تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

داسْتان

قصہ، کہانی، واقعہ، سرگزشت، اسطور، اسطورہ، افسانہ

داستاں

(کِسی فرد یا قوم کے) واقعات، حالات کا مُفصَل و مُسلسل بیان، تاریخ

داسْتانی

داستان (رک) سے منسوب یا مُتعلق ، افسانوی.

داسْتان گو

ایسا شخص جس کا پیشہ یا مشغلہ امرا وغیرہ کو رات کے وقت قِصَے سُنانا ہوتا ہے کہ اُنہیں نِین٘د جلد اور بآرام آ سکے ، اپنے جی یا اپنی یاد سے قِصَہ یا کہانی وغیرہ بیان کرنے والا، قِصَہ خواں.

داسْتان گوئی

داستان گو کا کام، داستان بیان کرنے کا فن، کہانی سُنانا، قصہ خوانی

داسْتان اُڑْنا

قِصَہ کہانی بیان ہونا . داستان گوئی ہونا.

داسْتان چھیڑْنا

قصَہ یا کہانی شُروع کرنا.

داسْتان اُڑانا

داستان اُڑنا (رک) کا تعدیہ.

داسْتان نَوِیس

قصہ یا کہانی لِکھنے والا، داستان کا مصنف

داسْتان طَراز

داستان گو، کہانی نویس، داستان لکھنے والا

داسْتان سَرائی

قصَہ یا داستان بیان کرنا، قصَہ خوانی، داستان گوئی

داسْتان سَرا

ایسا شخص جس کا پیشہ یا مشغلہ امرا وغیرہ کو رات کے وقت قِصَے سُنانا ہوتا ہے کہ اُنہیں نِین٘د جلد اور بآرام آ سکے، اپنے جی یا اپنی یاد سے قِصَہ یا کہانی وغیرہ بیان کرنے والا، قِصَہ خواں، داستان گو

داسْتان نَوِیسی

داستانِ لِکھنا، قصہ یا کہانی لکھنا

داسْتان طَرازی

داستان سرائی ، داستان بیان کرنا ، قَصَہ خوانی.

داسْتان خوانی

داستان گوئی ، داستان سرائی.

داسْتان درْ داسْتان

کہانی میں کہانی، قصہ میں قصہ، کہانیوں کا سِلْسِلہ

داسْتان نِگار

قصہ یا کہانی لِکھنے والا، داستان کا مصنف

داسْتانِ غَم

غم کی کہانی ، درد کا فسانہ ، المیہ.

داسْتان میں ٹُکْڑا لَگانا

کوئی واقعہ بڑھا چڑھا کر بیان کرنا، قصے میں قصہ جوڑ دینا

داسْتان نِگاری

داستانِ لِکھنا، قصہ یا کہانی لکھنا

داسْتان میں ٹُکْڑا لَگا دینا

کوئی واقعہ بڑھا چڑھا کر بیان کرنا، قصے میں قصہ جوڑ دینا

داسْتانِ عِشْق

پیار محبت کی کہانی ، فسانہ ، قَصّہ ، حدیثِ عشق.

داسْتان کَہْنا

قِصَہ یا کہانی سُنانا ، قِصَہ خوانی.

داسْتانَہ

رک ، دستانہ .

داسْتان سُنانا

قصَہ سُنانا ، کہانی بیان کرنا ، قصَہ خوانی کرنا ؛ طُول طویل قصَہ بیان کرنا ، پواڑا کہنا ، دُکھرا رونا.

داسْتانِ دِل

دِل کا حال، دِلی کیفیات، حدیثِ دِل.

داسْتانِ حَیات

زِندگَی کی کہانی، زِندگی کے واقعات

دَاسْتَانِ‌ عَالَمِ فُرْقَتْ

story of state of separation

داسْتانِ پارِینَہ

an old tale or saga, legend

داسْتانی کِرْدار

قصہ یا کہانی کا کردار، فرضی کِردار

دوسْتاں

دوست کی جمع بقاعدۂ فارسی

داستاں گو

story-teller

داستاں سرا

قصہ خوان، وہ شخص جو قصہ سنانے کا پیشہ اختیار کرے

دَسْتاں

ایک جادوگر کا نام، ایک مقام سمرقند کے قریب، رستم لقب، ساز کی چابی، فضول گفتگو

distain

داغ یا دھبا لگانا

دوسْتَن

دوست، سہیلی.

دُشْٹَن

خراب ، بدصورت ، ناقص .

ہَزار داسْتان

بلبل، عندلیب، گلدم (کیونکہ یہ سمجھا جاتا ہے کہ یہ بہت سی بولیاں بولتا ہے اور نہایت خوش الحان ہوتا ہے)

ہَم داسْتان

intimate friend, inseparable companion

لَمبی داسْتان

۔ طول طویل داستان۔ ؎

جِنْسِیَت داسْتان

دوست ، یار ، آشنا ، ہر وقت ہمراہ رہنے والا دوست ؛ میر ؛ منشی ؛ دیوان

زیبِ داسْتان

کہانی کی مبالغہ آرائی (کہانی کو زیادہ دلچسپ بنانے کے لیے)

گُونگے کی داسْتان

ان کہی داستان ، ناقابلِ فہم بات یا امر .

بُلْبُلِ ہَزار داسْتان

eloquent, expressive (poet)

دوسْتانَہ تَعَلُّقات

friendly relations

دَسْتاں زَن

قصّہ گو، داستان سرا

دَسْتاں سَرائی

. مکّاری ، حیلہ سازی (شاذ) .

دوسْتاںِ مُوافِق

ہم خیال لوگ، ساتھی، ہم مذاق.

دَسْتاں سَرا

. داستان گو ، داستان سرا ، قصّہ گو ، کہانی سنانے والا .

distinctiveness

امتیازیت

distinctive

اِمْتِیازی

دَسْتِ نارَسا

دست کوتاہ، جس کی رسائی محدود ہو

دوسْتانَہ مَراسِم

friendly relations

دوسْت نَواز

دوستوں سے نیکی کرنے والا، دوستوں پر مہربانی کرنے والا

dustiness

گرد آلودگی

distingué

امتیازی وضع ، خصوصیات ،انداز رکھنے والا۔.

دوستانے میں

دوستی کے طریقے پر، دوستی میں

distinguish

فَرْق

distinguished

فَرْزانَہ

distinctness

پہچان

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

داسْتان

قصہ، کہانی، واقعہ، سرگزشت، اسطور، اسطورہ، افسانہ

داستاں

(کِسی فرد یا قوم کے) واقعات، حالات کا مُفصَل و مُسلسل بیان، تاریخ

داسْتانی

داستان (رک) سے منسوب یا مُتعلق ، افسانوی.

داسْتان گو

ایسا شخص جس کا پیشہ یا مشغلہ امرا وغیرہ کو رات کے وقت قِصَے سُنانا ہوتا ہے کہ اُنہیں نِین٘د جلد اور بآرام آ سکے ، اپنے جی یا اپنی یاد سے قِصَہ یا کہانی وغیرہ بیان کرنے والا، قِصَہ خواں.

داسْتان گوئی

داستان گو کا کام، داستان بیان کرنے کا فن، کہانی سُنانا، قصہ خوانی

داسْتان اُڑْنا

قِصَہ کہانی بیان ہونا . داستان گوئی ہونا.

داسْتان چھیڑْنا

قصَہ یا کہانی شُروع کرنا.

داسْتان اُڑانا

داستان اُڑنا (رک) کا تعدیہ.

داسْتان نَوِیس

قصہ یا کہانی لِکھنے والا، داستان کا مصنف

داسْتان طَراز

داستان گو، کہانی نویس، داستان لکھنے والا

داسْتان سَرائی

قصَہ یا داستان بیان کرنا، قصَہ خوانی، داستان گوئی

داسْتان سَرا

ایسا شخص جس کا پیشہ یا مشغلہ امرا وغیرہ کو رات کے وقت قِصَے سُنانا ہوتا ہے کہ اُنہیں نِین٘د جلد اور بآرام آ سکے، اپنے جی یا اپنی یاد سے قِصَہ یا کہانی وغیرہ بیان کرنے والا، قِصَہ خواں، داستان گو

داسْتان نَوِیسی

داستانِ لِکھنا، قصہ یا کہانی لکھنا

داسْتان طَرازی

داستان سرائی ، داستان بیان کرنا ، قَصَہ خوانی.

داسْتان خوانی

داستان گوئی ، داستان سرائی.

داسْتان درْ داسْتان

کہانی میں کہانی، قصہ میں قصہ، کہانیوں کا سِلْسِلہ

داسْتان نِگار

قصہ یا کہانی لِکھنے والا، داستان کا مصنف

داسْتانِ غَم

غم کی کہانی ، درد کا فسانہ ، المیہ.

داسْتان میں ٹُکْڑا لَگانا

کوئی واقعہ بڑھا چڑھا کر بیان کرنا، قصے میں قصہ جوڑ دینا

داسْتان نِگاری

داستانِ لِکھنا، قصہ یا کہانی لکھنا

داسْتان میں ٹُکْڑا لَگا دینا

کوئی واقعہ بڑھا چڑھا کر بیان کرنا، قصے میں قصہ جوڑ دینا

داسْتانِ عِشْق

پیار محبت کی کہانی ، فسانہ ، قَصّہ ، حدیثِ عشق.

داسْتان کَہْنا

قِصَہ یا کہانی سُنانا ، قِصَہ خوانی.

داسْتانَہ

رک ، دستانہ .

داسْتان سُنانا

قصَہ سُنانا ، کہانی بیان کرنا ، قصَہ خوانی کرنا ؛ طُول طویل قصَہ بیان کرنا ، پواڑا کہنا ، دُکھرا رونا.

داسْتانِ دِل

دِل کا حال، دِلی کیفیات، حدیثِ دِل.

داسْتانِ حَیات

زِندگَی کی کہانی، زِندگی کے واقعات

دَاسْتَانِ‌ عَالَمِ فُرْقَتْ

story of state of separation

داسْتانِ پارِینَہ

an old tale or saga, legend

داسْتانی کِرْدار

قصہ یا کہانی کا کردار، فرضی کِردار

دوسْتاں

دوست کی جمع بقاعدۂ فارسی

داستاں گو

story-teller

داستاں سرا

قصہ خوان، وہ شخص جو قصہ سنانے کا پیشہ اختیار کرے

دَسْتاں

ایک جادوگر کا نام، ایک مقام سمرقند کے قریب، رستم لقب، ساز کی چابی، فضول گفتگو

distain

داغ یا دھبا لگانا

دوسْتَن

دوست، سہیلی.

دُشْٹَن

خراب ، بدصورت ، ناقص .

ہَزار داسْتان

بلبل، عندلیب، گلدم (کیونکہ یہ سمجھا جاتا ہے کہ یہ بہت سی بولیاں بولتا ہے اور نہایت خوش الحان ہوتا ہے)

ہَم داسْتان

intimate friend, inseparable companion

لَمبی داسْتان

۔ طول طویل داستان۔ ؎

جِنْسِیَت داسْتان

دوست ، یار ، آشنا ، ہر وقت ہمراہ رہنے والا دوست ؛ میر ؛ منشی ؛ دیوان

زیبِ داسْتان

کہانی کی مبالغہ آرائی (کہانی کو زیادہ دلچسپ بنانے کے لیے)

گُونگے کی داسْتان

ان کہی داستان ، ناقابلِ فہم بات یا امر .

بُلْبُلِ ہَزار داسْتان

eloquent, expressive (poet)

دوسْتانَہ تَعَلُّقات

friendly relations

دَسْتاں زَن

قصّہ گو، داستان سرا

دَسْتاں سَرائی

. مکّاری ، حیلہ سازی (شاذ) .

دوسْتاںِ مُوافِق

ہم خیال لوگ، ساتھی، ہم مذاق.

دَسْتاں سَرا

. داستان گو ، داستان سرا ، قصّہ گو ، کہانی سنانے والا .

distinctiveness

امتیازیت

distinctive

اِمْتِیازی

دَسْتِ نارَسا

دست کوتاہ، جس کی رسائی محدود ہو

دوسْتانَہ مَراسِم

friendly relations

دوسْت نَواز

دوستوں سے نیکی کرنے والا، دوستوں پر مہربانی کرنے والا

dustiness

گرد آلودگی

distingué

امتیازی وضع ، خصوصیات ،انداز رکھنے والا۔.

دوستانے میں

دوستی کے طریقے پر، دوستی میں

distinguish

فَرْق

distinguished

فَرْزانَہ

distinctness

پہچان

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone