Search results

Saved words

Showing results for "honii ho so ho"

honii ho so ho

come what may

honaa ho so ho

come what may

ho so ho

come what may, let it be

jo honii ho so ho

رک: جو ہو سو ہو.

ho so ho chaahe

چاہے جو کچھ ہو ، گزشتہ را صلوٰۃ کی جگہ

chaahe so ho

انجام کی پروا نہیں ، کچھ بھی کیوں نہ ہو.

allaah kare so ho faqiir kahe so ho

اللہ تعالیٰ کی مشیت اور فقیر کے منہ سے نکلی ہوئی بات پوری ہو کر رہتی ہے

jo ho so ho

come what may, no matter what the consequences

honii ho kar rahnaa

قسمت کا لکھا ہو کر رہنا ، تقدیر کا لکھا پورا ہونا

allaah kare so ho

اللہ تعالیٰ کی مشیت اور فقیر کے منہ سے نکلی ہوئی بات پوری ہو کر رہتی ہے

honii ho ke Taltii hai

قسمت کا لکھا ہو کر رہتا ہے ، جو نصیب میں ہو وہ ضرور ہوتا ہے

hu.aa so ho gayaa

جو ہونا تھا ہو گیا ، جو بننا تھا بن گیا ۔

priit Dagar jab pag rakhaa honii hoy so ho, neh nagar kii riit hai tan man diino kho

محبت میں دین و دنیا کا ہوش نہیں رہتا، انسان بے پروا ہو جاتا ہے

KHvaab so KHor haraam ho jaanaa

کسی تکلیف یا فکر کے باعث سونا اور کھانا پینا چھوٹ جانا ، کسی بات کی دھن یا فکر میں ضروری سے ضروری کام کو بھی جی نہ چاہنا .

kharii chaarpaa.ii par so aa.e ho

۔جب کوئی شخص خواہ مخواہ بد مزاجی کی باتیں کرتاہے، اُس سے کہتے ہیں کہ کھری چارپائی پر سو کے تو نہیں آئے ہو یعنی یہ بد مزاجی بد خوابی کا نتیجہ تو نہیں ہے۔

Dhaa.ii anchhar prem ke pa.Dhe so panDit ho

اُلفت اور محبت کے چند حروف ہیں جو ان پر عمل کرے گا وہ عالم فاضل ہوجائے گا

khurrii chaarpaa.ii par so kar aa.e ho

خواہ مخواہ صبح صبح بدمزاجی کرے یا کوئی آتے ہی جھگڑنے لگے تو کہتے ہیں.

vaqt par jo ho jaa.e so Thiik hai

what is done in time is the best

haa.nDii me.n jo ho so vahii Do.ii me.n aave hai

جو دل میں ہوتا ہے وہی زبان پر آتا ہے ، دل کی بات منھ سے نکل ہی جاتی ہے ؛ بات ظاہر ہو کر رہتی ہے۔

haa.nDii me.n jo ho so vahii chamchii me.n aave hai

جو دل میں ہوتا ہے وہی زبان پر آتا ہے ، دل کی بات منھ سے نکل ہی جاتی ہے ؛ بات ظاہر ہو کر رہتی ہے۔

mere us ke jo honaa thaa so ho gayaa

مجامعت کا اتفاق ہوگیا

priit Dagar jab pag rakhaa honii hoy so hoy, neh nagar kii riit hai tan man dono.n khoy

محبت میں دین و دنیا کا ہوش نہیں رہتا، انسان بے پروا ہو جاتا ہے

laTe-paTe din kaaTiye rahiye ghaam so, vaake tale na baiThiye jaa pe.D paat na ho

تکلیف میں دن کاٹنا اور گرمی میں سوئے رہنا بہتر ہے لیکن ایسے درخت کے نیچے جس پر پتے نہ ہوں ہرگز سونا نہیں چاہئے ایسا درخت سوکھا ہوا اور کھوکھلا ہوتا ہے اور اس کے ٹوٹنے کا ڈر ہوتا ہے

huu.n so huu.n

جیسا بھی ہوں ، جو بھی ہوں ، کسی کو کیا غرض (کچھ کے ساتھ مستعمل) ۔

sau sau man ke paa.nv ho jaanaa

گھبراہٹ یا ڈر سے چل نہ سکنا

paa.nv sau sau man ke ho jaanaa

be extremely tired, walk with great difficulty (because of fear or grief)

paa.nv sau man ke ho jaanaa

چلنے کی تاب و طاقت نہ رہنا ، چلنا دوبھر ہو جانا.

chaar suu ho jaanaa

منتشر و پریشان یا تِتَّر بتَّر ہوجانا، چاروں طرف پھیل جانا

sau haath kaa kalejaa ho jaanaa

خوشی سے حوصلہ بڑھ جانا

tan siital ho siit suu.n, man siital ho miit suu.n

دودھ بدن کو سرسبز کرتا ہے اور دوست دل کو

saaTh saase.n nand ho.n sau.n, maa.n kii havaa na anso.n ho

چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.

saaTh saas nand ho.n sau.n, maa.n kii hor na anso.n ho

چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.

saaTh saas nand ho.n sau.n, maa.n kii hor na anso.n ho

چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.

bal suu.n naamii ho ga.e rustam arjun bhiim, bal bin kaisii haakimii kah ga.e saanch hakiim

شہرت اور حکومت طاقت ہی کے بدولت حاصل ہوتی ہے

guujar raa.ngha.D do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

raa.ngha.D guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

raa.nghar guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

us jaatak suu.n karo na yaarii, jis kii maataa ho kalhaarii

اس لڑکے سے کبھی دوستی یا محبت نہ کرو جس کی ماں لڑاکا یعنی جھگڑالو ہو

haa.ii honaa

بدنامی ہونا ، رسوائی کا باعث ہونا ۔

ho honaa

تیر کا نشانے پر آرپار ہوکر لگا رہنا، آدھا تیراِدھر آدھا اُدھر ہوجانا.

ho aanaa

return after visit to

hai so hai

ہے تو یہی ہے ، جو موجود ہے وہ تو ہے ہی ، باقی ہے ۔

jo nasiib me.n honaa thaa so hu.aa

قسمت کا لکھا پورا ہوا ، ہونے والی بات ہو کررہی.

Garaz pa.De se aadmii baavlaa ho jaataa hai

ضرورت کے وقت آدمی دیوانوں کی طرح کام کرتا ہے

dushmanaa.ii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

saKHii saKHaavat se phaltaa hai 'aduu 'adaavat se jaltaa hai

generous people thrive in generosity while jealous rivals burn in their jealousy

dushmanaa.igii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

naadaan dost se daanaa dushman achchhaa hai

دانا دشمن سے اتنا ضرر نہیں ہو سکتا جتنا نادان دوست سے ہو سکتا ہے ۔

aadmii ko aadmii se sau daf'a kaam pa.Dtaa hai

جب کوئی کسی کا کام کرنے سے گریز کرے تو قائل کرنے کے لیے کہتے ہیں کہ انسان ہی انسان کے کام آتا ہے

jaa.Daa ruu.ii se jaanaa hai yaa duu.ii se

جاڑے میں یا تو رضائی ہونی چاہیے یا ساتھ سونے کے لیے بیوی .

paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar hai, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar hai

پار اور وار نسبتی الفاظ ہیں اِدھر والوں کے لیے دوسری طرف پار ہے اور اُدھر والوں کے لئے یہ پار ہے سو فضول جھگڑے نہیں کرنے چاہییں

chehre se ta.DaKH ta.DaKH nuur barastaa hai

چہرہ بہت روشن اور اور چمک دار ہے طنزاََ کہتے ہیں .

duudh se dhoyaa pa.Daa hai

بہت صاف شفَاف ہے.

allaah se kaam pa.Daa hai

جان کے لالے پڑے ہیں (سخت آفت اور مصیبت میں مبتلا ہونے کے موقع پر).

shero.n se shikaar aur kavvo.n se ba.De kaun le saktaa hai

زبردست سے کچھ نہیں ملتا

chi.Diyaa apnii jaan se ga.ii la.Dkaa KHush na hu.aa

اس موقع پر کہتے ہیں جب نوکر کام کرتے کرتے مرجاتے اور مالک خوش نہ ہو یا بیوی کام کرتی کرتی مرجاۓ اور میاں کو پسند نہ آۓ.

dene vaale se dilaane vaale ko ziyaada savaab hai

دینے والا خود نیکی کرتا ہے دلانے والا خود بھی نیکی کرتا ہے اور دوسرے سے بھی کراتا ہے

shaitaan ne bhii la.Dko.n se panaah maa.ngii hai

لڑکے شیطان سے زیادہ شریر ہوتے ہیں، لڑکوں سے شیطان نے بھی توبہ کی ہے

maarne vaale se jilaane vaalaa ba.Daa daataa hai

اس محل پر بولتے ہیں جب دشمن کسی برائی یا ہلاکت میں جہاں تک ممکن ہو کوشش کر چکے اور خدا کی مہربانی سے کچھ نقصان نہ پہونچے

big.Dii to big.Dii hii sahii

دشمنی ہوئی تو اب ہو، شکر رنجی ہوئی تو ہوجائے

Meaning ofSee meaning honii ho so ho in English, Hindi & Urdu

honii ho so ho

होनी हो सो होہونی ہو سو ہو

English meaning of honii ho so ho

  • come what may

Urdu meaning of honii ho so ho

  • Roman
  • Urdu

Related searched words

honii ho so ho

come what may

honaa ho so ho

come what may

ho so ho

come what may, let it be

jo honii ho so ho

رک: جو ہو سو ہو.

ho so ho chaahe

چاہے جو کچھ ہو ، گزشتہ را صلوٰۃ کی جگہ

chaahe so ho

انجام کی پروا نہیں ، کچھ بھی کیوں نہ ہو.

allaah kare so ho faqiir kahe so ho

اللہ تعالیٰ کی مشیت اور فقیر کے منہ سے نکلی ہوئی بات پوری ہو کر رہتی ہے

jo ho so ho

come what may, no matter what the consequences

honii ho kar rahnaa

قسمت کا لکھا ہو کر رہنا ، تقدیر کا لکھا پورا ہونا

allaah kare so ho

اللہ تعالیٰ کی مشیت اور فقیر کے منہ سے نکلی ہوئی بات پوری ہو کر رہتی ہے

honii ho ke Taltii hai

قسمت کا لکھا ہو کر رہتا ہے ، جو نصیب میں ہو وہ ضرور ہوتا ہے

hu.aa so ho gayaa

جو ہونا تھا ہو گیا ، جو بننا تھا بن گیا ۔

priit Dagar jab pag rakhaa honii hoy so ho, neh nagar kii riit hai tan man diino kho

محبت میں دین و دنیا کا ہوش نہیں رہتا، انسان بے پروا ہو جاتا ہے

KHvaab so KHor haraam ho jaanaa

کسی تکلیف یا فکر کے باعث سونا اور کھانا پینا چھوٹ جانا ، کسی بات کی دھن یا فکر میں ضروری سے ضروری کام کو بھی جی نہ چاہنا .

kharii chaarpaa.ii par so aa.e ho

۔جب کوئی شخص خواہ مخواہ بد مزاجی کی باتیں کرتاہے، اُس سے کہتے ہیں کہ کھری چارپائی پر سو کے تو نہیں آئے ہو یعنی یہ بد مزاجی بد خوابی کا نتیجہ تو نہیں ہے۔

Dhaa.ii anchhar prem ke pa.Dhe so panDit ho

اُلفت اور محبت کے چند حروف ہیں جو ان پر عمل کرے گا وہ عالم فاضل ہوجائے گا

khurrii chaarpaa.ii par so kar aa.e ho

خواہ مخواہ صبح صبح بدمزاجی کرے یا کوئی آتے ہی جھگڑنے لگے تو کہتے ہیں.

vaqt par jo ho jaa.e so Thiik hai

what is done in time is the best

haa.nDii me.n jo ho so vahii Do.ii me.n aave hai

جو دل میں ہوتا ہے وہی زبان پر آتا ہے ، دل کی بات منھ سے نکل ہی جاتی ہے ؛ بات ظاہر ہو کر رہتی ہے۔

haa.nDii me.n jo ho so vahii chamchii me.n aave hai

جو دل میں ہوتا ہے وہی زبان پر آتا ہے ، دل کی بات منھ سے نکل ہی جاتی ہے ؛ بات ظاہر ہو کر رہتی ہے۔

mere us ke jo honaa thaa so ho gayaa

مجامعت کا اتفاق ہوگیا

priit Dagar jab pag rakhaa honii hoy so hoy, neh nagar kii riit hai tan man dono.n khoy

محبت میں دین و دنیا کا ہوش نہیں رہتا، انسان بے پروا ہو جاتا ہے

laTe-paTe din kaaTiye rahiye ghaam so, vaake tale na baiThiye jaa pe.D paat na ho

تکلیف میں دن کاٹنا اور گرمی میں سوئے رہنا بہتر ہے لیکن ایسے درخت کے نیچے جس پر پتے نہ ہوں ہرگز سونا نہیں چاہئے ایسا درخت سوکھا ہوا اور کھوکھلا ہوتا ہے اور اس کے ٹوٹنے کا ڈر ہوتا ہے

huu.n so huu.n

جیسا بھی ہوں ، جو بھی ہوں ، کسی کو کیا غرض (کچھ کے ساتھ مستعمل) ۔

sau sau man ke paa.nv ho jaanaa

گھبراہٹ یا ڈر سے چل نہ سکنا

paa.nv sau sau man ke ho jaanaa

be extremely tired, walk with great difficulty (because of fear or grief)

paa.nv sau man ke ho jaanaa

چلنے کی تاب و طاقت نہ رہنا ، چلنا دوبھر ہو جانا.

chaar suu ho jaanaa

منتشر و پریشان یا تِتَّر بتَّر ہوجانا، چاروں طرف پھیل جانا

sau haath kaa kalejaa ho jaanaa

خوشی سے حوصلہ بڑھ جانا

tan siital ho siit suu.n, man siital ho miit suu.n

دودھ بدن کو سرسبز کرتا ہے اور دوست دل کو

saaTh saase.n nand ho.n sau.n, maa.n kii havaa na anso.n ho

چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.

saaTh saas nand ho.n sau.n, maa.n kii hor na anso.n ho

چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.

saaTh saas nand ho.n sau.n, maa.n kii hor na anso.n ho

چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.

bal suu.n naamii ho ga.e rustam arjun bhiim, bal bin kaisii haakimii kah ga.e saanch hakiim

شہرت اور حکومت طاقت ہی کے بدولت حاصل ہوتی ہے

guujar raa.ngha.D do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

raa.ngha.D guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

raa.nghar guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

us jaatak suu.n karo na yaarii, jis kii maataa ho kalhaarii

اس لڑکے سے کبھی دوستی یا محبت نہ کرو جس کی ماں لڑاکا یعنی جھگڑالو ہو

haa.ii honaa

بدنامی ہونا ، رسوائی کا باعث ہونا ۔

ho honaa

تیر کا نشانے پر آرپار ہوکر لگا رہنا، آدھا تیراِدھر آدھا اُدھر ہوجانا.

ho aanaa

return after visit to

hai so hai

ہے تو یہی ہے ، جو موجود ہے وہ تو ہے ہی ، باقی ہے ۔

jo nasiib me.n honaa thaa so hu.aa

قسمت کا لکھا پورا ہوا ، ہونے والی بات ہو کررہی.

Garaz pa.De se aadmii baavlaa ho jaataa hai

ضرورت کے وقت آدمی دیوانوں کی طرح کام کرتا ہے

dushmanaa.ii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

saKHii saKHaavat se phaltaa hai 'aduu 'adaavat se jaltaa hai

generous people thrive in generosity while jealous rivals burn in their jealousy

dushmanaa.igii se dushmanaa.ii hai

بُرے سے بُرائی ہے .

naadaan dost se daanaa dushman achchhaa hai

دانا دشمن سے اتنا ضرر نہیں ہو سکتا جتنا نادان دوست سے ہو سکتا ہے ۔

aadmii ko aadmii se sau daf'a kaam pa.Dtaa hai

جب کوئی کسی کا کام کرنے سے گریز کرے تو قائل کرنے کے لیے کہتے ہیں کہ انسان ہی انسان کے کام آتا ہے

jaa.Daa ruu.ii se jaanaa hai yaa duu.ii se

جاڑے میں یا تو رضائی ہونی چاہیے یا ساتھ سونے کے لیے بیوی .

paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar hai, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar hai

پار اور وار نسبتی الفاظ ہیں اِدھر والوں کے لیے دوسری طرف پار ہے اور اُدھر والوں کے لئے یہ پار ہے سو فضول جھگڑے نہیں کرنے چاہییں

chehre se ta.DaKH ta.DaKH nuur barastaa hai

چہرہ بہت روشن اور اور چمک دار ہے طنزاََ کہتے ہیں .

duudh se dhoyaa pa.Daa hai

بہت صاف شفَاف ہے.

allaah se kaam pa.Daa hai

جان کے لالے پڑے ہیں (سخت آفت اور مصیبت میں مبتلا ہونے کے موقع پر).

shero.n se shikaar aur kavvo.n se ba.De kaun le saktaa hai

زبردست سے کچھ نہیں ملتا

chi.Diyaa apnii jaan se ga.ii la.Dkaa KHush na hu.aa

اس موقع پر کہتے ہیں جب نوکر کام کرتے کرتے مرجاتے اور مالک خوش نہ ہو یا بیوی کام کرتی کرتی مرجاۓ اور میاں کو پسند نہ آۓ.

dene vaale se dilaane vaale ko ziyaada savaab hai

دینے والا خود نیکی کرتا ہے دلانے والا خود بھی نیکی کرتا ہے اور دوسرے سے بھی کراتا ہے

shaitaan ne bhii la.Dko.n se panaah maa.ngii hai

لڑکے شیطان سے زیادہ شریر ہوتے ہیں، لڑکوں سے شیطان نے بھی توبہ کی ہے

maarne vaale se jilaane vaalaa ba.Daa daataa hai

اس محل پر بولتے ہیں جب دشمن کسی برائی یا ہلاکت میں جہاں تک ممکن ہو کوشش کر چکے اور خدا کی مہربانی سے کچھ نقصان نہ پہونچے

big.Dii to big.Dii hii sahii

دشمنی ہوئی تو اب ہو، شکر رنجی ہوئی تو ہوجائے

Showing search results for: English meaning of honee ho so ho, English meaning of honi ho so ho

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (honii ho so ho)

Name

Email

Comment

honii ho so ho

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone