تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہار" کے متعقلہ نتائج

فَیج

وادی ، (پست زمین) سے بہتر نشیبی زمین.

فَیض

فیض کا سرچشمہ، مراد : خدا تعالیٰ

فَیضان

فیض، فائدہ، کرم، عنایت

فَیضانی

فیضان (رک) سے منسوب ، فائدہ پہنچانے والا.

فَیضیاب

فائدہ حاصل کرنے والا، نعمت پانے والا، عنایتوں سے بہرہ ور

فیض یابی

فائدہ حاصل کرنا، نعمت پانا، عنایتوں سے بہرہ ور ہونا

فَیض طَلَب

فَیض بَخْش

فیض بار

فَیض دَرْجَت

فیض کا درجہ رکھنے والا ، بابرکت.

فَیض کام

فائدہ حاصل کرنے والا.

فَیض بار

فیض رساں ، فائدہ پہچانے والا.

فَیض گاہ

وہ جگہ جہاں سے فیض حاصل ہو.

فَیض گُسْتَر

فائدہ پہنچانے والا، فیض پہنچانے والا

فَیضِ صُحْبَت

کسی بزرگ یا عالم کی صحبت میں رہنے کا فائدہ، ہم نشینی کی برکت

فَیضِ اَقْدَس

(تصوّف) تجلّیِ ذاتی جس سے تقررِ اعیان کا حضرت علم میں ہوا قبل وجود خارجی کے.

فَیض دینا

خیرات دینا.

فَیض لینا

فائدہ حاصل کرنا.

فَیضِ عام

عنایت جو سب کے لیے ہو، عام لوگوں کا فائدہ، سب لوگوں پر کی جانے والی عنایت

فَیض مَآب

فائدہ پہنچانے والا.

فَیض پانا

فائدہ اُٹھانا.

فَیضِ اَنْجُمَن

وہ چیز جو جلسے میں ملے، شراب

فَیض آثار

جس سے فیض کی نشانیاں ظاہر ہوں ، جس سے فائدہ یا نفع پہن٘چے.

فَیض رَساں

فائدہ پہنچانے والا، رحم کرنے والا، رحم دل، صدقہ خیرات کرنے والا

فَیض مَنْدی

فائدہ حاصل ہونا ، بہرہ مندی.

فَیض یافْتَہ

کسی سے فائدہ پایا ہوا ، کرم سے نوازا ہوا.

فَیض بَخْشی

فائدہ پہنچانا ، سخاوت کرنا.

فَیضِ پَناہ

وہ جگہ جہاں سے فیض جاری ہو ، بابرکت.

فَیض پَذِیری

فائدہ حاصل کرنا یا قبول کرنا.

فَیضِ مَدار

وہ جس سے فائدہ پہنچے.

فَیض رَسانی

فائدہ پہنچانا، فیّاضی

فَیضِ مَناب

فیّاض.

فَیضِ عَمِیم

رک : فیضِ عام.

فَیض گَنْجُور

عنایتوں کا خزانہ دار ، بڑا فائدہ پہنچانے والا ، فیّاض.

فَیض اُٹھانا

کسی کے کرم سے فائدہ حاصل کرنا.

فَیضِ نِشان

فائدے کے نشان والا ، فائدہ پہنچانے والا.

فَیضانِ رُوح

روح کا فائدہ ، روحانی فیض.

فَیضِ باطِنی

روحانی برکت ، روحانی اثر.

فَیض گُسْتَری

رک : فیض رسانی.

فَیضِ اِنْتِما

رک : فیض انتساب.

فَیض بُنْیان

جس کی بنیاد پر ہو ، فائدہ پہن٘چانے والا.

فَیْضانِ نَظَر

کسی بزرگ کی توجہ یا تربیت کا فیض

فَیضِ رُوحانی

باطنی فائدہ

فَیضِ مُقَدَّس

(تصوّف) تجلّیاتِ اسمائے الہیٰ کہ جو اعیانِ ثابتہ کو خارج میں مطابق صورِ علمیہ کے وجود بخشتے ہیں.

فَیضِ اِنْتِساب

فیض سے نسبت رکھنے والا ، بابرکت ، کرم آمیز .

فَیضانِ عَظِیم

بڑا فائدہ ، بڑی بخشش ، لطف خاص.

فَیض پَہُنچْنا

فائدہ حاصل ہونا ، بامراد ہونا.

فَیض پَہونچْنا

فائدہ یا نفع پہنچنا.

فَیضانِ الہٰی

اللہ تعالیٰ کا کرم و بخشش، خدا کی مہربانی اور کرم

فَیضانِ صُحْبَت

رک : فیضِ صحبت.

فَیض جاری ہونا

کسی کی ذات سے دوسروں کو مسلسل فائدہ پہنچنا.

فَیض حاصِل کَرنا

فائدہ اٹھانا، نفع لینا

فَیض حاصِل ہونا

فائدہ ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں ہار کے معانیدیکھیے

ہار

haarहार

وزن : 21

موضوعات: ملاحی ریاضی

Roman

ہار کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث، لاحقہ

  • گردن میں پہننے کا زیور جو سونے چاندی یا جواہرات یا پھولوں وغیرہ کا بنا ہوا ہوتا ہے ، مالا ، لڑی
  • (ملاحی) کشتی کے ڈھانچے کی تختہ بندی جو اس کی صورت کو مکمل کردے اور وہ پانی میں تیرنے کے قابل ہو جائے
  • تار تار ، پھٹا ہوا ، دھجی دھجی ، لیرلیر ۔
  • ڈنٹھل اور پھولوں کے گردا گرد کا سبز حلقہ ، پوشش ِگل ، لفافِ گل ۔
  • تعویذ ، نقش
  • سمرن ، تسبیح
  • ایک ہی قسم کے جانوروں کا گروہ ، غلہ ؛ جنگ ، معرکہ
  • (ریاضی) نسب نما نیز عدد جس پر کوئی رقم پوری پوری تقسیم ہو جائے
  • کئی چیزیں جو اکھٹی پروئی ہوئی ہوں ؛ بہت سے زخم جو اکٹھے ہوں ، زخموں کی بدھی ؛ وہ جو چمٹا رہے (جیسے گلے کا ہار)
  • ۔(ھ معنی نمبر۱۔۲۔ میں فارسی میں بھی مستعمل ہے) مذکر۱۔ وہ دھاگا جس میں پے درپے کوئی چیز گوندھی گئی ہو۔عموماً ۔ اور وہ رشتہ جس میں مروارید لعل یا قوت گندھے ہوں خصوصاً۲۔ گندھے ہوئے پھولوں یا موتیوں کی مالا تاجواہرات کا گلوبند۔؎
  • ۔(ھ) مونث ۔شکست۔ ہزیمت۔مات۔(جرأت) یاداس سے بدے ہم نے کئی بوسے ۔ہار ے بھی تو کیا ہار مزیدار نکالی۲۔تکان۔ ماندگی۳۔ مونث چراگاہ۔

سنسکرت - اسم، مذکر، مؤنث

  • شکست ، ہزیمت ، مات ، زک
  • قطعہء اراضی جو مویشی چرانے کو چھوڑ دیا جائے ، گاؤں سے دور فاصلے پر کا کھیت ، چراگاہ
  • تھکاوٹ ، ماندگی ، راستے کی تھکن ؛ نقصان
  • خشک ریتیلی زمین

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

حار

بہت گرم ، سخت تپتا ہوا، شدید تپش رکھنے والا .

شعر

Urdu meaning of haar

  • gardan me.n pahanne ka zevar jo sone chaandii ya javaaharaat ya phuulo.n vaGaira ka banaa hu.a hotaa hai, maalaa, la.Dii
  • (mallaahii) kshati ke Dhaa.nche kii taKhtaabandii jo us kii suurat ko mukammal karde aur vo paanii me.n tairne ke kaabil ho jaaye
  • taar taar, phaTaa hu.a, dhajii dhajii, liirliir
  • DanThal aur phuulo.n ke girdaagird ka sabaz halqaa, poshish agal, lafaaf-e-gil
  • taaviiz, naqsh
  • simraN, tasbiih
  • ek hii kism ke jaanavro.n ka giroh, Galla ; jang, maarka
  • (riyaazii) nasab numaa niiz adad jis par ko.ii raqam puurii puurii taqsiim ho jaaye
  • ka.ii chiize.n jo akhTii privii hu.ii huu.n ; bahut se zaKham jo ikaTThe huu.n, zaKhmo.n kii badhdhii ; vo jo chimTaa rahe (jaise gale ka haar
  • ۔(himaanii nambar१।२। me.n faarsii me.n bhii mustaamal hai) muzakkar१। vo dhaagaa jis me.n pai darpe ko.ii chiiz guundhii ga.ii ho।umuuman । aur vo rishta jis me.n marvaariid laal ya quvvat gu.ndhe huu.n Khusuusan२। gu.ndhe hu.e phuulo.n ya motiiyo.n kii maalaa taajvaa hiraat ka guluuband।
  • ۔(ha) muannas ।shikast। haziimat।maat।(jurrat) yaad is se bade ham ne ka.ii bose ।haare bhii to kyaa haar mazedaar nikaalii२।takaan। maandgii३। muannas charaagaah
  • shikast, haziimat, maat, zak
  • kuttaa-e-araazii jo maveshii charaane ko chho.D diyaa jaaye, gaanv se duur faasle par ka khet, charaagaah
  • thakaavaT, maandgii, raaste kii thakan ; nuqsaan
  • Khushak retiilii zamiin

English meaning of haar

Persian - Noun, Masculine, Feminine, Suffix

  • loss, defeat, cultivated land surrounding village, cultivated tract, plot or allotment of ground, field, pasturage, necklace, string of flowers worn round the neck, garland, amulet, forming nouns and adjectives, denoting performer of an action

हार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग, प्रत्यय

  • अपराध आदि के दंड स्वरूप राज्य के द्वारा होनेवाला संपत्ति का हरण। जब्ती।
  • पराजय, मात, गले में डाली जाने वाली माला
  • हरण करने अर्थात जबरदस्ती छीन ले जाने की क्रिया या भाव। जैसे-गो-हार गौएँ छीन ले जाना।
  • पराजय; असफलता।
  • माला, फूलों या मोतियों आदि की माला।

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • हार2 (सं.)

अरबी - विशेषण

  • गिरा हुआ, नष्ट, ध्वस्त ।

ہار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فَیج

وادی ، (پست زمین) سے بہتر نشیبی زمین.

فَیض

فیض کا سرچشمہ، مراد : خدا تعالیٰ

فَیضان

فیض، فائدہ، کرم، عنایت

فَیضانی

فیضان (رک) سے منسوب ، فائدہ پہنچانے والا.

فَیضیاب

فائدہ حاصل کرنے والا، نعمت پانے والا، عنایتوں سے بہرہ ور

فیض یابی

فائدہ حاصل کرنا، نعمت پانا، عنایتوں سے بہرہ ور ہونا

فَیض طَلَب

فَیض بَخْش

فیض بار

فَیض دَرْجَت

فیض کا درجہ رکھنے والا ، بابرکت.

فَیض کام

فائدہ حاصل کرنے والا.

فَیض بار

فیض رساں ، فائدہ پہچانے والا.

فَیض گاہ

وہ جگہ جہاں سے فیض حاصل ہو.

فَیض گُسْتَر

فائدہ پہنچانے والا، فیض پہنچانے والا

فَیضِ صُحْبَت

کسی بزرگ یا عالم کی صحبت میں رہنے کا فائدہ، ہم نشینی کی برکت

فَیضِ اَقْدَس

(تصوّف) تجلّیِ ذاتی جس سے تقررِ اعیان کا حضرت علم میں ہوا قبل وجود خارجی کے.

فَیض دینا

خیرات دینا.

فَیض لینا

فائدہ حاصل کرنا.

فَیضِ عام

عنایت جو سب کے لیے ہو، عام لوگوں کا فائدہ، سب لوگوں پر کی جانے والی عنایت

فَیض مَآب

فائدہ پہنچانے والا.

فَیض پانا

فائدہ اُٹھانا.

فَیضِ اَنْجُمَن

وہ چیز جو جلسے میں ملے، شراب

فَیض آثار

جس سے فیض کی نشانیاں ظاہر ہوں ، جس سے فائدہ یا نفع پہن٘چے.

فَیض رَساں

فائدہ پہنچانے والا، رحم کرنے والا، رحم دل، صدقہ خیرات کرنے والا

فَیض مَنْدی

فائدہ حاصل ہونا ، بہرہ مندی.

فَیض یافْتَہ

کسی سے فائدہ پایا ہوا ، کرم سے نوازا ہوا.

فَیض بَخْشی

فائدہ پہنچانا ، سخاوت کرنا.

فَیضِ پَناہ

وہ جگہ جہاں سے فیض جاری ہو ، بابرکت.

فَیض پَذِیری

فائدہ حاصل کرنا یا قبول کرنا.

فَیضِ مَدار

وہ جس سے فائدہ پہنچے.

فَیض رَسانی

فائدہ پہنچانا، فیّاضی

فَیضِ مَناب

فیّاض.

فَیضِ عَمِیم

رک : فیضِ عام.

فَیض گَنْجُور

عنایتوں کا خزانہ دار ، بڑا فائدہ پہنچانے والا ، فیّاض.

فَیض اُٹھانا

کسی کے کرم سے فائدہ حاصل کرنا.

فَیضِ نِشان

فائدے کے نشان والا ، فائدہ پہنچانے والا.

فَیضانِ رُوح

روح کا فائدہ ، روحانی فیض.

فَیضِ باطِنی

روحانی برکت ، روحانی اثر.

فَیض گُسْتَری

رک : فیض رسانی.

فَیضِ اِنْتِما

رک : فیض انتساب.

فَیض بُنْیان

جس کی بنیاد پر ہو ، فائدہ پہن٘چانے والا.

فَیْضانِ نَظَر

کسی بزرگ کی توجہ یا تربیت کا فیض

فَیضِ رُوحانی

باطنی فائدہ

فَیضِ مُقَدَّس

(تصوّف) تجلّیاتِ اسمائے الہیٰ کہ جو اعیانِ ثابتہ کو خارج میں مطابق صورِ علمیہ کے وجود بخشتے ہیں.

فَیضِ اِنْتِساب

فیض سے نسبت رکھنے والا ، بابرکت ، کرم آمیز .

فَیضانِ عَظِیم

بڑا فائدہ ، بڑی بخشش ، لطف خاص.

فَیض پَہُنچْنا

فائدہ حاصل ہونا ، بامراد ہونا.

فَیض پَہونچْنا

فائدہ یا نفع پہنچنا.

فَیضانِ الہٰی

اللہ تعالیٰ کا کرم و بخشش، خدا کی مہربانی اور کرم

فَیضانِ صُحْبَت

رک : فیضِ صحبت.

فَیض جاری ہونا

کسی کی ذات سے دوسروں کو مسلسل فائدہ پہنچنا.

فَیض حاصِل کَرنا

فائدہ اٹھانا، نفع لینا

فَیض حاصِل ہونا

فائدہ ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہار)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone