تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جی" کے متعقلہ نتائج

دَرْس

سبق، تعلیم، پڑھنا، سیکھنا

دَرْس گَہ

پڑھنے اور پڑھانے کی جگہ ، مدرسہ ، تعلیم گاہ ؛ سیکھنے کی جگہ ؛ عِبوت حاصل کرنے کا مقام .

دَرْسِیَہ

درس میں شامل ، نِصاب سے متعلق .

دَرْس ہونا

سبق پڑھایا جانا ، پڑھائی ہونا ، تعلیم ، تعلیم و تدریس .

دَرْس کَہْنا

۱. وعظ کہنا ، نصیحت کرنا .

دَرْسی

درس سے منسوب، نصاب یا کورس سے متعلق

دَرْسِ عَمَل

lesson to act

دَرْسَن

درشن، دیدار، نظارہ، زیارت

دَرْسا ہونا

درز ہونا ، آئینے میں بال یا دڑاڑ ہونا ، آئینہ چٹخا ہونا ، درکا ہونا ، درک جانا .

دَرْساً

نِصاب کے طور پر ، بطور درس ، بطور سبق .

دَرْسُنی

رک : دَرشنی ، دیدار کا مُشتاق ، دیدار کا اُمیدوار

دَرْسُودھا

(مَلّاحی) مستول کے سرے پر بندھا ہوا رسّی کا بند جو بادبان چڑھانے کے لیے مُستقل طور پر بنْدھا رہتا ہے اور بادبان کو اُپر کے رُخ اُٹھائے رکھتا ہے .

دَرْسِیات

نِصابی یا درسی کُتب ، وہ کتابیں جو نِصاب میں شامل ہوں .

دَرْس دینا

دِیدار دِکھانا، درشن کرانا

دَرْس دینا

تعلیم دینا، سبق پڑھانا، سِکھانا

دَرْس لینا

(کسی سے) تعلیم حاصل کرنا، سبق پڑھنا

دَرْسی تَعْلِیم

مُقَرَّرہ ںصاب کے مطابق تعلیم ، نصابی تعلیم .

دَرْس کَرنا

تعلیم دینا

دَرْس پانا

(کسی سے) تعلیم حاصل کرنا ، سبق پڑھنا .

دَرْس خواں

درس لینے والے ، طالب علم ، شاگرد .

دَرْس تَدْرِیس

رک : درس و تدریس .

دَرْسِ فَلَاحِ عَامْ

lesson of general welfare

دَرْس دِکھانا

صُورت دِکھانا، جلوہ دِکھانا، دِیدار کرانا

دَرْسِ نِظامِیَّہ

رک : درس نظامی .

دَرْس و تَدْرِیس

پڑھنا پڑھانا، سیکھنا سِکھانا، تعلیم و تعلّم، پڑھنے پڑھانے کا مشغلہ

دَرْساً بَدَرْس

ایک ایک سبق کر کے ، تھوڑا تھوڑا ، آہستہ آہستہ .

دَرْس جاری کَرْنا

پڑھنے پڑھانے کا سلسلہ شروع کرنا ، تعلیم کی ابتدا کرنا .

دَرْسِ وَفا

وفا کیشی، خیر خواہی، اطاعت، روا داری

دَرْسَن دینا

شرفِ ملاقات بخشنا ، دیدار کرانا .

دَرْسی مَضْمُون

مضمون یا علم جو بطور نصاب چُنا جائے .

دَرْسِ سَطَحی

ابتداَئی تعلیم ؛ نبیادی معلومات .

دَرْسی سَیشَن

تعلیم گاہ کا درس و تدریس کا زمانہ ، مقررہ تعلیم سُنّت .

دَرْسِ نِظامی

مُلاّ نظام الدین سے منسوب طریقہ تدریس و نصاب ، نصابِ تعلیم و نظام تدریس جو مُلاّ نظام الدین نے مشرق کی دہئی درسگاہوں کے لئے تیّار کیا تھا .

دَرْسِ بَصِیرَت

علم میں اضافہ کرنے والا سبق

دَرْسِ تَقْلِید

تقلیدَ لا سبق ، پیروی کی راہ ، رہنمائی .

دَرْسِ اَوَّلِین

تعلیم کی ابتدا ، پہلا سبق ، اہم سبق .

ہَمْ دَرْس

رک : ہم درس ، ہم مکتب ۔

حَلْقَہِ دَرْس

وہ حلقہ نما نشست جس میں شاگرد کسی عالم سے درس لینے کی خاطر آئیں، کسی عالم کے درس دینے کی نشست

خانْگی دَرْس گاہ

نجی تعلیمی ادارہ ، مکتب ، مدرسہ ، نیز رک ؛ خانگی (الف) معنی نمبر ۱ .

طِبّی دَرْس گاہ

وہ تعلیمی ادارہ جس میں طِب کی تعلیم دی جائے، میڈیکل کالج ، طبیّہ کالج

مادَرِ دَرْس گاہ

alma mater, institution where one has studied

جِنْسِیَت دَرْس

ہم سبق ، ایک ساتھ پڑھنے والے ، ایک جماعت میں پڑھنے والے ۔

مَسْنَدِ دَرْس

پڑھانے کی منزل، پڑھانے کا منصب یا مقام، درس دینے کی جگہ

رَفِیقِ دَرْس

ہم جماعت ، ہم مکتب.

مَسْنَدِ دَرْس و تَدْرِیس

رک : مسندِدرس ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں جی کے معانیدیکھیے

جی

jiiजी

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: تعظیماً

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

جی کے اردو معانی

اسم

  • (پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.
  • (کسی سوال یا بات کے جواب میں ایجاب اور کبھی طنزاً یا استفہام انکاری کے طور پر) درست ہے ، ہاں ، بجا ہے.
  • (استفسار کے طور پر) کیا فرمایا ، کیا کہا.

اسم، صفت، مذکر

  • جان ، روح ، زندگی.
  • تن ، متنفس.
  • ذی روح ، جان دار شخص.
  • جانور ، جاندار.
  • دل ، من.
  • طبیعت.
  • مردانگی ، دلیری ، ہمت ، حوصلہ.
  • انگرزی حروف تہجی کا ساتواں حرف(G) جو اکثر مخففات میں استعمل ہوتا ہے. # گاو (Gow) انگریزی حرف تہجی میں ان کے مقابل حرف G.

 

  • جناب یا حضرت جی جگہ، اجی.
  • (تعظیماً) اسم کے آخر میں صاحب کی جگہ.
  • اس مرد کو پکارنے کے لیے بولتے ہیں جو لباس گفتگو اور حرکات میں عورتوں سے مشابہ ہو ح شوہر کو مخاطب کرنے کا کلمہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ذی

حیثیت، بضاعت

شعر

Urdu meaning of jii

Roman

  • (pukaarne ke javaab men) bahut achchhaa, haa.n, haazir hu.a
  • (kisii savaal ya baat ke javaab me.n i.ijaab aur kabhii tanzan ya istifhaam-e-inkaarii ke taur par) darust hai, haa.n, bajaa hai
  • (istifsaar ke taur par) kyaa farmaayaa, kyaa kahaa
  • jaan, ruuh, zindgii
  • tan, mutanaffis
  • zii ruuh, jaanadaar shaKhs
  • jaanvar, jaanadaar
  • dil, man
  • tabiiyat
  • mardaanagii, dilerii, himmat, hauslaa
  • angrzii haruuf-e-tahajjii ka saatvaa.n harf(G) jo aksar maKhaffaat me.n astaamal hotaa hai. # gaav (Gow) angrezii harf tahajjii me.n un ke muqaabil harf G
  • janaab ya hazrat jii jagah, ajii
  • (taaziiman) ism ke aaKhir me.n saahib kii jagah
  • is mard ko pukaarne ke li.e bolte hai.n jo libaas guftagu aur harkaat me.n aurto.n se mushaabeh havaa shauhar ko muKhaatab karne ka kalima

English meaning of jii

Noun

  • an honorific suffix to the name of a person, god or goddess, an honorific suffix to the name of a person, god or goddess, polite or honorific form of "yes"

Noun, Masculine

  • heart

Noun, Adjective, Masculine

  • any living thing
  • courage
  • disposition, temperament
  • energy, strength
  • self, conscience, mind
  • soul, spirit, life

जी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • चित्त, मन, हृदय, विशेषतः इनका वह पक्ष या रूप जिसमें इच्छा, कामना, दुःख-सुख, प्रवृत्ति, संकल्प-विकल्प, साहस आदि का अवस्थान होता है

संज्ञा, विशेषण, पुल्लिंग

  • जो जीता जा सकता हो
  • ० = जीव

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • शोरा।
  • सज्जी मिट्टी।

جی سے متعلق دلچسپ معلومات

جی ’’جی‘‘ اور ’’دل‘‘ مترادف الفاظ ہونے کے باوجودکچھ فرق بھی رکھتے ہیں۔ حقیقت یہ ہے کہ زبان میں سچے اور پکے مرادفات کا وجود نہیں ہوتا۔ ہر لفظ اپنے خواص رکھتا ہے۔ پھر تاریخ اور رواج کا معاملہ الگ ہے۔ مثلاً لفظ ’’جی‘‘ کو پہلے’’جان‘‘ کے بھی معنی میں استعمال کرتے تھے، اب یہ معنی رائج نہیں۔’’جی‘‘ بمعنی’’طبیعت، مزاج‘‘(آپ کا جی کیسا ہے؟ ان کا جی اچھا نہیں) بھی اب بہت کم بولتے ہیں۔’’جی میں ٹھاننا‘‘ اور ’’دل میں ٹھاننا‘‘ دونوں ٹھیک ہیں، لیکن ’’جی ٹوٹ گیا‘‘ ٹھیک نہیں، ’’دل ٹوٹ گیا‘‘ ٹھیک ہے۔ ہمت ہار جانے کے معنی’’دل چھوٹ گیا‘‘ پہلے بولتے تھے، اب نہیں بولتے۔ لیکن ’’جی چھوٹ گیا‘‘ بالکل رائج ہے۔’’میں نے اپنے دل میں کہا‘‘ بالکل ٹھیک ہے، لیکن ’’میں نے اپنے جی میں کہا‘‘ ٹھیک نہیں۔ ’’یہ بات میں نے اپنے دل سے نکالی ہے‘‘ کے ایک معنی ہیں: ’’یہ بات میری طبع زاد ہے‘‘۔ یہ معنی ’’یہ بات میں نے اپنے جی سے نکالی ہے‘‘میں اب رائج نہیں۔’’یہ بات میرے جی کو پسند ہے‘‘ اب نہیں بولتے، پہلے رائج تھا۔ اب اس کی جگہ ’’دل کو پسند‘‘ بولتے ہیں۔ ’’دل‘‘ اور ’’جی‘‘ میں فرق کے موضوع پر ایک پورا رسالہ ہوسکتا ہے۔ لیکن ایک سامنے کی بات یہ ہے کہ کوئی ضروری نہیں کہ جو محاورہ یا روزمرہ لفظ ’’دل‘‘ سے بنا ہو، اس میں’’دل‘‘ کی جگہ ’’جی‘‘ رکھ دیں اور معنی یا محاورہ پھر بھی وہی رہیں۔ مثلاً ’’دل ہارنا‘‘ کے معنی ہیں: کسی پر عاشق ہونا، لیکن ’’جی ہارنا‘‘ کے معنی ہیں: ہمت کا جواب دے جانا۔ دوسری بات یہ کہ ’’دل کی بیماری‘‘ بمعنی ’’عارضۂ قلب‘‘ ٹھیک ہے، لیکن یہاں ’’جی کی بیماری‘‘ نہیں کہہ سکتے۔ لہٰذا ایک اصول یہ ہے کہ جہاں ’’دل‘‘ کو عضو بدن کے معنی میں استعمال کیا جائے وہاں ’’جی‘‘ نہیں ہوسکتا۔ عام طور پر یہ دو اصول مد نظر رہیں تو مسئلہ بڑی حد تک حل ہوسکتا ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَرْس

سبق، تعلیم، پڑھنا، سیکھنا

دَرْس گَہ

پڑھنے اور پڑھانے کی جگہ ، مدرسہ ، تعلیم گاہ ؛ سیکھنے کی جگہ ؛ عِبوت حاصل کرنے کا مقام .

دَرْسِیَہ

درس میں شامل ، نِصاب سے متعلق .

دَرْس ہونا

سبق پڑھایا جانا ، پڑھائی ہونا ، تعلیم ، تعلیم و تدریس .

دَرْس کَہْنا

۱. وعظ کہنا ، نصیحت کرنا .

دَرْسی

درس سے منسوب، نصاب یا کورس سے متعلق

دَرْسِ عَمَل

lesson to act

دَرْسَن

درشن، دیدار، نظارہ، زیارت

دَرْسا ہونا

درز ہونا ، آئینے میں بال یا دڑاڑ ہونا ، آئینہ چٹخا ہونا ، درکا ہونا ، درک جانا .

دَرْساً

نِصاب کے طور پر ، بطور درس ، بطور سبق .

دَرْسُنی

رک : دَرشنی ، دیدار کا مُشتاق ، دیدار کا اُمیدوار

دَرْسُودھا

(مَلّاحی) مستول کے سرے پر بندھا ہوا رسّی کا بند جو بادبان چڑھانے کے لیے مُستقل طور پر بنْدھا رہتا ہے اور بادبان کو اُپر کے رُخ اُٹھائے رکھتا ہے .

دَرْسِیات

نِصابی یا درسی کُتب ، وہ کتابیں جو نِصاب میں شامل ہوں .

دَرْس دینا

دِیدار دِکھانا، درشن کرانا

دَرْس دینا

تعلیم دینا، سبق پڑھانا، سِکھانا

دَرْس لینا

(کسی سے) تعلیم حاصل کرنا، سبق پڑھنا

دَرْسی تَعْلِیم

مُقَرَّرہ ںصاب کے مطابق تعلیم ، نصابی تعلیم .

دَرْس کَرنا

تعلیم دینا

دَرْس پانا

(کسی سے) تعلیم حاصل کرنا ، سبق پڑھنا .

دَرْس خواں

درس لینے والے ، طالب علم ، شاگرد .

دَرْس تَدْرِیس

رک : درس و تدریس .

دَرْسِ فَلَاحِ عَامْ

lesson of general welfare

دَرْس دِکھانا

صُورت دِکھانا، جلوہ دِکھانا، دِیدار کرانا

دَرْسِ نِظامِیَّہ

رک : درس نظامی .

دَرْس و تَدْرِیس

پڑھنا پڑھانا، سیکھنا سِکھانا، تعلیم و تعلّم، پڑھنے پڑھانے کا مشغلہ

دَرْساً بَدَرْس

ایک ایک سبق کر کے ، تھوڑا تھوڑا ، آہستہ آہستہ .

دَرْس جاری کَرْنا

پڑھنے پڑھانے کا سلسلہ شروع کرنا ، تعلیم کی ابتدا کرنا .

دَرْسِ وَفا

وفا کیشی، خیر خواہی، اطاعت، روا داری

دَرْسَن دینا

شرفِ ملاقات بخشنا ، دیدار کرانا .

دَرْسی مَضْمُون

مضمون یا علم جو بطور نصاب چُنا جائے .

دَرْسِ سَطَحی

ابتداَئی تعلیم ؛ نبیادی معلومات .

دَرْسی سَیشَن

تعلیم گاہ کا درس و تدریس کا زمانہ ، مقررہ تعلیم سُنّت .

دَرْسِ نِظامی

مُلاّ نظام الدین سے منسوب طریقہ تدریس و نصاب ، نصابِ تعلیم و نظام تدریس جو مُلاّ نظام الدین نے مشرق کی دہئی درسگاہوں کے لئے تیّار کیا تھا .

دَرْسِ بَصِیرَت

علم میں اضافہ کرنے والا سبق

دَرْسِ تَقْلِید

تقلیدَ لا سبق ، پیروی کی راہ ، رہنمائی .

دَرْسِ اَوَّلِین

تعلیم کی ابتدا ، پہلا سبق ، اہم سبق .

ہَمْ دَرْس

رک : ہم درس ، ہم مکتب ۔

حَلْقَہِ دَرْس

وہ حلقہ نما نشست جس میں شاگرد کسی عالم سے درس لینے کی خاطر آئیں، کسی عالم کے درس دینے کی نشست

خانْگی دَرْس گاہ

نجی تعلیمی ادارہ ، مکتب ، مدرسہ ، نیز رک ؛ خانگی (الف) معنی نمبر ۱ .

طِبّی دَرْس گاہ

وہ تعلیمی ادارہ جس میں طِب کی تعلیم دی جائے، میڈیکل کالج ، طبیّہ کالج

مادَرِ دَرْس گاہ

alma mater, institution where one has studied

جِنْسِیَت دَرْس

ہم سبق ، ایک ساتھ پڑھنے والے ، ایک جماعت میں پڑھنے والے ۔

مَسْنَدِ دَرْس

پڑھانے کی منزل، پڑھانے کا منصب یا مقام، درس دینے کی جگہ

رَفِیقِ دَرْس

ہم جماعت ، ہم مکتب.

مَسْنَدِ دَرْس و تَدْرِیس

رک : مسندِدرس ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جی)

نام

ای-میل

تبصرہ

جی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone