تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَر کس اَز دَست غَیر نالَہ کُنَد، سَعدی اَز دَستِ خویشتَن فَریاد" کے متعقلہ نتائج

بُکا

گریہ وزاری، رونے اور آنسو بہانے کا عمل‏، رونا، ماتم، فریاد ونالہ

بکا

ایک قسم کا بڑا چھرا جس کا پھل درانْتی کی طرح خمدار ہوتا ہے

بِکّا

بیس سالہ ہاتھی

بُکائِیَّہ

(of verse, style, etc.) full of pathos, evoking sadness

بُکائِیَہ

(of verse, style, etc.) full of pathos, evoking sadness

بُکار

वह बालू जो बरसात के बाद नदी अपने तट पर छोड़ जाती हो और जिसमें कुछ अन्न आदि बोया जा सकता हो

بِکاؤ ہونا

بِکنے کے واسطے ہونا، فروخت کے لئے ہونا

بَکَہ

(ٹھکی) رہنمائی طلب کرنے کی علامتی آواز۔

بَکَّہ

مکہ معظمہ (ادیبات اورتعلیمات میں مستعمل)

بکاسُر

پران: ایک عفریت یا عجیب الخلقت جسے شری کرشنا نے مارا تھا

بُکَّہ

رک: بکا

بَکانا

بَکنا(رک) کا تیدیہ۔

بَکارا

زبانی اطلاع بھیجنے کا عمل

بَکان

رک : بکابن۔

بَکام

موافق

بِکانی

رک: بکاؤ.

بِکانا

بکنا کا تعدیہ

بِکارا

زمیں جو ریت جم جانے کی وجہ سے بیکار ہوگئی ہو۔

بِکال

دن کا پچھلا پہر دوپہر کے بعد کا وقت۔

بِکار

تغیر تبدل شکل یا خاصیت بدلنے کی کیفیت برائی کی طرف تعمیر؛ گھبراہٹ مرض ؛ ابتری خرابی بگاڑ؛ بربادی

بِکاس

کھانے یا پھیلنے کا عمل ؛ کھلنے یا چٹکنے کی کیفیت؛ نمائش و نمود ؛ خوشی ۔

بِکاو

بکنے یا بیچنے کا عمل

بَکار آنا

کام میں آنا ، سند ہونا

بَکارْ آمَد

مفید ، (ضرورت کے وقت) کام آنے والا

بَکارْنا

جواب یا جواب الجواب دینا۔

بَکاَولی

ایک قسم کی طشتری، رکابی

بِکاسْنا

विकसित करना

بَکاین

نیم کی نسل کا ایک پیڑ

بَکارِ خاص

on special mission

بَکارَت

کنْوار پن، دوشیزگی

بَکاوَل

باورچی خانے کا داروغہ، خانساماں، داروغۂ باورچی خانہ

بَکاوُل

باورچی خانے کا داروغہ، خانساماں، داروغۂ باورچی خانہ

بَکاوَل بیگی

باورچی خانے کا مجتمم ، کھانا کھلانے کا انتظام کرنے والا۔

بِکاسِت

کُھلا ہوا ، کِھلا ہوا .

بَکاوَلْنی

بکاول (رک) کی تانیث۔

بَکارِ سَرکار

on official duty or work, on state service

بَکار

کھڑی فصل کا تخمینہ یا اس کی قیمت جوآنْکنے والا زبان لگائے

بِکاؤُ

جسی کی قیمت لگائی جا سکے، بکنے کے لیے، فروختتی

بَکائِن

ایک درخت کا نام جس کے پتے پھول اور پھل نیم سے مشابہ ہوتے ہیں، اس پیڑ کا پھل جس کا مزہ بکٹا ہوتا ہے

بُک اسِٹْال

کتابوں اور رسالوں کی عارضی دوکان (خصوصاً ریل وغیرہ کے اسٹیشن پر)۔

آہ و بُکا

رونا پیٹنا، گر یہ و زاری، نوحہ و فریاد

نالَہ و بُکا

رونا پیٹنا، گریہ و زاری، فریاد و فغاں

نَوحَہ و بُکا

رونا پیٹنا ، آہ و فغاں ، شیون و ماتم ۔

گِرْیَہ و بُکا

رونا چیخنا، دھاڑیں مار کے رونا، چیخ چیخ کر رونا

ساس لُکا لُکا، بَہُو بَکا بَکا

ساس جو بات چُھپ چُھپ کر کرتی ہے ، بہو کُھلَّم کُھلَّا اس کو کرتی ہے

ہَکّا بَکّا

حیران، متحیر، متعجب، حیرت زدہ، مبہوت، ششدر

ہَکّا بَکّا ہونا

ہَکّا بَکّا کرنا (رک) کا لازم ؛ حیران ہونا ، متحیر ہونا ؛ حیران و پریشان ہونا ، سکتے کے عالم میں آ جانا ۔

ہَکّا بَکّا کَرْنا

حیرت میں ڈالنا ؛ حیران کرنا ؛ متعجب کرنا ۔

ہَکّا بَکّا رَہْنا

حیران ہونا ، متحیر رہنا ؛ متعجب ہونا ؛ ششدر رہ جانا ۔

ہَکّا بَکّا دیکْھنا

حیرت سے دیکھنا ؛ حیرانی و پریشانی سے دیکھنا ۔

ہَکّا بَکّا پِھرْنا

حیرت و گھبراہٹ کے عالم میں گھومنا

ہکّا بکّا رہ جانا

حیران ہونا، حیرت زدہ ہونا

ہَکّا بَکّا ہو جانا

ہَکّا بَکّا کرنا (رک) کا لازم ؛ حیران ہونا ، متحیر ہونا ؛ حیران و پریشان ہونا ، سکتے کے عالم میں آ جانا ۔

ہَکّا بَکّا کَر دینا

حیرت میں ڈالنا ؛ حیران کرنا ؛ متعجب کرنا ۔

عَالَمِ آہْ و بُکَا

world, state of hue and cry

تَھکا بَکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

نُور کا بُکّا

۔(کنایۃً) حسین۔؎

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَر کس اَز دَست غَیر نالَہ کُنَد، سَعدی اَز دَستِ خویشتَن فَریاد کے معانیدیکھیے

ہَر کس اَز دَست غَیر نالَہ کُنَد، سَعدی اَز دَستِ خویشتَن فَریاد

har kas az dast Gair naala kunad, saa'dii az dast-e-KHveshtan fariyaadहर कस अज़ दस्त ग़ैर नाला कुनद, सा'दी अज़ दस्त-ए-ख़्वेश्तन फ़रियाद

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

ہَر کس اَز دَست غَیر نالَہ کُنَد، سَعدی اَز دَستِ خویشتَن فَریاد کے اردو معانی

  • (شیخ سعدی کا شعر بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرشخص دوسروں کو مورد الزام ٹھہراتا ہے سعدی خود کو الزام دیتا ہے ، لوگوں کو دوسروں سے تکلیف پہنچتی ہے مگر اپنی تکلیف کا باعث ہم خود ہیں

Urdu meaning of har kas az dast Gair naala kunad, saa'dii az dast-e-KHveshtan fariyaad

  • Roman
  • Urdu

  • (sheKh saadii ka shear bataur kahaavat urduu me.n mustaamal) har shaKhs duusro.n ko maurid ilzaam Thahraataa hai saadii Khud ko ilzaam detaa hai, logo.n ko duusro.n se takliif pahunchtii hai magar apnii takliif ka baa.is ham Khud hai.n

हर कस अज़ दस्त ग़ैर नाला कुनद, सा'दी अज़ दस्त-ए-ख़्वेश्तन फ़रियाद के हिंदी अर्थ

  • (शेख़ सादी का शेअर बतौर कहावत उर्दू में मुस्तामल) हर शख़्स दूसरों को मौरिद इल्ज़ाम ठहराता है सादी ख़ुद को इल्ज़ाम देता है, लोगों को दूसरों से तकलीफ़ पहुंचती है मगर अपनी तकलीफ़ का बाइस हम ख़ुद हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بُکا

گریہ وزاری، رونے اور آنسو بہانے کا عمل‏، رونا، ماتم، فریاد ونالہ

بکا

ایک قسم کا بڑا چھرا جس کا پھل درانْتی کی طرح خمدار ہوتا ہے

بِکّا

بیس سالہ ہاتھی

بُکائِیَّہ

(of verse, style, etc.) full of pathos, evoking sadness

بُکائِیَہ

(of verse, style, etc.) full of pathos, evoking sadness

بُکار

वह बालू जो बरसात के बाद नदी अपने तट पर छोड़ जाती हो और जिसमें कुछ अन्न आदि बोया जा सकता हो

بِکاؤ ہونا

بِکنے کے واسطے ہونا، فروخت کے لئے ہونا

بَکَہ

(ٹھکی) رہنمائی طلب کرنے کی علامتی آواز۔

بَکَّہ

مکہ معظمہ (ادیبات اورتعلیمات میں مستعمل)

بکاسُر

پران: ایک عفریت یا عجیب الخلقت جسے شری کرشنا نے مارا تھا

بُکَّہ

رک: بکا

بَکانا

بَکنا(رک) کا تیدیہ۔

بَکارا

زبانی اطلاع بھیجنے کا عمل

بَکان

رک : بکابن۔

بَکام

موافق

بِکانی

رک: بکاؤ.

بِکانا

بکنا کا تعدیہ

بِکارا

زمیں جو ریت جم جانے کی وجہ سے بیکار ہوگئی ہو۔

بِکال

دن کا پچھلا پہر دوپہر کے بعد کا وقت۔

بِکار

تغیر تبدل شکل یا خاصیت بدلنے کی کیفیت برائی کی طرف تعمیر؛ گھبراہٹ مرض ؛ ابتری خرابی بگاڑ؛ بربادی

بِکاس

کھانے یا پھیلنے کا عمل ؛ کھلنے یا چٹکنے کی کیفیت؛ نمائش و نمود ؛ خوشی ۔

بِکاو

بکنے یا بیچنے کا عمل

بَکار آنا

کام میں آنا ، سند ہونا

بَکارْ آمَد

مفید ، (ضرورت کے وقت) کام آنے والا

بَکارْنا

جواب یا جواب الجواب دینا۔

بَکاَولی

ایک قسم کی طشتری، رکابی

بِکاسْنا

विकसित करना

بَکاین

نیم کی نسل کا ایک پیڑ

بَکارِ خاص

on special mission

بَکارَت

کنْوار پن، دوشیزگی

بَکاوَل

باورچی خانے کا داروغہ، خانساماں، داروغۂ باورچی خانہ

بَکاوُل

باورچی خانے کا داروغہ، خانساماں، داروغۂ باورچی خانہ

بَکاوَل بیگی

باورچی خانے کا مجتمم ، کھانا کھلانے کا انتظام کرنے والا۔

بِکاسِت

کُھلا ہوا ، کِھلا ہوا .

بَکاوَلْنی

بکاول (رک) کی تانیث۔

بَکارِ سَرکار

on official duty or work, on state service

بَکار

کھڑی فصل کا تخمینہ یا اس کی قیمت جوآنْکنے والا زبان لگائے

بِکاؤُ

جسی کی قیمت لگائی جا سکے، بکنے کے لیے، فروختتی

بَکائِن

ایک درخت کا نام جس کے پتے پھول اور پھل نیم سے مشابہ ہوتے ہیں، اس پیڑ کا پھل جس کا مزہ بکٹا ہوتا ہے

بُک اسِٹْال

کتابوں اور رسالوں کی عارضی دوکان (خصوصاً ریل وغیرہ کے اسٹیشن پر)۔

آہ و بُکا

رونا پیٹنا، گر یہ و زاری، نوحہ و فریاد

نالَہ و بُکا

رونا پیٹنا، گریہ و زاری، فریاد و فغاں

نَوحَہ و بُکا

رونا پیٹنا ، آہ و فغاں ، شیون و ماتم ۔

گِرْیَہ و بُکا

رونا چیخنا، دھاڑیں مار کے رونا، چیخ چیخ کر رونا

ساس لُکا لُکا، بَہُو بَکا بَکا

ساس جو بات چُھپ چُھپ کر کرتی ہے ، بہو کُھلَّم کُھلَّا اس کو کرتی ہے

ہَکّا بَکّا

حیران، متحیر، متعجب، حیرت زدہ، مبہوت، ششدر

ہَکّا بَکّا ہونا

ہَکّا بَکّا کرنا (رک) کا لازم ؛ حیران ہونا ، متحیر ہونا ؛ حیران و پریشان ہونا ، سکتے کے عالم میں آ جانا ۔

ہَکّا بَکّا کَرْنا

حیرت میں ڈالنا ؛ حیران کرنا ؛ متعجب کرنا ۔

ہَکّا بَکّا رَہْنا

حیران ہونا ، متحیر رہنا ؛ متعجب ہونا ؛ ششدر رہ جانا ۔

ہَکّا بَکّا دیکْھنا

حیرت سے دیکھنا ؛ حیرانی و پریشانی سے دیکھنا ۔

ہَکّا بَکّا پِھرْنا

حیرت و گھبراہٹ کے عالم میں گھومنا

ہکّا بکّا رہ جانا

حیران ہونا، حیرت زدہ ہونا

ہَکّا بَکّا ہو جانا

ہَکّا بَکّا کرنا (رک) کا لازم ؛ حیران ہونا ، متحیر ہونا ؛ حیران و پریشان ہونا ، سکتے کے عالم میں آ جانا ۔

ہَکّا بَکّا کَر دینا

حیرت میں ڈالنا ؛ حیران کرنا ؛ متعجب کرنا ۔

عَالَمِ آہْ و بُکَا

world, state of hue and cry

تَھکا بَکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

نُور کا بُکّا

۔(کنایۃً) حسین۔؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَر کس اَز دَست غَیر نالَہ کُنَد، سَعدی اَز دَستِ خویشتَن فَریاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَر کس اَز دَست غَیر نالَہ کُنَد، سَعدی اَز دَستِ خویشتَن فَریاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone