Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

chaara

remedy, cure, expedient

chaara-juu

provider, searcher for cure

chaara-saazii

preparing a remedy, remedying, curing

chaara-gar

one who finds a way out (of trouble), provider of remedy, helper

chaara-kaar

one who provides cure, solution of work, manner

chaara-saaz

one who finds a way out (of trouble)

chaara-garii

preparing a remedy, remedying, curing

chaara-daa.n

رک : چارہ ساز .

chaara karnaa

تدارک کرنا ؛ علاج کرنا ؛ تدبیر کرنا ۔

chaara-paanii

دانہ پانی ، غذا اور پانی ، کھانے پینے کا سامان .

chaaraa-juu.ii

cure, seeking remedy

chaara chalnaa

بس چلنا ، اختیار ہونا ۔

chaara-farmaa

solution provider

chaara-paziir

admitting of remedy, remediable

chaara-paziirii

علاج ہو سکنا، تدبیبر ہو سکنا

chaara-pardaaz

one who finds a remedy or cure, one who finds a way out (of trouble), helper, healer, a guardian

chaara-navaazii

رک : چارہ سازی ۔

chaara kyaa hai

کیا علاج ہے، مجبوری ہے

chaara-pardaazii

preparing a remedy, remedying, curing

chaara-qaanuunii

قانونی دادرسی .

chaara Dhuu.nDnaa

تدبیر سوچنا ، بچاؤ کا طریقہ تلا ش کرنا .

chaara-guzii.n

مشکل آسان کرنے والا، کام بنانے یا کرنے والا، چارہ ساز

chaara-e-dard

पीड़ा की चिकित्सा, प्रेम के रोग का इलाज

chaara-juu.ii karnaa

کارروائی کرنا، دعویٰ یا استغاثہ کرنا

chaara dekhaa.ii denaa

تدبیر سوجھنا ، علاج سمجھ میں آنا .

chaara-saaz-e-be-kasaa.n

غریبوں کے کام درست کرنے والا

chaara-saazo.n kii chaara-saazii

cure/remedy of the curers

chehra phiikaa paD.naa

be downcast, wear a long face, face to become gaunt (as a sign of illness, weakness or disappointment)

chehra-shanaasii

physiognomy, face reading

bhaiyaa-chaara

رک : بھائی چارا.

ghaas-chaara

گھاس کی صورت میں جان٘وروں کی خوراک ، گھاس اور دانہ.

bahan-chaara

بہناہا.

be-chaara

abject, poor, helpless, miserable

bhaan-chaara

بہن کی جائیداد ؛ بہناپا ؛ بہن کا رشتہ دار ؛ بہن کی محبت .

narm-chaara

green pasture or grass, soft food

Gotam-chaara

(پتنگ بازی) بار بار ایک اڑتے پتنگ کو دوسے ڑتے پتنگ پر گرانا اور ہٹا لینا ، باہم صلح کے ساتھ اس طرح پتنگ لڑانا کہ کسی کا پتنگ کٹنے نہ پائے.

mulaa.im-chaara

نرم چارہ ؛ ہلکی پھلکی خوراک ، حلوا یا کھچڑی وغیرہ

machhlii kaa chaara

bait

dozaKH kaa chaara

(مجازاً) بڑا گہنگار؛ دوزخ میں جلنے والا ایندھن.

Gotam-chaara khelnaa

(ّعو) باہم جھوٹ موٹ پتگ لڑانا

qaanuunii-chaara-juu.ii

قانونی کارروائی ، عدالت سے رجوع کرنا ، قانون کا سہارا لینا .

'adaalatii-chaara-juu.ii

انصاف کے لیے عدالت سے رجوع کرنا.

bhayyaa chaara Gair mukammal

وہ زمین شاملات جو تقسیم شدہ نہ ہو.

qazaa se chaara nahii.n

موت سے کوئی نہیں بچتا .

'aashiq-e-be-chaara

بے کس عاشق

qaanuunii chaara-juu.ii karnaa

To seek a legal remedy, to file a suit.

to.Dne aa.e chaara , khet par ijaara

اگر کوئی شخص بد دیانتی کرے اور اپنے حق سے زیادہ کوئی چیز لے تو کہتے ہیں ؛ ایک تو پرائی چیز لیں دوسرے ہما ہمی کریں.

jo daraKHt saamne aa.e vahii uu.nT kaa chaara hai

ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو بھلے برے سب کو نوٹ کھائے

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

Roman

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

chaara

remedy, cure, expedient

chaara-juu

provider, searcher for cure

chaara-saazii

preparing a remedy, remedying, curing

chaara-gar

one who finds a way out (of trouble), provider of remedy, helper

chaara-kaar

one who provides cure, solution of work, manner

chaara-saaz

one who finds a way out (of trouble)

chaara-garii

preparing a remedy, remedying, curing

chaara-daa.n

رک : چارہ ساز .

chaara karnaa

تدارک کرنا ؛ علاج کرنا ؛ تدبیر کرنا ۔

chaara-paanii

دانہ پانی ، غذا اور پانی ، کھانے پینے کا سامان .

chaaraa-juu.ii

cure, seeking remedy

chaara chalnaa

بس چلنا ، اختیار ہونا ۔

chaara-farmaa

solution provider

chaara-paziir

admitting of remedy, remediable

chaara-paziirii

علاج ہو سکنا، تدبیبر ہو سکنا

chaara-pardaaz

one who finds a remedy or cure, one who finds a way out (of trouble), helper, healer, a guardian

chaara-navaazii

رک : چارہ سازی ۔

chaara kyaa hai

کیا علاج ہے، مجبوری ہے

chaara-pardaazii

preparing a remedy, remedying, curing

chaara-qaanuunii

قانونی دادرسی .

chaara Dhuu.nDnaa

تدبیر سوچنا ، بچاؤ کا طریقہ تلا ش کرنا .

chaara-guzii.n

مشکل آسان کرنے والا، کام بنانے یا کرنے والا، چارہ ساز

chaara-e-dard

पीड़ा की चिकित्सा, प्रेम के रोग का इलाज

chaara-juu.ii karnaa

کارروائی کرنا، دعویٰ یا استغاثہ کرنا

chaara dekhaa.ii denaa

تدبیر سوجھنا ، علاج سمجھ میں آنا .

chaara-saaz-e-be-kasaa.n

غریبوں کے کام درست کرنے والا

chaara-saazo.n kii chaara-saazii

cure/remedy of the curers

chehra phiikaa paD.naa

be downcast, wear a long face, face to become gaunt (as a sign of illness, weakness or disappointment)

chehra-shanaasii

physiognomy, face reading

bhaiyaa-chaara

رک : بھائی چارا.

ghaas-chaara

گھاس کی صورت میں جان٘وروں کی خوراک ، گھاس اور دانہ.

bahan-chaara

بہناہا.

be-chaara

abject, poor, helpless, miserable

bhaan-chaara

بہن کی جائیداد ؛ بہناپا ؛ بہن کا رشتہ دار ؛ بہن کی محبت .

narm-chaara

green pasture or grass, soft food

Gotam-chaara

(پتنگ بازی) بار بار ایک اڑتے پتنگ کو دوسے ڑتے پتنگ پر گرانا اور ہٹا لینا ، باہم صلح کے ساتھ اس طرح پتنگ لڑانا کہ کسی کا پتنگ کٹنے نہ پائے.

mulaa.im-chaara

نرم چارہ ؛ ہلکی پھلکی خوراک ، حلوا یا کھچڑی وغیرہ

machhlii kaa chaara

bait

dozaKH kaa chaara

(مجازاً) بڑا گہنگار؛ دوزخ میں جلنے والا ایندھن.

Gotam-chaara khelnaa

(ّعو) باہم جھوٹ موٹ پتگ لڑانا

qaanuunii-chaara-juu.ii

قانونی کارروائی ، عدالت سے رجوع کرنا ، قانون کا سہارا لینا .

'adaalatii-chaara-juu.ii

انصاف کے لیے عدالت سے رجوع کرنا.

bhayyaa chaara Gair mukammal

وہ زمین شاملات جو تقسیم شدہ نہ ہو.

qazaa se chaara nahii.n

موت سے کوئی نہیں بچتا .

'aashiq-e-be-chaara

بے کس عاشق

qaanuunii chaara-juu.ii karnaa

To seek a legal remedy, to file a suit.

to.Dne aa.e chaara , khet par ijaara

اگر کوئی شخص بد دیانتی کرے اور اپنے حق سے زیادہ کوئی چیز لے تو کہتے ہیں ؛ ایک تو پرائی چیز لیں دوسرے ہما ہمی کریں.

jo daraKHt saamne aa.e vahii uu.nT kaa chaara hai

ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو بھلے برے سب کو نوٹ کھائے

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone