تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

پیشانی

ماتھا، جبیں

پیشانی رَوْشَن ہونا

آدمی کی اچھی خصلت کا چہرے سے ظاہر ہونا، نور ایمان سے چہرہ دمکنا

پیشانی پَرْ ہاتھ رَکْھنا

اظہار ہمدردی کرنا

پیشانی پَر لِکھَا ہُونا

نوشتۂ تقدیر ہونا

پیشانی پَرْ عَرَق آنا

(لفظاََ) ماتھے پر پسینہ آنا

پیشانی پَہ زَخْم کھانا

جواں مردی دکھانا، بہادری سے مقابلہ کرنا

پیشانی پَرْ رَقَم ہونا

نوشتۂ قسمت ہونا، تقدیر میں لکھا ہونا

پیشانی کا پَسِینَہ ایڑی کو آنا

سخت محنت کرنا، جدوجہد کرنا

پِیشانی پَر بُوسہ دینا

محبت سے بزرگوں کا ماتھے کو چومنا

پیشانی میں داغ ہونا

ماتھے پر سجدہ کرنے سے نشان پڑ جانا

پِیشانی میں لِکھا ہونا

قسمت میں ہونا، نوشتۂ تقدیر ہونا

پِیشانی میں تَحرِیر ہونا

قسمت میں لکھا ہونا، تقدیر میں ہونا

پیْشانیٔ عالَم

forehead of the world

پیشانی ٹِکْنا

(مجازاََ) سجدے کی غرض سے کسی جگہ پر سر رکھا جانا

پیشانی لِکْھنا

عنوان تحریر کرنا

پیشانی جُھکْنا

شکر گذار ہونا، ممنون ہونا، احسان مند ہونا

پیشانی دَھرْنا

سر جھکانا، پیشانی رگڑنا

پیشانی بِچھانا

(مجازاََ) بہت زیادہ عزت و احترام کرنا

پیشانی رَگَڑْنا

خوشامد کرنا، جبہہ سائی کرنا، منت سماجت کرنا، اظہار عقیدت کرنا

پیشانی کا خَط

پیشانی کی تحری، تقدیر کا لکھا ہوا، نوشتہ، قسمت

پیشانی کی تَحْرِیر

نوشتۂ قسمت، تقدیر کا لکھا، قضاے الہیٰ، شدنی

پیشانی پَرْ لِکْھنا

ماتھے پر تحریر کرنا یا ہونا

پیشانی پَر بَل آنا

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

پیشانی پَر بَل پَڑنا

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

پیشانی میں بَل پَڑْنا

چہرے سے رنج ظاہر ہونا، ملال ہونا، غصہ ہونا

پیشانی پَر جَواب لِکْھنا

خط، عرضی یا کسی سرکاری و نیم سرکاری مراسلت میں اس کے بالائی سرے پر جواب لکھنا

پیشانی پَر داغ لَگانا

بدنام ہونا

پیشانی پَرْ بَل ڈالْنا

پیشانی پر بل آنا کا تعدیہ

پیشانی پَرْ اُنْگلی ٹیکْنا

حالت غور و فکر میں انسان کا ماتھے پر سہارا دے کر سوچنا

پیشانی پَر خاک لَگانا

عقیدے کے طور پر خاک پا ملنا، جوش عقیدت یا فرط جذبات سے بے قابو ہونا

پیشانی پَر شِکَن پڑنا

ملال ہونا، چہرے سے آثار رنج وملال ظاہر ہونا، (فقرہ) وہ یہ خبر سن کر اس قدر ملول ہوئے کہ پیشانی پر شکن پڑگئی

پیشانی کا لِکھا پیش آنا

(مجازاََ) تقدیر میں جو ہونا ہے وہ ہو کر رہنا

پیشانی کی شِکَنْ کو تَحْرِیر بَنا کَرْ پَڑْھنا

چہرے سے عندیہ یا دل کی بات تاڑ لینا

پیشانی کا داغ

نشان جو بہت سجدوں سے یا پیشانی کسی چیز پر رگڑنے سے پڑجاتا ہے

پِیشانی مِیں تَحریر فَرمانا

قسمت میں لکھنا، تقدیر میں لکھنا

سِتارَہ پیشانی

وہ گھوڑا، جس کے ماتھے پر سفید بالوں کی چتی ہو، جو ہاتھ کے انگوٹھے کے سرے کے نیچے چھپ جائے اور یہ غیر متبرک اور منحوس سمجھا جاتا ہے

گِرَہ پیشانی

تیوری چڑھائے رہنے والا، ترش رو، بد دماغ

کُشادَہ پیشانی

چوڑی پیشانی

ہَنسْتِی پیشانی

کنایہ ہے انسان کی خندہ روئی سے، کشادہ پیشانی، چوڑا ماتھا

سِرْکَہ پیشانی

تیوری چڑھائے ہوئے، بددماغ، ترش رو، چیں بر جبیں

شِگُفْتَہ پیشانی

جس کے چہرے سے ہر وقت شگفتگی ظاہر ہو، ہن٘س مکھ، ہن٘ستا مسکراتا ہوا، خوش خوش، خندہ پیشانی

خَنْدَہ پیشانی

چہرے پر ہر وقت شگفتگی رہنے یا ہن٘س مکھ ہونے کی کیفیت، خوش مزاجی

غُنْچَہ پیشانی

چیں بچیں، سکڑے ہوئے ماتھے والا، خشمگین، بد دماغ، شگفتہ پیشانی کی ضد

صَفْحَۂ پیشانی

پیشانی کو صفحہ سے استعارہ کرتے ہیں، اور اس کی لکیروں کو سطروں سے

غُنْچَہ پیشانی رَہنا

پریشان یا ناراض رہنا، کبیدہ خاطر رہنا

کُوْتَہ گَرْدَن تَنْگ پیشانی

چھوٹی گردن اور چھوٹی پیشانی والا، علم قیافہ کی رو سے ایسا شخص بڑا شریر اور مُفسد ہوتاہے، شری، فسادی

رُوْتِی پیشانی

ایسی شکل جو پژمردہ اور اندوہ گیں معلوم ہو، غمگین صورت

رَوْشَن پیشانی

چمک دار اور کشادہ پیشانی

سَخْت پیشانی

نڈر، بہادر

فَتْح پیشانی

وہ گھوڑا جس کی پیشانی بلند ہو نیز گھوڑے کی پشانی کا بلند ہونا جو عیب شمار ہوتا ہے، سلوتری

اَونْدھِی پیشانی

سبز قدم، منحوس، کم نصیب

تُرْش پیشانی

بدمزاج، چڑچڑا

فَراخ پیشانی

کشادہ پیشانی، چوڑی پیشانی کا، چوڑے ماتھے والا، اچھی قسمت والا

قَبِیح پیشانی

وہ گھوڑا جس کی پیشانی اونچی ہوتی ہے اور جو بالعموم بد صورت (کینہ پرور اور بد شگونی کی نشانی سمجھا جاتا ہے)

قُبْح پیشانی

اونچے ماتھے والا، گھوڑے کی اون٘چی پیشانی جو بد نما و خراب تصور کی جاتی ہے

نَقْشِ پیشانی

پیشانی پر پڑنے والی لکیریں، پیشانی کے خط

لَوحِ پیشانی

لوح جبیں، پیشانی کا لوح سے استعارہ کرتے ہیں، کیونکہ خیال ہے کہ پیشانی کی لکیریں قسمت کی تحریریں ہیں

چِینِ پیشانی

کبیدگی جو ماتھے کے بل سے ظاہر ہو، ماتھے کی شکن، اظہار غصہ کی علامت، ناراضگی

خَطّ ِ پیشانی

نوشتۂ تقدیر، قسمت کا لکھا

خَط کی پیشانی

وہ جگہ جو خط کے اوپر سادہ چھوڑ دی جاتی ہے، خط کی پیشانی پر بسم اللہ لکھی تھی

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پیشانی

ماتھا، جبیں

پیشانی رَوْشَن ہونا

آدمی کی اچھی خصلت کا چہرے سے ظاہر ہونا، نور ایمان سے چہرہ دمکنا

پیشانی پَرْ ہاتھ رَکْھنا

اظہار ہمدردی کرنا

پیشانی پَر لِکھَا ہُونا

نوشتۂ تقدیر ہونا

پیشانی پَرْ عَرَق آنا

(لفظاََ) ماتھے پر پسینہ آنا

پیشانی پَہ زَخْم کھانا

جواں مردی دکھانا، بہادری سے مقابلہ کرنا

پیشانی پَرْ رَقَم ہونا

نوشتۂ قسمت ہونا، تقدیر میں لکھا ہونا

پیشانی کا پَسِینَہ ایڑی کو آنا

سخت محنت کرنا، جدوجہد کرنا

پِیشانی پَر بُوسہ دینا

محبت سے بزرگوں کا ماتھے کو چومنا

پیشانی میں داغ ہونا

ماتھے پر سجدہ کرنے سے نشان پڑ جانا

پِیشانی میں لِکھا ہونا

قسمت میں ہونا، نوشتۂ تقدیر ہونا

پِیشانی میں تَحرِیر ہونا

قسمت میں لکھا ہونا، تقدیر میں ہونا

پیْشانیٔ عالَم

forehead of the world

پیشانی ٹِکْنا

(مجازاََ) سجدے کی غرض سے کسی جگہ پر سر رکھا جانا

پیشانی لِکْھنا

عنوان تحریر کرنا

پیشانی جُھکْنا

شکر گذار ہونا، ممنون ہونا، احسان مند ہونا

پیشانی دَھرْنا

سر جھکانا، پیشانی رگڑنا

پیشانی بِچھانا

(مجازاََ) بہت زیادہ عزت و احترام کرنا

پیشانی رَگَڑْنا

خوشامد کرنا، جبہہ سائی کرنا، منت سماجت کرنا، اظہار عقیدت کرنا

پیشانی کا خَط

پیشانی کی تحری، تقدیر کا لکھا ہوا، نوشتہ، قسمت

پیشانی کی تَحْرِیر

نوشتۂ قسمت، تقدیر کا لکھا، قضاے الہیٰ، شدنی

پیشانی پَرْ لِکْھنا

ماتھے پر تحریر کرنا یا ہونا

پیشانی پَر بَل آنا

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

پیشانی پَر بَل پَڑنا

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

پیشانی میں بَل پَڑْنا

چہرے سے رنج ظاہر ہونا، ملال ہونا، غصہ ہونا

پیشانی پَر جَواب لِکْھنا

خط، عرضی یا کسی سرکاری و نیم سرکاری مراسلت میں اس کے بالائی سرے پر جواب لکھنا

پیشانی پَر داغ لَگانا

بدنام ہونا

پیشانی پَرْ بَل ڈالْنا

پیشانی پر بل آنا کا تعدیہ

پیشانی پَرْ اُنْگلی ٹیکْنا

حالت غور و فکر میں انسان کا ماتھے پر سہارا دے کر سوچنا

پیشانی پَر خاک لَگانا

عقیدے کے طور پر خاک پا ملنا، جوش عقیدت یا فرط جذبات سے بے قابو ہونا

پیشانی پَر شِکَن پڑنا

ملال ہونا، چہرے سے آثار رنج وملال ظاہر ہونا، (فقرہ) وہ یہ خبر سن کر اس قدر ملول ہوئے کہ پیشانی پر شکن پڑگئی

پیشانی کا لِکھا پیش آنا

(مجازاََ) تقدیر میں جو ہونا ہے وہ ہو کر رہنا

پیشانی کی شِکَنْ کو تَحْرِیر بَنا کَرْ پَڑْھنا

چہرے سے عندیہ یا دل کی بات تاڑ لینا

پیشانی کا داغ

نشان جو بہت سجدوں سے یا پیشانی کسی چیز پر رگڑنے سے پڑجاتا ہے

پِیشانی مِیں تَحریر فَرمانا

قسمت میں لکھنا، تقدیر میں لکھنا

سِتارَہ پیشانی

وہ گھوڑا، جس کے ماتھے پر سفید بالوں کی چتی ہو، جو ہاتھ کے انگوٹھے کے سرے کے نیچے چھپ جائے اور یہ غیر متبرک اور منحوس سمجھا جاتا ہے

گِرَہ پیشانی

تیوری چڑھائے رہنے والا، ترش رو، بد دماغ

کُشادَہ پیشانی

چوڑی پیشانی

ہَنسْتِی پیشانی

کنایہ ہے انسان کی خندہ روئی سے، کشادہ پیشانی، چوڑا ماتھا

سِرْکَہ پیشانی

تیوری چڑھائے ہوئے، بددماغ، ترش رو، چیں بر جبیں

شِگُفْتَہ پیشانی

جس کے چہرے سے ہر وقت شگفتگی ظاہر ہو، ہن٘س مکھ، ہن٘ستا مسکراتا ہوا، خوش خوش، خندہ پیشانی

خَنْدَہ پیشانی

چہرے پر ہر وقت شگفتگی رہنے یا ہن٘س مکھ ہونے کی کیفیت، خوش مزاجی

غُنْچَہ پیشانی

چیں بچیں، سکڑے ہوئے ماتھے والا، خشمگین، بد دماغ، شگفتہ پیشانی کی ضد

صَفْحَۂ پیشانی

پیشانی کو صفحہ سے استعارہ کرتے ہیں، اور اس کی لکیروں کو سطروں سے

غُنْچَہ پیشانی رَہنا

پریشان یا ناراض رہنا، کبیدہ خاطر رہنا

کُوْتَہ گَرْدَن تَنْگ پیشانی

چھوٹی گردن اور چھوٹی پیشانی والا، علم قیافہ کی رو سے ایسا شخص بڑا شریر اور مُفسد ہوتاہے، شری، فسادی

رُوْتِی پیشانی

ایسی شکل جو پژمردہ اور اندوہ گیں معلوم ہو، غمگین صورت

رَوْشَن پیشانی

چمک دار اور کشادہ پیشانی

سَخْت پیشانی

نڈر، بہادر

فَتْح پیشانی

وہ گھوڑا جس کی پیشانی بلند ہو نیز گھوڑے کی پشانی کا بلند ہونا جو عیب شمار ہوتا ہے، سلوتری

اَونْدھِی پیشانی

سبز قدم، منحوس، کم نصیب

تُرْش پیشانی

بدمزاج، چڑچڑا

فَراخ پیشانی

کشادہ پیشانی، چوڑی پیشانی کا، چوڑے ماتھے والا، اچھی قسمت والا

قَبِیح پیشانی

وہ گھوڑا جس کی پیشانی اونچی ہوتی ہے اور جو بالعموم بد صورت (کینہ پرور اور بد شگونی کی نشانی سمجھا جاتا ہے)

قُبْح پیشانی

اونچے ماتھے والا، گھوڑے کی اون٘چی پیشانی جو بد نما و خراب تصور کی جاتی ہے

نَقْشِ پیشانی

پیشانی پر پڑنے والی لکیریں، پیشانی کے خط

لَوحِ پیشانی

لوح جبیں، پیشانی کا لوح سے استعارہ کرتے ہیں، کیونکہ خیال ہے کہ پیشانی کی لکیریں قسمت کی تحریریں ہیں

چِینِ پیشانی

کبیدگی جو ماتھے کے بل سے ظاہر ہو، ماتھے کی شکن، اظہار غصہ کی علامت، ناراضگی

خَطّ ِ پیشانی

نوشتۂ تقدیر، قسمت کا لکھا

خَط کی پیشانی

وہ جگہ جو خط کے اوپر سادہ چھوڑ دی جاتی ہے، خط کی پیشانی پر بسم اللہ لکھی تھی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone