تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

چارَہ

علاج

چارَہ جُو

تکلیف یا ضرر سے بچاؤ کی تدبیر کرنے یا سوچنے والا، معالج

چارَہ سازی

علاج، معالجہ

چارَہ گَر

مشکل آسان کرنے والا، درست کرنے والا، کام بنانے یا کرنے والا، تدبیر حل کرنے والا، چارہ ساز

چارَہ کار

کام کی تدبیر، کام کرنے کا طریقہ، علاج، تدراک

چارَہ ساز

کام بنانے والا، (کام یا حالت وغیرہ کو) درست کرنے والا، بگڑا کام بنانےوالا

چارَہ گَری

چارہ سازی، تدبیر، علاج معالجہ

چارَہ داں

رک : چارہ ساز .

چارَہ کَرنا

تدارک کرنا ؛ علاج کرنا ؛ تدبیر کرنا ۔

چارَہ پانی

دانہ پانی ، غذا اور پانی ، کھانے پینے کا سامان .

چارَہ جُوئی

علاج ، تدبیر

چارَہ چَلْنا

بس چلنا ، اختیار ہونا ۔

چارَہ فَرْما

کام بنانے والا، (کام یا حالت وغیرہ کو) درست کرنے والا، بگڑا کام بنانےوالا

چارَہ پَذِیر

قابل علاج ، جو دیکھ بھال یا دوا دارو سے درست ہوسکے ۔

چارَہ پَذِیری

علاج ہو سکنا، تدبیبر ہو سکنا

چارَہ پَرداز

علاج کرنے والا، دیکھ بھال کرنے والا، چارہ کرنے والا

چارَہ نَوازی

رک : چارہ سازی ۔

چارَہ کیا ہے

کیا علاج ہے، مجبوری ہے

چارَہ پَردازی

preparing a remedy, remedying, curing

چارَہ قانُونی

قانونی دادرسی .

چارَہ ڈُھونڈْنا

تدبیر سوچنا ، بچاؤ کا طریقہ تلا ش کرنا .

چارَہ گُزِیں

مشکل آسان کرنے والا، کام بنانے یا کرنے والا، چارہ ساز

چارَۂ دَرْد

पीड़ा की चिकित्सा, प्रेम के रोग का इलाज

چارَہ جُوئی کَرنا

کارروائی کرنا، دعویٰ یا استغاثہ کرنا

چارَہ دیکھائی دینا

تدبیر سوجھنا ، علاج سمجھ میں آنا .

چارَہ سازِ بے کَساں

غریبوں کے کام درست کرنے والا

چارَہ سازوں کی چارہ سازی

cure/remedy of the curers

چہرَہ پِھیکا پَڑنا

چہرہ بے رونق ہو جانا

چہرَہ شَناسی

چہرہ دیکھ کر اندازہ لگانا، قیافه شناسی، صورت دیکھ کر حالات و اوصاف معلوم کرنے کی صلاحیت

بَھیّا چارَہ

رک : بھائی چارا.

گھاس چارَہ

گھاس کی صورت میں جان٘وروں کی خوراک ، گھاس اور دانہ.

بَہَن چارَہ

بہناہا.

بے چارَہ

بے بس، مجبور، عاجز، غریب، مفلس، نادار، لاعلاج، بد بخت، بد نصیب

بھان چارَہ

بہن کی جائیداد ؛ بہناپا ؛ بہن کا رشتہ دار ؛ بہن کی محبت .

نَرْم چارَہ

ملائم خوراک، لطیف غذا، زود ہضم غذا

غوطَم چارَہ

(پتنگ بازی) بار بار ایک اڑتے پتنگ کو دوسے ڑتے پتنگ پر گرانا اور ہٹا لینا ، باہم صلح کے ساتھ اس طرح پتنگ لڑانا کہ کسی کا پتنگ کٹنے نہ پائے.

مُلائِم چارَہ

نرم چارہ ؛ ہلکی پھلکی خوراک ، حلوا یا کھچڑی وغیرہ

مَچھْلی کا چارَہ

وہ چیز جس کو کانٹے میں لگاکر مچھلی پکڑتے ہیں یہ عموماً گوشت یا آٹے کا ٹکڑا یا کینچوا ہوتا ہے ، یورپ میں دھات کے رنگ دار ٹکڑوں کا بھی استعمال کرتے ہیں ؛ مچھلیوں کے کھانے کی وہ چیز جو مچھیرے مچھلیوں کے شکار سے پہلے مچھلیوں کو جمع کرنے کے لیے پانی میں ڈال دیتے ہیں

دوزَخ کا چارَہ

(مجازاً) بڑا گہنگار؛ دوزخ میں جلنے والا ایندھن.

غوطَم چارَہ کھیلْنا

(ّعو) باہم جھوٹ موٹ پتگ لڑانا

قانُونی چارَہ جُوئی

قانونی کارروائی ، عدالت سے رجوع کرنا ، قانون کا سہارا لینا .

عَدالَتی چارَہ جُوئی

انصاف کے لیے عدالت سے رجوع کرنا.

بَھیّا چارَہ غَیر مُکَمَّل

وہ زمین شاملات جو تقسیم شدہ نہ ہو.

قَضا سے چارَہ نَہِیں

موت سے کوئی نہیں بچتا .

عاشِقِ بے چارَہ

بے کس عاشق

قانُونی چارَہ جُوئی کَرنا

To seek a legal remedy, to file a suit.

توڑْنے آئے چارَہ ، کھیت پَر اِجارَہ

اگر کوئی شخص بد دیانتی کرے اور اپنے حق سے زیادہ کوئی چیز لے تو کہتے ہیں ؛ ایک تو پرائی چیز لیں دوسرے ہما ہمی کریں.

جو دَرَخْت سامْنے آئے وَہی اُونٹ کا چارَہ ہے

ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو بھلے برے سب کو نوٹ کھائے

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چارَہ

علاج

چارَہ جُو

تکلیف یا ضرر سے بچاؤ کی تدبیر کرنے یا سوچنے والا، معالج

چارَہ سازی

علاج، معالجہ

چارَہ گَر

مشکل آسان کرنے والا، درست کرنے والا، کام بنانے یا کرنے والا، تدبیر حل کرنے والا، چارہ ساز

چارَہ کار

کام کی تدبیر، کام کرنے کا طریقہ، علاج، تدراک

چارَہ ساز

کام بنانے والا، (کام یا حالت وغیرہ کو) درست کرنے والا، بگڑا کام بنانےوالا

چارَہ گَری

چارہ سازی، تدبیر، علاج معالجہ

چارَہ داں

رک : چارہ ساز .

چارَہ کَرنا

تدارک کرنا ؛ علاج کرنا ؛ تدبیر کرنا ۔

چارَہ پانی

دانہ پانی ، غذا اور پانی ، کھانے پینے کا سامان .

چارَہ جُوئی

علاج ، تدبیر

چارَہ چَلْنا

بس چلنا ، اختیار ہونا ۔

چارَہ فَرْما

کام بنانے والا، (کام یا حالت وغیرہ کو) درست کرنے والا، بگڑا کام بنانےوالا

چارَہ پَذِیر

قابل علاج ، جو دیکھ بھال یا دوا دارو سے درست ہوسکے ۔

چارَہ پَذِیری

علاج ہو سکنا، تدبیبر ہو سکنا

چارَہ پَرداز

علاج کرنے والا، دیکھ بھال کرنے والا، چارہ کرنے والا

چارَہ نَوازی

رک : چارہ سازی ۔

چارَہ کیا ہے

کیا علاج ہے، مجبوری ہے

چارَہ پَردازی

preparing a remedy, remedying, curing

چارَہ قانُونی

قانونی دادرسی .

چارَہ ڈُھونڈْنا

تدبیر سوچنا ، بچاؤ کا طریقہ تلا ش کرنا .

چارَہ گُزِیں

مشکل آسان کرنے والا، کام بنانے یا کرنے والا، چارہ ساز

چارَۂ دَرْد

पीड़ा की चिकित्सा, प्रेम के रोग का इलाज

چارَہ جُوئی کَرنا

کارروائی کرنا، دعویٰ یا استغاثہ کرنا

چارَہ دیکھائی دینا

تدبیر سوجھنا ، علاج سمجھ میں آنا .

چارَہ سازِ بے کَساں

غریبوں کے کام درست کرنے والا

چارَہ سازوں کی چارہ سازی

cure/remedy of the curers

چہرَہ پِھیکا پَڑنا

چہرہ بے رونق ہو جانا

چہرَہ شَناسی

چہرہ دیکھ کر اندازہ لگانا، قیافه شناسی، صورت دیکھ کر حالات و اوصاف معلوم کرنے کی صلاحیت

بَھیّا چارَہ

رک : بھائی چارا.

گھاس چارَہ

گھاس کی صورت میں جان٘وروں کی خوراک ، گھاس اور دانہ.

بَہَن چارَہ

بہناہا.

بے چارَہ

بے بس، مجبور، عاجز، غریب، مفلس، نادار، لاعلاج، بد بخت، بد نصیب

بھان چارَہ

بہن کی جائیداد ؛ بہناپا ؛ بہن کا رشتہ دار ؛ بہن کی محبت .

نَرْم چارَہ

ملائم خوراک، لطیف غذا، زود ہضم غذا

غوطَم چارَہ

(پتنگ بازی) بار بار ایک اڑتے پتنگ کو دوسے ڑتے پتنگ پر گرانا اور ہٹا لینا ، باہم صلح کے ساتھ اس طرح پتنگ لڑانا کہ کسی کا پتنگ کٹنے نہ پائے.

مُلائِم چارَہ

نرم چارہ ؛ ہلکی پھلکی خوراک ، حلوا یا کھچڑی وغیرہ

مَچھْلی کا چارَہ

وہ چیز جس کو کانٹے میں لگاکر مچھلی پکڑتے ہیں یہ عموماً گوشت یا آٹے کا ٹکڑا یا کینچوا ہوتا ہے ، یورپ میں دھات کے رنگ دار ٹکڑوں کا بھی استعمال کرتے ہیں ؛ مچھلیوں کے کھانے کی وہ چیز جو مچھیرے مچھلیوں کے شکار سے پہلے مچھلیوں کو جمع کرنے کے لیے پانی میں ڈال دیتے ہیں

دوزَخ کا چارَہ

(مجازاً) بڑا گہنگار؛ دوزخ میں جلنے والا ایندھن.

غوطَم چارَہ کھیلْنا

(ّعو) باہم جھوٹ موٹ پتگ لڑانا

قانُونی چارَہ جُوئی

قانونی کارروائی ، عدالت سے رجوع کرنا ، قانون کا سہارا لینا .

عَدالَتی چارَہ جُوئی

انصاف کے لیے عدالت سے رجوع کرنا.

بَھیّا چارَہ غَیر مُکَمَّل

وہ زمین شاملات جو تقسیم شدہ نہ ہو.

قَضا سے چارَہ نَہِیں

موت سے کوئی نہیں بچتا .

عاشِقِ بے چارَہ

بے کس عاشق

قانُونی چارَہ جُوئی کَرنا

To seek a legal remedy, to file a suit.

توڑْنے آئے چارَہ ، کھیت پَر اِجارَہ

اگر کوئی شخص بد دیانتی کرے اور اپنے حق سے زیادہ کوئی چیز لے تو کہتے ہیں ؛ ایک تو پرائی چیز لیں دوسرے ہما ہمی کریں.

جو دَرَخْت سامْنے آئے وَہی اُونٹ کا چارَہ ہے

ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو بھلے برے سب کو نوٹ کھائے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone