تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہار" کے متعقلہ نتائج

مَحْرُوم

حرام کیا گیا، باز رکھا گیا، انکار یا منع کیا گیا، روکا گیا، حرام، ممنوع

مَحْرُومی

ناامیدی، مایوسی

مَحْرُوم کُن

محروم کرنے والا ، مایوس کرنے والا ، ناامید کرنے والا ؛ وہ شخص ، صورت حال یا احوال جو محرومی پیدا کریں

مَحْرُومُ الْعَقْل

جس کے پاس عقل نہ ہو ، بے عقل ، بے وقوف

مَحرُومِ سَعَادَت

محروم القسمت، اچھی قسمت سے محروم، جس کا نصیب اچھا نہ ہو

مَحْرُومِین

محروم (رک) کی جمع ، نامراد لوگ ، محروم رہ جانے والے

مَحْرُومُ الْقِسْمَت

جسے قسمت سے حصہ نہ ملے ، بدقسمت ، بدنصیب

مَحْرُومِیت

محروم ہونا، محروم رہ جانا، محرومی، ناامیدی

مَحْرُومُ الْوَطَن

بے وطن ، غریب الوطن ، پردیسی ؛ وطن سے دور

مَحْرُوم پھرْنا

مایوس ہوکر واپس جانا، ناکام لوٹنا، نامراد پھرنا

مَحْرُومیٔ قِسْمَت

قسمت سے محرومی، بدنصیبی، بد قسمتی

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

محروم بھرنا

مایوس ہو کر واپس جانا

مَحْرُوم رَہْنا

ناکام رہنا، مطلب حاصل نہ ہونا، فائدہ نہ اُٹھا سکنا، خالی رہنا، ناامید رہ جانا

مَحروم کرنا

حق مارلینا، حق نہ دینا، کسی کام سے روکنا

مَحْرُوم جانا

محروم پھرنا ، ناکام جانا

مَحْرُوم ہونا

کچھ نہ ملنا، نامراد ہونا، حق نہ ملنا

مَحْرُوم چَلْنا

محروم پھرنا، ناکام واپس ہونا، ناکام لوٹنا

مَحْرُوم رَکْھنا

بے بہرہ رکھنا، مایوس رکھنا، ناامید کرنا، باز رکھنا، روک رکھنا، ناکام رکھنا، حق نہ دینا

مَحْرُوم ہو جانا

کچھ نہ ملنا، نامراد ہونا، حق نہ ملنا

مَحْرُوم کَر جانا

حق مار لینا، حق نہ دینا، کسی کام سے روکنا

مَحْرُوم کَر دینا

حق مار لینا، حق نہ دینا

اَلقاسِمُ مَحْرُوم

مجمع میں کوئی چیز تقسیم کرنے والا عموماً (اپنے حصے سے) محروم رہ جاتا ہے

قاسِمِ مَحْرُوم

بانٹنے والا محروم، ایسا بانٹنے والاجو خود حصے سے محروم رہتا ہے

نا مَحرُوم

محروم

مامْتا سے مَحْروُم ہونا

ماں کی محبّت سے محروم ہونا۔

اردو، انگلش اور ہندی میں ہار کے معانیدیکھیے

ہار

haarहार

وزن : 21

موضوعات: ملاحی ریاضی

Roman

ہار کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث، لاحقہ

  • گردن میں پہننے کا زیور جو سونے چاندی یا جواہرات یا پھولوں وغیرہ کا بنا ہوا ہوتا ہے ، مالا ، لڑی
  • (ملاحی) کشتی کے ڈھانچے کی تختہ بندی جو اس کی صورت کو مکمل کردے اور وہ پانی میں تیرنے کے قابل ہو جائے
  • تار تار ، پھٹا ہوا ، دھجی دھجی ، لیرلیر ۔
  • ڈنٹھل اور پھولوں کے گردا گرد کا سبز حلقہ ، پوشش ِگل ، لفافِ گل ۔
  • تعویذ ، نقش
  • سمرن ، تسبیح
  • ایک ہی قسم کے جانوروں کا گروہ ، غلہ ؛ جنگ ، معرکہ
  • (ریاضی) نسب نما نیز عدد جس پر کوئی رقم پوری پوری تقسیم ہو جائے
  • کئی چیزیں جو اکھٹی پروئی ہوئی ہوں ؛ بہت سے زخم جو اکٹھے ہوں ، زخموں کی بدھی ؛ وہ جو چمٹا رہے (جیسے گلے کا ہار)
  • ۔(ھ معنی نمبر۱۔۲۔ میں فارسی میں بھی مستعمل ہے) مذکر۱۔ وہ دھاگا جس میں پے درپے کوئی چیز گوندھی گئی ہو۔عموماً ۔ اور وہ رشتہ جس میں مروارید لعل یا قوت گندھے ہوں خصوصاً۲۔ گندھے ہوئے پھولوں یا موتیوں کی مالا تاجواہرات کا گلوبند۔؎
  • ۔(ھ) مونث ۔شکست۔ ہزیمت۔مات۔(جرأت) یاداس سے بدے ہم نے کئی بوسے ۔ہار ے بھی تو کیا ہار مزیدار نکالی۲۔تکان۔ ماندگی۳۔ مونث چراگاہ۔

سنسکرت - اسم، مذکر، مؤنث

  • شکست ، ہزیمت ، مات ، زک
  • قطعہء اراضی جو مویشی چرانے کو چھوڑ دیا جائے ، گاؤں سے دور فاصلے پر کا کھیت ، چراگاہ
  • تھکاوٹ ، ماندگی ، راستے کی تھکن ؛ نقصان
  • خشک ریتیلی زمین

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

حار

بہت گرم ، سخت تپتا ہوا، شدید تپش رکھنے والا .

شعر

Urdu meaning of haar

Roman

  • gardan me.n pahanne ka zevar jo sone chaandii ya javaaharaat ya phuulo.n vaGaira ka banaa hu.a hotaa hai, maalaa, la.Dii
  • (mallaahii) kshati ke Dhaa.nche kii taKhtaabandii jo us kii suurat ko mukammal karde aur vo paanii me.n tairne ke kaabil ho jaaye
  • taar taar, phaTaa hu.a, dhajii dhajii, liirliir
  • DanThal aur phuulo.n ke girdaagird ka sabaz halqaa, poshish agal, lafaaf-e-gil
  • taaviiz, naqsh
  • simraN, tasbiih
  • ek hii kism ke jaanavro.n ka giroh, Galla ; jang, maarka
  • (riyaazii) nasab numaa niiz adad jis par ko.ii raqam puurii puurii taqsiim ho jaaye
  • ka.ii chiize.n jo akhTii privii hu.ii huu.n ; bahut se zaKham jo ikaTThe huu.n, zaKhmo.n kii badhdhii ; vo jo chimTaa rahe (jaise gale ka haar
  • ۔(himaanii nambar१।२। me.n faarsii me.n bhii mustaamal hai) muzakkar१। vo dhaagaa jis me.n pai darpe ko.ii chiiz guundhii ga.ii ho।umuuman । aur vo rishta jis me.n marvaariid laal ya quvvat gu.ndhe huu.n Khusuusan२। gu.ndhe hu.e phuulo.n ya motiiyo.n kii maalaa taajvaa hiraat ka guluuband।
  • ۔(ha) muannas ।shikast। haziimat।maat।(jurrat) yaad is se bade ham ne ka.ii bose ।haare bhii to kyaa haar mazedaar nikaalii२।takaan। maandgii३। muannas charaagaah
  • shikast, haziimat, maat, zak
  • kuttaa-e-araazii jo maveshii charaane ko chho.D diyaa jaaye, gaanv se duur faasle par ka khet, charaagaah
  • thakaavaT, maandgii, raaste kii thakan ; nuqsaan
  • Khushak retiilii zamiin

English meaning of haar

Persian - Noun, Masculine, Feminine, Suffix

  • loss, defeat, cultivated land surrounding village, cultivated tract, plot or allotment of ground, field, pasturage, necklace, string of flowers worn round the neck, garland, amulet, forming nouns and adjectives, denoting performer of an action

हार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग, प्रत्यय

  • अपराध आदि के दंड स्वरूप राज्य के द्वारा होनेवाला संपत्ति का हरण। जब्ती।
  • पराजय, मात, गले में डाली जाने वाली माला
  • हरण करने अर्थात जबरदस्ती छीन ले जाने की क्रिया या भाव। जैसे-गो-हार गौएँ छीन ले जाना।
  • पराजय; असफलता।
  • माला, फूलों या मोतियों आदि की माला।

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • हार2 (सं.)

अरबी - विशेषण

  • गिरा हुआ, नष्ट, ध्वस्त ।

ہار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَحْرُوم

حرام کیا گیا، باز رکھا گیا، انکار یا منع کیا گیا، روکا گیا، حرام، ممنوع

مَحْرُومی

ناامیدی، مایوسی

مَحْرُوم کُن

محروم کرنے والا ، مایوس کرنے والا ، ناامید کرنے والا ؛ وہ شخص ، صورت حال یا احوال جو محرومی پیدا کریں

مَحْرُومُ الْعَقْل

جس کے پاس عقل نہ ہو ، بے عقل ، بے وقوف

مَحرُومِ سَعَادَت

محروم القسمت، اچھی قسمت سے محروم، جس کا نصیب اچھا نہ ہو

مَحْرُومِین

محروم (رک) کی جمع ، نامراد لوگ ، محروم رہ جانے والے

مَحْرُومُ الْقِسْمَت

جسے قسمت سے حصہ نہ ملے ، بدقسمت ، بدنصیب

مَحْرُومِیت

محروم ہونا، محروم رہ جانا، محرومی، ناامیدی

مَحْرُومُ الْوَطَن

بے وطن ، غریب الوطن ، پردیسی ؛ وطن سے دور

مَحْرُوم پھرْنا

مایوس ہوکر واپس جانا، ناکام لوٹنا، نامراد پھرنا

مَحْرُومیٔ قِسْمَت

قسمت سے محرومی، بدنصیبی، بد قسمتی

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

محروم بھرنا

مایوس ہو کر واپس جانا

مَحْرُوم رَہْنا

ناکام رہنا، مطلب حاصل نہ ہونا، فائدہ نہ اُٹھا سکنا، خالی رہنا، ناامید رہ جانا

مَحروم کرنا

حق مارلینا، حق نہ دینا، کسی کام سے روکنا

مَحْرُوم جانا

محروم پھرنا ، ناکام جانا

مَحْرُوم ہونا

کچھ نہ ملنا، نامراد ہونا، حق نہ ملنا

مَحْرُوم چَلْنا

محروم پھرنا، ناکام واپس ہونا، ناکام لوٹنا

مَحْرُوم رَکْھنا

بے بہرہ رکھنا، مایوس رکھنا، ناامید کرنا، باز رکھنا، روک رکھنا، ناکام رکھنا، حق نہ دینا

مَحْرُوم ہو جانا

کچھ نہ ملنا، نامراد ہونا، حق نہ ملنا

مَحْرُوم کَر جانا

حق مار لینا، حق نہ دینا، کسی کام سے روکنا

مَحْرُوم کَر دینا

حق مار لینا، حق نہ دینا

اَلقاسِمُ مَحْرُوم

مجمع میں کوئی چیز تقسیم کرنے والا عموماً (اپنے حصے سے) محروم رہ جاتا ہے

قاسِمِ مَحْرُوم

بانٹنے والا محروم، ایسا بانٹنے والاجو خود حصے سے محروم رہتا ہے

نا مَحرُوم

محروم

مامْتا سے مَحْروُم ہونا

ماں کی محبّت سے محروم ہونا۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہار)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone