa (suukhaa kii zid
  • vo paimaana jo haal kii rivaaj se kam ho jaise kachchaa sair, kachchaa man vaGaira
  • vo Khat ya tahriir jo ibatidaa.ii haalat me.n ho, jis me.n puKhtgii na ho

English meaning of kachchaa

Adjective

कच्चा के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • अधूरा, आधा पका हुआ
  • खाद्य पदार्थ, जो अभी आग पर पकाया न गया हो अथवा जिसके ठीक तरह से पकने में अभी कुछ कसर हो और फलतः जो अभी खाने के योग्य न हुआ हो। अरंधित। जैसे-कच्चे चावल, कच्ची रोटी आदि। मुहा०-किसी को कच्चा खा या चबा जाना = बहुत अधिक क्रोध या रोष में आकर ऐसी भाव-भंगी दिखलाना कि मानों अभी खा ही जायेंगे।
  • फलों, फसलों आदि के संबंध में, जो अभी अच्छी तरह बढ़कर काटने, तोड़ने या काम में लाने के योग्य न हुआ हो। जो अभी पका न हो। अपक्व। जैसे-कच्चा आम, कच्चे दाने (अनाज के) आदि।
  • जो पका न हो; अधपका, हरा (फल)
  • जो आँच पर पूरी तरह पका या पकाया न गया हो
  • प्राकृतिक या मूल रूपवाला
  • अपरिपक्व; अनुभवहीन; अर्धविकसित; अनाड़ी
  • जिसमें धैर्य, दृढ़ता, साहस आदि का अभाव हो
  • असुरक्षित; अस्थिर
  • अप्रशिक्षित।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گل رویوں

پھول کے سے چہرے والے، گلاب کے سے چہرے والے، مجازاً: حسینائیں، معشوق

گُل آرائی

پھولوں سے سجاوٹ کرنا، چمن آرائی، پھولوں کی سجاوٹ .

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گول رَوزَن

گول سُوراخ یا چھید.

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

گول دُودا

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

گول رُوپ

گول ، گول شکل کا ، مدور

گُل رُخ

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

رُوئے گُلْگُوں

سُرخ چہرہ

شاہ خانَم كی آنكھیں دُكْھتی ہَیں، شَہْر كے چَراغ دِیئے گُل كَر دو

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

دو گال ہَنس بول لینا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

گُل و بُلْبُل کی شاعِری

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

ہَر گُلے را رَنگ و بُوئے دِیگَر اَست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کچا)

نام

ای-میل

تبصرہ

کچا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone