تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جَلا جَلا کَر خاک کَرنا" کے متعقلہ نتائج

جَلا جَلا کَر خاک کَرنا

(عو) رنج دے دے کر ہلاک کرنا ؛ غم میں گھلانا ، رشک دلانا ، بہت ستانا۔

جَلا کَر خاک کَرْنا

بالکل جلا دینا ؛ تباہ کرنا ، برباد کرنا.

جَلا کَر خاک کَر دینا

بالکل جلا دینا ؛ تباہ کرنا ، برباد کرنا.

جَلا جَلا کَر مارْنا

(عو) رنج دے دے کر ہلاک کرنا ؛ غم میں گھلانا ، رشک دلانا ، بہت ستانا۔

دِل جَلا کَر خاک کَرْنا

بے حد صدمہ پہن٘چانا.

مَشْعَل جَلا کَر ڈُھونڈنا

چراغ جلا کر ڈھونڈنا، چراغ لے کر ڈھونڈنا

جَلا بَلا کَر

جلا جلا کر، رنج دے دے کر۔

جَلا وَطَن کَرنا

send into exile, banish

جَلا کَر پُھونْک دینا

رک : جلا کر خاک کر دینا۔

ہِلا جُلا کَر دیکْھنا

حرکت دے کر دیکھنا ؛ (عموماً) جھنجھوڑ کر زندہ یا مردہ ہونے کا اندازہ کرنا ۔

ناک پَر دِیا جَلا کَر آنا

بہت دیر کرکے آنا، نہایت تاخیر سے آنا

دُودْھ کا جَلا چھاچْھ پُھونْک پُھونْک کَر پِیتا ہے

اگر کسی چیز سے تکلیف پہنچے تو انسان اسی قسم کی چیزوں سے ڈرتا ہے

دُوْدْھ کا جَلا چھاچْھ کو پُھونْک پُھونْک کَر پِیتا ہے

اگر کسی چیز سے تکلیف پہنچے تو انسان اسی قسم کی چیزوں سے ڈرتا ہے

دُوْدْھ کا جَلا چھاچْھ بھی پُھونْک پُھونْک کَر پِیتا ہے

اگر کسی چیز سے تکلیف پہنچے تو انسان اسی قسم کی چیزوں سے ڈرتا ہے

جِلا کَر

۔رونق دینا۔ چمکانا۔ اجالنا۔ آب دینا۔ صیقل کرنا۔ آئینہ کی چمک کو ترکیب سے ترقی دینا۔

مِلا جُلا کَر

رک : مِلا کر/کے ، یکجا کرکے ۔

جِلا پَیدا کَرْنا

چمک پیدا کرنا ؛ چمک دار بنانا ، روپ دار بنانا۔

دِل جَلا کے پکَا پھوڑا کَرْنا

(عور) بہت صدمہ پہن٘چانا .

اردو، انگلش اور ہندی میں جَلا جَلا کَر خاک کَرنا کے معانیدیکھیے

جَلا جَلا کَر خاک کَرنا

jalaa jalaa kar KHaak karnaaजला जला कर ख़ाक करना

  • Roman
  • Urdu

جَلا جَلا کَر خاک کَرنا کے اردو معانی

  • (عو) رنج دے دے کر ہلاک کرنا ؛ غم میں گھلانا ، رشک دلانا ، بہت ستانا۔

Urdu meaning of jalaa jalaa kar KHaak karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • (o) ranj de de kar halaak karnaa ; Gam me.n ghulaanaa, rashak dilaana, bahut sataanaa

जला जला कर ख़ाक करना के हिंदी अर्थ

  • (ओ) रंज दे दे कर हलाक करना , ग़म में घुलाना, रशक दिलाना, बहुत सताना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَلا جَلا کَر خاک کَرنا

(عو) رنج دے دے کر ہلاک کرنا ؛ غم میں گھلانا ، رشک دلانا ، بہت ستانا۔

جَلا کَر خاک کَرْنا

بالکل جلا دینا ؛ تباہ کرنا ، برباد کرنا.

جَلا کَر خاک کَر دینا

بالکل جلا دینا ؛ تباہ کرنا ، برباد کرنا.

جَلا جَلا کَر مارْنا

(عو) رنج دے دے کر ہلاک کرنا ؛ غم میں گھلانا ، رشک دلانا ، بہت ستانا۔

دِل جَلا کَر خاک کَرْنا

بے حد صدمہ پہن٘چانا.

مَشْعَل جَلا کَر ڈُھونڈنا

چراغ جلا کر ڈھونڈنا، چراغ لے کر ڈھونڈنا

جَلا بَلا کَر

جلا جلا کر، رنج دے دے کر۔

جَلا وَطَن کَرنا

send into exile, banish

جَلا کَر پُھونْک دینا

رک : جلا کر خاک کر دینا۔

ہِلا جُلا کَر دیکْھنا

حرکت دے کر دیکھنا ؛ (عموماً) جھنجھوڑ کر زندہ یا مردہ ہونے کا اندازہ کرنا ۔

ناک پَر دِیا جَلا کَر آنا

بہت دیر کرکے آنا، نہایت تاخیر سے آنا

دُودْھ کا جَلا چھاچْھ پُھونْک پُھونْک کَر پِیتا ہے

اگر کسی چیز سے تکلیف پہنچے تو انسان اسی قسم کی چیزوں سے ڈرتا ہے

دُوْدْھ کا جَلا چھاچْھ کو پُھونْک پُھونْک کَر پِیتا ہے

اگر کسی چیز سے تکلیف پہنچے تو انسان اسی قسم کی چیزوں سے ڈرتا ہے

دُوْدْھ کا جَلا چھاچْھ بھی پُھونْک پُھونْک کَر پِیتا ہے

اگر کسی چیز سے تکلیف پہنچے تو انسان اسی قسم کی چیزوں سے ڈرتا ہے

جِلا کَر

۔رونق دینا۔ چمکانا۔ اجالنا۔ آب دینا۔ صیقل کرنا۔ آئینہ کی چمک کو ترکیب سے ترقی دینا۔

مِلا جُلا کَر

رک : مِلا کر/کے ، یکجا کرکے ۔

جِلا پَیدا کَرْنا

چمک پیدا کرنا ؛ چمک دار بنانا ، روپ دار بنانا۔

دِل جَلا کے پکَا پھوڑا کَرْنا

(عور) بہت صدمہ پہن٘چانا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جَلا جَلا کَر خاک کَرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

جَلا جَلا کَر خاک کَرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone