تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حاصِل کَرَنہار" کے متعقلہ نتائج

حاصِل

پیداوار (کھیتی کی)

حاصِل ہونا

حاصل کرنا (رک) کا لازم.

حاصِل رَہْنا

میس٘ر رہنا.

حاصِلِ دَعْویٰ

دعوے کی صداقت ، دعوے کی سچائی ، قسم دلائی جاوے مدعیٰ علیہ کو حاصل دعویٰ .

حاصِل کَرَنہار

فائدہ پہنْچانے والا ؛ مُراد برلانے والا ، مقصد تک پہن٘چانے والا.

حاصِل نَہ حُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِلِ جَمع

(ریاضی) جمع کیے ہوئے اعداد کا مجموعہ، میزان، مجموعہ

حاصِلی

حاصل (رک) کا اسم کیفیت ؛ مقصد ، فائدہ ، نتیجہ.

حاصِل عِشْق و مُحَبَّت

result of love and passion

حاصِل دار

اکھٹّا کرنے والا شخص ، افسر مال ، کلکٹر .

حاصِلِ عُمْر

زندگی کا نتیجہ، زندگی کی کمائی، زنگی کا سرمایہ، زنگی کا ما حصل

حاصِلِ دُعا

دعاء کا فائدہ

حاصِلِ عِشْق

محبت کا پھل، محبت کا نتیجہ، پیار کا ثمرہ، چاہت کا حصول، محبت کا فائدہ، عشق کا ثمر

حاصِل کَرْنا

بہم پہنچانا، دستیاب بنانا، پانا

حاصِلِ تَفاعُل

(ریاضی) تفاعل معنی نمبر ۲. (رک) کا نتیجہ یا اثر.

حاصِل خیز

زرخیز، نفع بخش، مُفید، پیداوار بڑھانے والا

حاصِل زَمِین

وہ زمین جس پر مالگزاری دی جائے ، وہ زمین جس سے پیداوار یا آمدنی ہو.

حاصِل گُرُوپ

(ریاضی) خارج قسمت گروپ یا گرہ

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

حاصِلات

کامیابی و کامرانی

حاصِلِ مُشاعَرَہ

(شاعری) وہ شعر یا غزل یا نظم جو مشاعرے میں بہت مقبول اور سب سے اچھی قرار پائے

حاصِل مَطلَب

مفہوم کا خلاصہ، مقصود، تلخیص معنی

حاصِلِ عُمْرِ وَفا

زندگی بھر عشق کا ما حصل، زندگی کا حاصل

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِلِ کار

کام کا نتیجہ ؛ آخر کار، بالآخر.

حاصِل کرلینا

لینا، پانا

حاصِلِ تَصَوُّر

(منطق) تصور کرنے کے عمل ، عمل کا نتیجہ.

حاصِلِ کَلام

القصہ، الغرض، خلاصہ مفہوم یہ کہ، بات کا نتیجہ، مطلب

حاصِلِ عِلْمِ بَشَر

gain of human knowledge

حاصِلِ ضَرْب

(ریاضی) وہ رقم یا عدد جو ضرب دینے سے حاصل ہو

حاصِلِ عُمْر دَراز

result of the long life

حاصِلِ طَرَح

(شاعری) وہ شعر جو طرحی مشاعرے میں سب سے اچھا ہو

حاصِلِ غَزَل

وہ شعر جو پوری غزل میں سب سے اچھا ہو

حاصِلُ الْاَمْر

الغرض، خلاصۂ کلام یہ کہ، مختصر یہ کہ، الحاصل، آخرکار، خلاصہ، گفتگو یہ کہ

حاصِلِ مَرام

حاصل الامر، غرضیکہ ، مقصد یہ کہ.

حاصِل کی تَحْصِیل

موجود چیز کی تلاش ؛ بے فائدہ بات یا کام ، تحصیلِ حاصل ، لاحاصل ، عیر ضروری.

حاصِلِ عُمْرِ رَواں

رواں دواں عمر کا حاصل، تیزی سے گزر رہی حیات کا ما حصل

حاصِل بِالْمَصْدَر

رک : حاصلِ مصدر.

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیز پا

the result of the bygone life

حاصِلِ ضَبْطِ غَمِ عِشْق

زندگی بھر عشق کے غم کو برداشت کرنے کا نتیجہ

حاصِلِ بازار

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ گَرْدِش

(حرکیات) گھماؤ کا ماحصل یا نتیجہ ، چکّر لگانے یا کھومنے کا اثر یا قیمت.

حاصِلِ تَقْسِیْم

(ریاضی) وہ عدد جو مقسوم کو مقسوم علیہ پر تقیسم کرنے سے حاصل ہو، خارج قسمت

حاصِلِ مَطْلُوب

(مساحت) مستطیل کے عرض او طول کی ضرب کا نتیجہ.

حاصِلِ مَصْدَر

(قواعد) وہ اسم ، جو فعل کی کیفیت یا اثر کو ظاہر کرے اور کسی مصدر سے نکلا ہو.

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیزاں

جس زندگی سے آپ بھاگتے رہے اور گریز کرتے رہے اس کا ماحصل

حاصِلِ بازاری

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ تَفْرِیق

(ریاضی) وہ رقم جو گھٹانے کے بعد باقی رہے

حاصِلِ مَساحَت

لمبائی ، چوڑائی اور اون٘چائی یا گہرائی کی ضرب کا نتیجہ، مکعب.

حاصِلِ اِحْتِراق

سوختہ، جلا ہوا، جل جانے کے بعد کا بقیہ ، جلنے کا نتیجہ.

حاصِلِ مُخْتَتِم

آخری پیداوار

حَاصِلِ دُو عَالَم

proceeds of the two worlds

حاصل قسمت

consequence of fortune, destiny

رائے حاصِل ہونا

رائے لی جانا

مَسَرَّت حاصِل ہونا

خوشی ملنا ، خوش ہونا

مُدَّعا حاصِل ہونا

مراد پوری ہونا ۔

واقِفِیَّت حاصِل ہونا

مانوس ہونا، شناسا ہونا

فَتْویٰ حاصِل کَرْنا

فتویٰ لینا ، اسے یہ خبر پہنچی کہ اس کی بیگم طلاق کا فتویٰ حاصل کر کے جلال الدین سے جا ملی ہے تو اس نے وہیں وفات پائی .

کیا حاصِل

کیا نتیجہ ، کیا فائدہ ؛ بے کار ہے ، کوئی خاص فائدہ نہیں.

نام حاصِل ہونا

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں حاصِل کَرَنہار کے معانیدیکھیے

حاصِل کَرَنہار

haasil-karanhaarहासिल-करनहार

  • Roman
  • Urdu

حاصِل کَرَنہار کے اردو معانی

صفت

  • فائدہ پہنْچانے والا ؛ مُراد برلانے والا ، مقصد تک پہن٘چانے والا.

Urdu meaning of haasil-karanhaar

  • Roman
  • Urdu

  • faaydaa pahan॒chaane vaala ; muraad birlaane vaala, maqsad tak pahunchaane vaala

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حاصِل

پیداوار (کھیتی کی)

حاصِل ہونا

حاصل کرنا (رک) کا لازم.

حاصِل رَہْنا

میس٘ر رہنا.

حاصِلِ دَعْویٰ

دعوے کی صداقت ، دعوے کی سچائی ، قسم دلائی جاوے مدعیٰ علیہ کو حاصل دعویٰ .

حاصِل کَرَنہار

فائدہ پہنْچانے والا ؛ مُراد برلانے والا ، مقصد تک پہن٘چانے والا.

حاصِل نَہ حُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِلِ جَمع

(ریاضی) جمع کیے ہوئے اعداد کا مجموعہ، میزان، مجموعہ

حاصِلی

حاصل (رک) کا اسم کیفیت ؛ مقصد ، فائدہ ، نتیجہ.

حاصِل عِشْق و مُحَبَّت

result of love and passion

حاصِل دار

اکھٹّا کرنے والا شخص ، افسر مال ، کلکٹر .

حاصِلِ عُمْر

زندگی کا نتیجہ، زندگی کی کمائی، زنگی کا سرمایہ، زنگی کا ما حصل

حاصِلِ دُعا

دعاء کا فائدہ

حاصِلِ عِشْق

محبت کا پھل، محبت کا نتیجہ، پیار کا ثمرہ، چاہت کا حصول، محبت کا فائدہ، عشق کا ثمر

حاصِل کَرْنا

بہم پہنچانا، دستیاب بنانا، پانا

حاصِلِ تَفاعُل

(ریاضی) تفاعل معنی نمبر ۲. (رک) کا نتیجہ یا اثر.

حاصِل خیز

زرخیز، نفع بخش، مُفید، پیداوار بڑھانے والا

حاصِل زَمِین

وہ زمین جس پر مالگزاری دی جائے ، وہ زمین جس سے پیداوار یا آمدنی ہو.

حاصِل گُرُوپ

(ریاضی) خارج قسمت گروپ یا گرہ

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

حاصِلات

کامیابی و کامرانی

حاصِلِ مُشاعَرَہ

(شاعری) وہ شعر یا غزل یا نظم جو مشاعرے میں بہت مقبول اور سب سے اچھی قرار پائے

حاصِل مَطلَب

مفہوم کا خلاصہ، مقصود، تلخیص معنی

حاصِلِ عُمْرِ وَفا

زندگی بھر عشق کا ما حصل، زندگی کا حاصل

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِلِ کار

کام کا نتیجہ ؛ آخر کار، بالآخر.

حاصِل کرلینا

لینا، پانا

حاصِلِ تَصَوُّر

(منطق) تصور کرنے کے عمل ، عمل کا نتیجہ.

حاصِلِ کَلام

القصہ، الغرض، خلاصہ مفہوم یہ کہ، بات کا نتیجہ، مطلب

حاصِلِ عِلْمِ بَشَر

gain of human knowledge

حاصِلِ ضَرْب

(ریاضی) وہ رقم یا عدد جو ضرب دینے سے حاصل ہو

حاصِلِ عُمْر دَراز

result of the long life

حاصِلِ طَرَح

(شاعری) وہ شعر جو طرحی مشاعرے میں سب سے اچھا ہو

حاصِلِ غَزَل

وہ شعر جو پوری غزل میں سب سے اچھا ہو

حاصِلُ الْاَمْر

الغرض، خلاصۂ کلام یہ کہ، مختصر یہ کہ، الحاصل، آخرکار، خلاصہ، گفتگو یہ کہ

حاصِلِ مَرام

حاصل الامر، غرضیکہ ، مقصد یہ کہ.

حاصِل کی تَحْصِیل

موجود چیز کی تلاش ؛ بے فائدہ بات یا کام ، تحصیلِ حاصل ، لاحاصل ، عیر ضروری.

حاصِلِ عُمْرِ رَواں

رواں دواں عمر کا حاصل، تیزی سے گزر رہی حیات کا ما حصل

حاصِل بِالْمَصْدَر

رک : حاصلِ مصدر.

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیز پا

the result of the bygone life

حاصِلِ ضَبْطِ غَمِ عِشْق

زندگی بھر عشق کے غم کو برداشت کرنے کا نتیجہ

حاصِلِ بازار

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ گَرْدِش

(حرکیات) گھماؤ کا ماحصل یا نتیجہ ، چکّر لگانے یا کھومنے کا اثر یا قیمت.

حاصِلِ تَقْسِیْم

(ریاضی) وہ عدد جو مقسوم کو مقسوم علیہ پر تقیسم کرنے سے حاصل ہو، خارج قسمت

حاصِلِ مَطْلُوب

(مساحت) مستطیل کے عرض او طول کی ضرب کا نتیجہ.

حاصِلِ مَصْدَر

(قواعد) وہ اسم ، جو فعل کی کیفیت یا اثر کو ظاہر کرے اور کسی مصدر سے نکلا ہو.

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیزاں

جس زندگی سے آپ بھاگتے رہے اور گریز کرتے رہے اس کا ماحصل

حاصِلِ بازاری

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ تَفْرِیق

(ریاضی) وہ رقم جو گھٹانے کے بعد باقی رہے

حاصِلِ مَساحَت

لمبائی ، چوڑائی اور اون٘چائی یا گہرائی کی ضرب کا نتیجہ، مکعب.

حاصِلِ اِحْتِراق

سوختہ، جلا ہوا، جل جانے کے بعد کا بقیہ ، جلنے کا نتیجہ.

حاصِلِ مُخْتَتِم

آخری پیداوار

حَاصِلِ دُو عَالَم

proceeds of the two worlds

حاصل قسمت

consequence of fortune, destiny

رائے حاصِل ہونا

رائے لی جانا

مَسَرَّت حاصِل ہونا

خوشی ملنا ، خوش ہونا

مُدَّعا حاصِل ہونا

مراد پوری ہونا ۔

واقِفِیَّت حاصِل ہونا

مانوس ہونا، شناسا ہونا

فَتْویٰ حاصِل کَرْنا

فتویٰ لینا ، اسے یہ خبر پہنچی کہ اس کی بیگم طلاق کا فتویٰ حاصل کر کے جلال الدین سے جا ملی ہے تو اس نے وہیں وفات پائی .

کیا حاصِل

کیا نتیجہ ، کیا فائدہ ؛ بے کار ہے ، کوئی خاص فائدہ نہیں.

نام حاصِل ہونا

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حاصِل کَرَنہار)

نام

ای-میل

تبصرہ

حاصِل کَرَنہار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone