Search results
Saved words
Showing results for "huu.n so huu.n"
Meaning ofSee meaning huu.n so huu.n in English, Hindi & Urdu
हूँ सो हूँ के हिंदी अर्थ
- जैसा भी हूँ, जो भी हूँ, किसी को क्या ग़रज़ (कुछ के साथ मुस्तामल)
ہُوں سو ہُوں کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- جیسا بھی ہوں ، جو بھی ہوں ، کسی کو کیا غرض (کچھ کے ساتھ مستعمل) ۔
Urdu meaning of huu.n so huu.n
- Roman
- Urdu
- jaisaa bhii huu.n, jo bhii huu.n, kisii ko kyaa Garaz (kuchh ke saath mustaamal)
Related searched words
saaTh saase.n nand ho.n sau.n, maa.n kii havaa na anso.n ho
چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.
saaTh saas nand ho.n sau.n, maa.n kii hor na anso.n ho
چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.
saaTh saas nand ho.n sau.n, maa.n kii hor na anso.n ho
چاہے ساٹھ ساس / ساسیں اور نند ہوں ماں کے برابر نہیں ہو سکتیں.
apne bachh.De ke daa.nt duur se maa'luum hote hai.n
اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں
suu.ii jahaa.n na jaa.e vahaa.n suvaa ghuse.Dte hai.n
جہاں تھوڑی چیز کی گنجائش نہیں وہاں زیادہ ڈالتے ہیں
suu.ii jahaa.n na jaa.e vahaa.n bhaalaa ghuse.Dte hai.n
جہاں تھوڑی چیز کی گنجائش نہیں وہاں زیادہ ڈالتے ہیں
jahaa.n na jaa.e suu.ii vahaa.n bhaalaa ghuse.Dte hai.n
جہاں تھوڑی چیز کی گنجائش نہیں وہاں زیادہ ڈالتے ہیں
sher maartaa hai to sau giida.D khaate hai.n
بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.
ek sher maartaa hai sau giida.D khaate hai.n
ہمت والے ایک اپنی کمائی سے بہت سے واماندوں کی پرورش کرتے ہیں
sher maartaa hai to sau loma.Diyaa.n khaatii hai.n
بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.
kyaa mu.nh se phuul jha.Dte hai.n
(تعریف کے لیے) کس قدر خوش بیاں ہے ، کیسا فصیح ہے نیز جب کوئی شخص بدکلامی کرتا ہے تو اس سے طنزا بھی کہتے ہیں.
kyaa mu.nh se phuul jha.Dne hai.n
۔کس قدر خوش بیان ہے۔ ۲۔جب کوئی شخص بد کلامی کرتا ہے اُس سے بھی طنزاً کہتے ہیں۔
ek sher maartaa hai sau loma.Diyaa.n khaatii hai.n
ہمت والے ایک اپنی کمائی سے بہت سے واماندوں کی پرورش کرتے ہیں
deg me.n se ek hii chaaval dekhte hai.n
ایک سے سب کی جانچ ہو جاتی ہے ، انسان کی پہچان خاندان کے فرد سے ہوتی ہے.
saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho
ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں
KHudaa do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n
جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے
KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n
خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے
aap se chaar barsaate.n mai.n ne zyaada dekhii hai.n
I am clever than you, I am smarter than you are
KHudaa do sii.ng bhii de, to vo bhii sahe jaate hai.n
خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے
hamaaraa haa.n se aag laa.ii naam rakhaa besandar
ہماری چیز اور ہمیں سے دریغ ، پرائی چیز پر اِترانے والے کی نسبت بولتے ہیں.
sau baras baa'd kuu.De ghuure ke din bhii bahorte phirte hai.n
کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.
zabaan se beTaa beTii paraa.e hote hai.n
انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے
garajte hai.n, so vo baraste nahii.n
شور کرنے والا کوئی کام نہیں کرسکتا، جو ڈینگیں مارتے ہیں وہ کرتے کچھ نہیں
zabaan se beTaa beTii paraa.e ho jaate hai.n
انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے
ghar se aa.e hai.n sandesaa laa.e hai.n
۔مثل۔ جس شخص پر کچھ بنی ہو اس سے زیادہ سرگزشتہ دوسرا آدمی اس کو سنانا چاہے تو وہ یہ فقرہ کہتا ہے یعنی مجھ سے زیادہ واقف حال نہیں ہو۔
ghar se aa.e hai.n sandesaa laa.e hai.n
جب کسی شخص پر کچھ بنی ہو اور اس سے زیادہ سر گذشتہ دوسرا آدمی اس کو سنانا چاہے تو اس وقت وہ یہ فقرہ کہتے ہیں تم مجھ سے زیادہ واقفِ حال نہیں ہو ، کوئی غیر متعلق شخص دخل دے تو کہتے ہیں
hamaahimii haa.n se aag laa.ii naam rakhaa besandar
ہماری چیز اور ہمیں سے دریغ ، پرائی چیز پر اِترانے والے کی نسبت بولتے ہیں.
din ke tiin so saaTh din hai.n
آج انتقام نہ لے سکے تو عمر پڑی ہے کبھی نہ کبھی بدلہ لینے کا موقع مل ہی جائے گا، آج نہیں تو پھر دیکھا جائے گا، ہم بدلہ لے کر رہیں گے
baajra kahe mai.n huu.n akelaa do moslii se la.Duu.n akelaa jo merii taajo khich.Dii khaa.e to turat boltaa KHush ho jaa.e
ایک فقرہ جو باجرے کی توصیف میں مستعمل، مترادف:اگر حسین عورت باجرا کھاۓ توبہت خوش ہو
banii ke sau saale hai.n aur big.Dii kaa ek bahno.ii nahii.n hotaa
اچھے وقت میں سب اپنا مطلب نکالتے ہیں اور برے وقت میں کوئی کام نہیں آتا
garajte hai.n so baraste nahii.n
شور کرنے والا کوئی کام نہیں کرسکتا، جو ڈینگیں مارتے ہیں وہ کرتے کچھ نہیں
Showing search results for: English meaning of hoon so hoon, English meaning of hun so hun
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dareG
दरेग़
.دَریغ
regret, sorrow, grief, vexation
[ Haqiqat ka izhar karne mein daregh nahin karna chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
teG
तेग़
.تیغ
sword
[ Sohrab ne rustam par tegh ka zabardast vaar kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daroG
दरोग़
.دَرُوغ
a lie, falsehood
[ Muqadme mein kuchh aise pech padte gaye ki darogh ko farogh (progress) ho gaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaasid
क़ासिद
.قاصِد
messenger, courier
[ Qasid ne Imran ko khat hawale kiya۔۔۔۔۔ Imran apni qismat par hairat-zada bhi tha aur khush bhi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
charaaG
चराग़
.چَراغ
oil lamp
[ Diwali ke tehvar mein ghar-ghar charagh jalaye jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daGaa
दग़ा
.دَغا
cheat, fraud
[ Sachcha dost kabhi dagha nahin de sakta ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zaa.er
ज़ाएर
.زَائِر
pilgrim, visitor
[ Zaaer ne phulon ka ek bagh banaya hai jahan wo subah-sham ja kar aaram karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
choGa
चोग़ा
.چوغَہ
a type of over coat, cloak
[ Sardi mein chogha jism ko garm rakhta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suraaG
सुराग़
.سُراغ
footstep, sign, mark
[ Police ne shahr mein elan karaa diya ki jo koi chor ka suraagh lagayega usko bees hazar rupaye inaam mein diya jayega ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaabiz
क़ाबिज़
.قابِض
a possessor, occupant, holding usurping
[ Mohabbat ek aisi taaqat hai jo dilo-dimaagh par qaabiz ho jaati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (huu.n so huu.n)
huu.n so huu.n
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone