تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہِلال" کے متعقلہ نتائج

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بیجا

out of place, excessive

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بعضے

چند، کچھ لوگ

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

عَیْب جُو

برائی نکالنے والا، برائی ڈھونڈنے والا، عیب ڈھونڈنے والا

عَیْب جُوئی

نکتہ چینی، برائی نکالنا، خردہ گیری، عیب بینی

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

جا بَہ جا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بوئیں جَو اور کاٹیں گیہُوں

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

جو بندہ نوازی کرے جاں اس پہ فدا ہے، بے فیض اگر یوسفِ ثانی ہے تو کیا ہے

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

اردو، انگلش اور ہندی میں ہِلال کے معانیدیکھیے

ہِلال

hilaalहिलाल

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: هَلَّ

  • Roman
  • Urdu

ہِلال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • قمری مہینے کی پہلی سے تیسری رات کا چاند، نیا چاند، ماہِ نو، بڑھتا ہوا چاند نیز آخری دو راتوں کا چاند
  • (کنایتہ) معشوق کے ابرو یا ناخن
  • چاند، قمر
  • ابھرتا ہوا چاند بطورِ علامت اسلام یا مسلمان
  • روم کا شاہی نشان
  • (مجازاً) نا مکمل، ناتمام، ناقص
  • خوشی کی نوید، خوشی کا موقع نیز عید

شعر

Urdu meaning of hilaal

  • Roman
  • Urdu

  • qamarii mahiine kii pahlii se tiisrii raat ka chaand, nayaa chaand, maah-e-nau, ba.Dhtaa hu.a chaand niiz aaKhirii do ka chaanad
  • (kanaa.etaa) maashuuq ke abruu ya naaKhun
  • chaand, qamar
  • ubhartaa hu.a chaand bataur-e-alaamat islaam ya muslmaan
  • rum ka shaahii nishaan
  • (majaazan) na mukammal, naatamaam, naaqis
  • Khushii kii naved, Khushii ka mauqaa niiz i.id

English meaning of hilaal

Noun, Masculine

  • crescent moon, the new moon, the crescent, defective, incomplete
  • (metaphorically) lovers eyebrows or nail
  • rising crescent is symbol of Islam or Muslims
  • (metaphorically) half, incomplete,
  • a happy occasion

हिलाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • नवचन्द्र, नया चाँद, बालेंदु, बालचंद्र, शुक्ल पक्ष के आरम्भ का चन्द्रमा जो प्रायः धनुषाकार होता है، प्रेमिका की भौहें या नाख़ून, खुशी का समय, ईद, अधूरा, घटिया

ہِلال کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بیجا

out of place, excessive

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بعضے

چند، کچھ لوگ

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

عَیْب جُو

برائی نکالنے والا، برائی ڈھونڈنے والا، عیب ڈھونڈنے والا

عَیْب جُوئی

نکتہ چینی، برائی نکالنا، خردہ گیری، عیب بینی

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

جا بَہ جا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بوئیں جَو اور کاٹیں گیہُوں

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

جو بندہ نوازی کرے جاں اس پہ فدا ہے، بے فیض اگر یوسفِ ثانی ہے تو کیا ہے

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہِلال)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہِلال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone