تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کافِر" کے متعقلہ نتائج

رَوشَن

جلتا ہوا، چمکتا ہوا، اجالا کرتا ہوا، تاباں، درخشاں (بجھا کے بر خلاف چراغ وغیرہ)

رَوشْنی

شعاع افگن توانائی کی ایک قِسم جو ہماری آنکھوں پر اثر انداز ہوتی ہے یہ عموماً کسی بہت گرم چیز سے پیدا ہوتی ہے، حالانکہ کچھ حالات کے تحت ٹھنڈے اجسام مثلاً چمکدار مچھلیاں اور سماروغ وغیرہ سے بھی روشنی پیدا ہوتی ہے

رَوشْناں

ستارے (اضافت کی حالت میں روشنانِ فلک مُستعمل).

رَوشْنائی

روشنی

رَوشَن دِل

روشن ضمیر، جس کا دل منّور ہو، صاحب دل، صوفی صافی، پارسا

رَوشَن تَر

زیادہ روشن، نِسبتاً صاف اور واضح

رَوشَن بَم

وہ بم جس کے پھٹنے سے روشنی پھوٹتی ہے اور آس پاس کی چیزیں صاف صاف نظر آتی ہیں (انگ : IIluminating Or Light Bomb کا اُردو ترجمہ.

رَوشَن گَرْ

۱. روشن کرنے والا ، چمکانے والا.

رَوشَن طَبْع

ذہین، صاحبِ فہم، روشن خیال، کُشادہ نظر

رَوشَن گُہَر

(مجازاً) نیک طِینت، نیک اصل

رَوشَن بَصَر

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن اَخْتَر

چمکدار سِتارہ ، مراد خوش قسمت ، بابرکت ، بانصیب.

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

رَوْشَن نَظَر

جو لوگ بادشاہ کی خدمت میں حاضر ہوتے تھے ان کو نقیب یہ کلمہ کہا کرتے تھے، روشن نگاہ

رَوشَن بِیْں

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن دِلی

روشن ضمیری، دل کا روشن ہونا، نیکی پارسائی

رَوشَن گَری

روشن گر کا کام یا عمل ، چمک ، صفائی.

رَوشَن باب

نُمایاں حصہ ، اہم جزو ، یادگار فصل ، قابل توجہ حصہ.

رَوشَن تاب

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

رَوشَن راے

جس کی رائے بہت اچھی ہو، ہوشیار، عقل مند، جس کی صلاح اچھی ہو

رَوشَن آنکھ

چمکدار آن٘کھ ، مُراد بڑی آن٘کھیں ، خوبصورت آن٘کھیں.

رَوشَن جَبیں

چمک دار پیشانی والا، مجازاً: حسین، خُوبصورت، پیارا، کُشادہ پیشانی والا

رَوشَن آیَت

واضح نشانی ، روشن دلیل ، کسی الہامی یا آسمانی کتاب کا ایک جُملہ ؛ قرآن مجید کا ایک پورا جملہ ، واضح بُرہان.

رَوشَن ضَمِیر

زُود فہم، ذکی، صاحب عقل و فکر، جو دُوسروں کے دل کی بات سمجھ جائے، صوفی صافی

رَوشَن مِزاج

رک : روشن طبع.

رَوشَن کِتاب

The Glorious Quran, Al Quran, Knowledge, The last revelation of Allah almighty.

رَوشَن دِمَاغ

زُود فہم، ذکی، عالی دماغ، عقل مند، ذہین

رَوشَن نِگاہ

بادشاہوں کے سامنے کوئی شخص حاضر ہوتا تھا تو نقیب یہ کلمہ کہتے تھے

رَوشَن نِہاد

दे. 'रौशनज़मीर'।

رَوشَن خَیال

جس کے خیالات میں وُسعت اور فکری آزادی پائی جائے، جو جدید خیالات قبول کرنے کو تیّار ہو، عقل مند، سُوجھ بُوجھ والا (تنگ نظر کی ضد)

رَوشنَک

torch-bearer

رَوشَن قَیاس

روشن طبع ، روشن خیال.

رَوشَن سُخَنی

حُسن بیانی، خُوش گُفتاری

رَوشَن جَمال

bright face

رَوشَن بَیان

جس کا اندازِ بیان واضح ہو ، خوش گو ، قادرالکلام ، زبان پر قادر.

رَوشَن خَیالی

روشن خیال کا کام یا عمل، سُوجھ بُوجھ، عقل مندی، دانائی

رَوشَن دَِماغی

روشن دماغ کا کام، بیدار مغزی، عقلمندی

رَوشَن ضَمِیری

روشن ضمیر ہونے کی کیفیت، صاحب حال ہونا، صاحب عقل و فکر ہونا

رَوشَن بَیانی

روشن بیاں کا کام یا عمل، صاف گوئی

رَوشَن دَراری

روشنی کا بِکھراؤ ، روشنی کے تختے یا لکیریں.

رَوشَن سَواد

روشن دل، صاحبِ نظر، صاحبِ دل

رَوشَن مِینار

سمندر کے کنارے جو مِینار نشانِ راہ کے طور پر بنائے جاتے ہیں اُن کے بالائی حِصّے رات کو روشن رہتے ہیں، انہیں روشن مِینار کہتے ہیں

رَوْشَن پیشانی

چمک دار اور کشادہ پیشانی

روشنی میں

پیشِ نظر، ضمن میں، سامنے رکھ کے

رَوشْنی بار

روشنی کی بارش کرنے والا ، روشن کرنے والا.

روشنئ طبع

خوش مزاج انسان ہونا، اچھے خیال کا، روشن خیال، تيز فہمی، پيدائشی ذہنی قابليت

رَوشْنی اَفْزا

روشنی کو بڑھانے والا ، اُجالا کرنے والا.

رَوشْنی آنا

بِینائی بحال ہو جانا ، قوعتِ باصرہ کا واپس آ جانا.

رَوشْنِیٔ طَبَع

مزاج کا شوخ، دانشمندی، ذہانت، عقلمندی

رَوشْنی جانا

become sightless

رَوشْنی لینا

سیکھنا، رہنمائی پانا

رَوشَن ہونا

روشن کرنا (رک) کا لازم ، جگمگانا ، چمک اُٹھنا ، منور ہونا.

رَوشْنی دینا

منّور کرنا یا ہونا ؛ چمکانا ، اُجالا دینا.

رَوشنی میں آنا

واضح ہونا ، روشن ہونا ، توجہ پانا ، زیرِ غور آنا.

رَوْشَنانِ فَلَک

ستارے

رَوشْنی پَڑْنا

روشنی ڈالنا (رک) کا لازم.

رَوشْنی دِکھانا

چراغ وغیرہ دِکھانا ؛ رہنمائی کرنا.

رَوشْنی کا گِلاس

شیشے کا لمبوترا ظرف جس میں نیچے پانی اور اوپر سے تیل ڈال کر بتی روشن کر دیتے ہیں، اب ان کا رواج نہیں رہا

رَوشْنی ڈالْنا

کسی چیز کو روشن کرنا یا چمکانا، بیان کرنا، کسی مخفی امر کو واضح کرنا

رَوشْنی کَرانا

روشنی کرنا (رک) کا متعدی.

اردو، انگلش اور ہندی میں کافِر کے معانیدیکھیے

کافِر

kaafirकाफ़िर

نیز : کافِیر

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: نفرت کنایۃً

اشتقاق: كَفَرَ

  • Roman
  • Urdu

کافِر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • خدا کو نہ ماننے والا شخص، منکرِ خدا، بے دین، ملحد، و جود خداوندی سے انکار کرنے والا
  • (مجازاً) معشوق، محبوب
  • (تصوّف) وہ جو کفر حقیقی رکھتا ہو (کفر حقیقی یہ ہے کہ ذات محض کو ظاہر کرے)، وہ شخص جو وحدت میں یکرنگ ہو کر ماسویٰ اللہ سے پاک ہو گیا ہو
  • سرحد اور نواحِ کابل کی ایک قوم جس کی زبان کو کافری بولی کہتے ہیں
  • افریقہ میں رہنے والوں کا ایک قبیلہ
  • ایسا شخص جو اسلام کو نہ مانتا ہو

صفت

  • (مجازاً) عاشق، شیدا، دیوانہ
  • ناشکرا، کفران نعمت کرنے والا، ناسپاس، خدا کا منکر، جو خدا کو نہ مانے
  • ظالم، بےرحم، شوخ
  • کم بخت، بد (نفرت اور کراہیت کے موقع پر مستعمل)
  • دلکش، حسین غضب کا، کافر آواز، پیار کے طور پر دُشنام، عمدہ ، پسندیدہ
  • سخت، سنگین
  • وہ جو خدا کی جگہ کسی کے عشق کا بندہ ہو

اسم، مؤنث

  • کافرستان کی ایک زبان کا نام

    مثال پشاچی خاندان کی کشمیری، ثنا ، کافر اور چترالی وغیرہ کو ... ہندوستان کے ایک بڑے علاقے میں استعمال کیا جا رہا ہے۔

شعر

Urdu meaning of kaafir

  • Roman
  • Urdu

  • Khudaa ko na maanne vaala shaKhs, munkir-e-Khudaa, bediin, mulhad,-o-jod-e-Khudaavandii se inkaar karne vaala
  • (majaazan) maashuuq, mahbuub
  • (tasavvuph) vo jo kuphr-e-haqiiqii rakhtaa ho (kuphr-e-haqiiqii ye hai ki zaat mahiz ko zaahir kare), vo shaKhs jo vahdat me.n yakrang ho kar maasiva allaah se paak ho gayaa hai
  • sarhad aur navaah-e-kaabul kii ek qaum jis kii zabaan ko kaafirii bolii kahte hai.n
  • (majaazan) aashiq, shaidaa, diivaanaa
  • naashakra, kufraan-e-neamat karne vaala, na sipaas, Khudaa ka munkir, jo Khudaa ko na maane
  • zaalim, beraham, shoKh
  • kambaKht, bad (nafrat aur karaahiiyat ke mauqaa par mustaamal
  • dilkash, husain Gazab ka, kaafir aavaaz, pyaar ke taur par dushnaam, umdaa, pasandiidaa
  • saKht, sangiin
  • vo jo Khudaa kii jagah kisii ke ishaq ka banda ho
  • kaaphirastaan kii ek zabaan ka naam

English meaning of kaafir

Noun, Masculine

  • beloved
  • idolator
  • infidel, impious person, sweetheart, impious
  • kafir, infidel
  • Kafir, one from Kafiristan (a valley in north-west Pakistan)

काफ़िर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़ुदा को न मानने वाला व्यक्ति, नास्तिक, अधर्मी, अवगाव वादी, इश्वर के अस्तित्व को न मानने वाला
  • (लाक्षणिक) जिससे प्रेम किया जाए, माशूक़, महबूब
  • (सूफ़ीवाद) वह जिसके लिए संसारिक वास्तविकता अस्वीकार्य हो (कुफ़्र-ए-हक़ीक़ी यह है कि केवल इश्वरीय अस्तित्व को स्पष्ट करे), वह व्यक्ति जो इश्वरीय गुणों में मिलकर सांसारिक मोहमाया से उपर उठ गया हो
  • सीमा और काबुल के आस पास की एक क़ौम जिनकी भाषा को काफ़िरी बोली कहते हैं
  • अफ़्रीका के मूल निवासियों का एक कबीला, अफ़गानिस्तान की सरहद पर बसने वाली एक जाति
  • ऐसा व्यक्ति जो इस्लाम का अनुयायी न हो

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • काफ़िरिस्तान की एक भाषा का नाम

    उदाहरण पिशाची ख़ानदान की कश्मीरी, सना, काफ़िर और चितराली वग़ैरा को .. हिन्दोस्तान के एक बड़े इलाक़े में इस्तिमाल किया जा रहा है।

کافِر سے متعلق کہاوتیں

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَوشَن

جلتا ہوا، چمکتا ہوا، اجالا کرتا ہوا، تاباں، درخشاں (بجھا کے بر خلاف چراغ وغیرہ)

رَوشْنی

شعاع افگن توانائی کی ایک قِسم جو ہماری آنکھوں پر اثر انداز ہوتی ہے یہ عموماً کسی بہت گرم چیز سے پیدا ہوتی ہے، حالانکہ کچھ حالات کے تحت ٹھنڈے اجسام مثلاً چمکدار مچھلیاں اور سماروغ وغیرہ سے بھی روشنی پیدا ہوتی ہے

رَوشْناں

ستارے (اضافت کی حالت میں روشنانِ فلک مُستعمل).

رَوشْنائی

روشنی

رَوشَن دِل

روشن ضمیر، جس کا دل منّور ہو، صاحب دل، صوفی صافی، پارسا

رَوشَن تَر

زیادہ روشن، نِسبتاً صاف اور واضح

رَوشَن بَم

وہ بم جس کے پھٹنے سے روشنی پھوٹتی ہے اور آس پاس کی چیزیں صاف صاف نظر آتی ہیں (انگ : IIluminating Or Light Bomb کا اُردو ترجمہ.

رَوشَن گَرْ

۱. روشن کرنے والا ، چمکانے والا.

رَوشَن طَبْع

ذہین، صاحبِ فہم، روشن خیال، کُشادہ نظر

رَوشَن گُہَر

(مجازاً) نیک طِینت، نیک اصل

رَوشَن بَصَر

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن اَخْتَر

چمکدار سِتارہ ، مراد خوش قسمت ، بابرکت ، بانصیب.

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

رَوْشَن نَظَر

جو لوگ بادشاہ کی خدمت میں حاضر ہوتے تھے ان کو نقیب یہ کلمہ کہا کرتے تھے، روشن نگاہ

رَوشَن بِیْں

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن دِلی

روشن ضمیری، دل کا روشن ہونا، نیکی پارسائی

رَوشَن گَری

روشن گر کا کام یا عمل ، چمک ، صفائی.

رَوشَن باب

نُمایاں حصہ ، اہم جزو ، یادگار فصل ، قابل توجہ حصہ.

رَوشَن تاب

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

رَوشَن راے

جس کی رائے بہت اچھی ہو، ہوشیار، عقل مند، جس کی صلاح اچھی ہو

رَوشَن آنکھ

چمکدار آن٘کھ ، مُراد بڑی آن٘کھیں ، خوبصورت آن٘کھیں.

رَوشَن جَبیں

چمک دار پیشانی والا، مجازاً: حسین، خُوبصورت، پیارا، کُشادہ پیشانی والا

رَوشَن آیَت

واضح نشانی ، روشن دلیل ، کسی الہامی یا آسمانی کتاب کا ایک جُملہ ؛ قرآن مجید کا ایک پورا جملہ ، واضح بُرہان.

رَوشَن ضَمِیر

زُود فہم، ذکی، صاحب عقل و فکر، جو دُوسروں کے دل کی بات سمجھ جائے، صوفی صافی

رَوشَن مِزاج

رک : روشن طبع.

رَوشَن کِتاب

The Glorious Quran, Al Quran, Knowledge, The last revelation of Allah almighty.

رَوشَن دِمَاغ

زُود فہم، ذکی، عالی دماغ، عقل مند، ذہین

رَوشَن نِگاہ

بادشاہوں کے سامنے کوئی شخص حاضر ہوتا تھا تو نقیب یہ کلمہ کہتے تھے

رَوشَن نِہاد

दे. 'रौशनज़मीर'।

رَوشَن خَیال

جس کے خیالات میں وُسعت اور فکری آزادی پائی جائے، جو جدید خیالات قبول کرنے کو تیّار ہو، عقل مند، سُوجھ بُوجھ والا (تنگ نظر کی ضد)

رَوشنَک

torch-bearer

رَوشَن قَیاس

روشن طبع ، روشن خیال.

رَوشَن سُخَنی

حُسن بیانی، خُوش گُفتاری

رَوشَن جَمال

bright face

رَوشَن بَیان

جس کا اندازِ بیان واضح ہو ، خوش گو ، قادرالکلام ، زبان پر قادر.

رَوشَن خَیالی

روشن خیال کا کام یا عمل، سُوجھ بُوجھ، عقل مندی، دانائی

رَوشَن دَِماغی

روشن دماغ کا کام، بیدار مغزی، عقلمندی

رَوشَن ضَمِیری

روشن ضمیر ہونے کی کیفیت، صاحب حال ہونا، صاحب عقل و فکر ہونا

رَوشَن بَیانی

روشن بیاں کا کام یا عمل، صاف گوئی

رَوشَن دَراری

روشنی کا بِکھراؤ ، روشنی کے تختے یا لکیریں.

رَوشَن سَواد

روشن دل، صاحبِ نظر، صاحبِ دل

رَوشَن مِینار

سمندر کے کنارے جو مِینار نشانِ راہ کے طور پر بنائے جاتے ہیں اُن کے بالائی حِصّے رات کو روشن رہتے ہیں، انہیں روشن مِینار کہتے ہیں

رَوْشَن پیشانی

چمک دار اور کشادہ پیشانی

روشنی میں

پیشِ نظر، ضمن میں، سامنے رکھ کے

رَوشْنی بار

روشنی کی بارش کرنے والا ، روشن کرنے والا.

روشنئ طبع

خوش مزاج انسان ہونا، اچھے خیال کا، روشن خیال، تيز فہمی، پيدائشی ذہنی قابليت

رَوشْنی اَفْزا

روشنی کو بڑھانے والا ، اُجالا کرنے والا.

رَوشْنی آنا

بِینائی بحال ہو جانا ، قوعتِ باصرہ کا واپس آ جانا.

رَوشْنِیٔ طَبَع

مزاج کا شوخ، دانشمندی، ذہانت، عقلمندی

رَوشْنی جانا

become sightless

رَوشْنی لینا

سیکھنا، رہنمائی پانا

رَوشَن ہونا

روشن کرنا (رک) کا لازم ، جگمگانا ، چمک اُٹھنا ، منور ہونا.

رَوشْنی دینا

منّور کرنا یا ہونا ؛ چمکانا ، اُجالا دینا.

رَوشنی میں آنا

واضح ہونا ، روشن ہونا ، توجہ پانا ، زیرِ غور آنا.

رَوْشَنانِ فَلَک

ستارے

رَوشْنی پَڑْنا

روشنی ڈالنا (رک) کا لازم.

رَوشْنی دِکھانا

چراغ وغیرہ دِکھانا ؛ رہنمائی کرنا.

رَوشْنی کا گِلاس

شیشے کا لمبوترا ظرف جس میں نیچے پانی اور اوپر سے تیل ڈال کر بتی روشن کر دیتے ہیں، اب ان کا رواج نہیں رہا

رَوشْنی ڈالْنا

کسی چیز کو روشن کرنا یا چمکانا، بیان کرنا، کسی مخفی امر کو واضح کرنا

رَوشْنی کَرانا

روشنی کرنا (رک) کا متعدی.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کافِر)

نام

ای-میل

تبصرہ

کافِر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone