تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِجازَت" کے متعقلہ نتائج

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تَابْنَاک

روشن، چمک دار

تَابِع مُہْمَل

وہ بے معنی لفظ جو کسی بامعنی لفظ کے بعد بولا جاتا ہے بامعنی لفظ کے حرف اول کو عموماً واو وغیرہ سے بدل دیتے ہیں باقی حروف وہی ہوتے ہیں جو اصل لفظ میں پائے جاتے جیسے، چراغ وراغ، پانی وانی، کتاب وتاب وغیرہ۔ اس میں وراغ، وائی اور وتاب کا کوئی مطلب نہیں ہوتا ہے وہ مہمل ہیں لیکن بولے جاتے ہیں

تَابَانِیٔ عَالَم

splendour of the world

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب و تَعَب

الجھن

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب نَہ لانا

۔ برداشت نہ کرسکنا۔ جھیل نہ سکنا۔ ؎

تاب نَہ رہنا

to be unable to bear, be unable to endure

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نہ جِھلنا

برداشت نہ رہنا، غصہ آجانا، بیقرار ہوجانا

تاب نَہ لاسَکنا

برداشت نہ کرسکنا، غصہ میں آجانا

تابِیدَہ

چمکا ہوا

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تابِ سَماعَت

endurance of hearing power

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تاب باقی نَہ رَہنا

ضبط نہ ہو سکنا

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تابِعْ دار

مطیع، پابند، فرماں بردار، ملازم

تابِعِیَّت

تابع داری ، اطاعت ، پیروی

تابِ ضَبط نَہ رَہنا

ضبط کی طاقت نہ رہنا، برداشت نہ کر پانا

تابَہ خانَہ

घर तक, मकान तक।

تابِع کَرنا

فرمانبردار کرنا، مطیع کرنا، اپنی طرف مائل کرنا

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِ عِتابِ عارِض

enduring the fury of cheeks

تابِ اِنْفِعال

tolerance for shame

تابِ عَرْضِ شَوق

courage for declaration of love

تابِ سوزِ عِشْق

enduring the burning, anguish of love

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تابِ مُقاوَمَت نہ لانا

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

تابِعِ فِعْل

رک : متعلق فعل.

تابُوت خَانَہ

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِنْدَہ باد

may it shine forever!

تابِیہ بِٹھانا

رعب قائم کرنا، آگاہ کرنا، یاد کرانا، تہمت لگانا

تابِعِ فَرْفان

حکم کا تابع ، فرماں بردار

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تابِعِ مَعْقُول

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب و تَپ

سخت گرمی

تابہ گلو

گلے تک

تابُوتِ سَکِینَہ

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

تابِشِ عِشْق

sorrow of love, splendor of love, burning passion

تابِیر

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابُوتی

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

اردو، انگلش اور ہندی میں اِجازَت کے معانیدیکھیے

اِجازَت

ijaazatइजाज़त

اصل: عربی

وزن : 122

موضوعات: حدیث تصوف

اشتقاق: جازَ

  • Roman
  • Urdu

اِجازَت کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • اذن، پروانگی، رخصت، کوئی کام کرنے کی رضا

    مثال سرج کوں گر اجازت ہو تو آوئے سیس سوں چلکرکہ کس گوں شوق سے تجھ آستاں پر چہیبہ سائی کا ( ۱۷۰۷ ، ولی ، ک ، ۳۲ ) اجازت ہو کوچا گر دیکھوں . ( ۱۸۰۶ ، باغ و بہار ، ۲۴ )

  • (ازروے مذہب) جواز، اباحت، کسی عمل کا اختیار یا آزادی
  • (تصوف ) (مرتد کی طرف سے) بیعت لینے کا نیز تلقین اور ارشاد کا مجاز ہونا
  • (اصول حدیث) محدث کا اپنے شاگرد یا کسی معتمد کو روایت حدیث کا اختیار دینا
  • کسی بزرگ یا عامل کا کسی شخص کو کوئی وظیفہ بتانا اور اس کے پڑھنے یا کام میں لانے کا اختیار دینا

شعر

Urdu meaning of ijaazat

  • Roman
  • Urdu

  • izan, parvaangii, ruKhast, ko.ii kaam karne kii razaa
  • (azarve mazhab) javaaz, ibaahat, kisii amal ka iKhatiyaar ya aazaadii
  • (tasavvuf ) (murtad kii taraf se) baiat lene ka niiz talqiin aur irshaad ka majaaz honaa
  • (usuul-e-hadiis) muhaddis ka apne shaagird ya kisii motamid ko rivaayat hadiis ka iKhatiyaar denaa
  • kisii buzurg ya aamil ka kisii shaKhs ko ko.ii vaziifa bataanaa aur is ke pa.Dhne ya kaam me.n laane ka iKhatiyaar denaa

English meaning of ijaazat

Noun, Feminine

  • permission, sanction, authority, liberty, leave

    Example Doctor ki ijazat ke baghair mariz ko aisa kuchh nahin karna chahiye jisse bimari badh jaye

  • leave to depart, dismissal
  • licence; passport

इजाज़त के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अनुमति, किसी काम के करने की मंज़ूरी, रुख़्सत, कोई काम करने की स्वीकृति

    उदाहरण डॉक्टर की इजाज़त के बग़ैर मरीज़ को ऐस कुछ नहीं करना चाहिए जिससे बीमारी बढ़ जाए

  • (धर्म के अनुसार) कारण, आज्ञा, किसी काम की अधिकार या आज़ादी
  • (सूफ़ीवाद) ( मुरीद की ओर से ) बै'अत लेने का या तलक़ीन अर्थात पीर का मुरीद को अमल आदि पढ़ाना और सीधा रास्ता दिखाने का मजाज़ होना

    विशेष बै'अत= अपने को किसी संत के चरणों में अर्पित कर देना और संत के उपदेशों और आज्ञा का अनुसरण करना, किसी पीर के हाथ उसकी शिष्यता ग्रहण करना मजाज़= इजाज़त दिया गया

  • (उसूल-ए-हदीस) मुहद्दिस का अपने शिष्य या किसी मो'तमद को रिवायत-ए-हदीस का अधिकार देना

    विशेष मो'तमद= विश्वसनीय, प्रतिनिधि, सहायक उसूल-ए-हदीस= हदीस की वैधता और वैधता का परीक्षण करने के लिए इस्लामी विद्वानों द्वारा जो नियम और क़ानून निर्धारित किए गए हैं

  • किसी संत या महात्मा या आमिल का किसी व्यक्ति को कोई वज़ीफ़ा बताना और उसके पढ़ने या काम में लाने का अधिकार देना

    विशेष 'आमिल= अलवी या सूफ़ी अमल का माहिर या विशेषज्ञ

اِجازَت کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تَابْنَاک

روشن، چمک دار

تَابِع مُہْمَل

وہ بے معنی لفظ جو کسی بامعنی لفظ کے بعد بولا جاتا ہے بامعنی لفظ کے حرف اول کو عموماً واو وغیرہ سے بدل دیتے ہیں باقی حروف وہی ہوتے ہیں جو اصل لفظ میں پائے جاتے جیسے، چراغ وراغ، پانی وانی، کتاب وتاب وغیرہ۔ اس میں وراغ، وائی اور وتاب کا کوئی مطلب نہیں ہوتا ہے وہ مہمل ہیں لیکن بولے جاتے ہیں

تَابَانِیٔ عَالَم

splendour of the world

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب و تَعَب

الجھن

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب نَہ لانا

۔ برداشت نہ کرسکنا۔ جھیل نہ سکنا۔ ؎

تاب نَہ رہنا

to be unable to bear, be unable to endure

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نہ جِھلنا

برداشت نہ رہنا، غصہ آجانا، بیقرار ہوجانا

تاب نَہ لاسَکنا

برداشت نہ کرسکنا، غصہ میں آجانا

تابِیدَہ

چمکا ہوا

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تابِ سَماعَت

endurance of hearing power

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تاب باقی نَہ رَہنا

ضبط نہ ہو سکنا

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تابِعْ دار

مطیع، پابند، فرماں بردار، ملازم

تابِعِیَّت

تابع داری ، اطاعت ، پیروی

تابِ ضَبط نَہ رَہنا

ضبط کی طاقت نہ رہنا، برداشت نہ کر پانا

تابَہ خانَہ

घर तक, मकान तक।

تابِع کَرنا

فرمانبردار کرنا، مطیع کرنا، اپنی طرف مائل کرنا

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِ عِتابِ عارِض

enduring the fury of cheeks

تابِ اِنْفِعال

tolerance for shame

تابِ عَرْضِ شَوق

courage for declaration of love

تابِ سوزِ عِشْق

enduring the burning, anguish of love

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تابِ مُقاوَمَت نہ لانا

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

تابِعِ فِعْل

رک : متعلق فعل.

تابُوت خَانَہ

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِنْدَہ باد

may it shine forever!

تابِیہ بِٹھانا

رعب قائم کرنا، آگاہ کرنا، یاد کرانا، تہمت لگانا

تابِعِ فَرْفان

حکم کا تابع ، فرماں بردار

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تابِعِ مَعْقُول

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب و تَپ

سخت گرمی

تابہ گلو

گلے تک

تابُوتِ سَکِینَہ

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

تابِشِ عِشْق

sorrow of love, splendor of love, burning passion

تابِیر

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابُوتی

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِجازَت)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِجازَت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone