Search results
Saved words
Showing results for "haa.e-re"
Meaning ofSee meaning haa.e-re in English, Hindi & Urdu
English meaning of haa.e-re
Interjection
- Oh! My! OMG!
Sher Examples
hā.e-re vahshat ki tere shahr kā
ham sabā se rāsta pūchhā kiye
hae-re wahshat ki tere shahr ka
hum saba se rasta puchha kiye
hā.e-re ġhārat-gar-e-sabr-o-shakebā.ī huī
vo tirī tirchhī nazar vo aañkh sharmā.ī huī
hae-re ghaarat-gar-e-sabr-o-shakebai hui
wo teri tirchhi nazar wo aankh sharmai hui
dekhā hai haram terā magar hā.e-re zāhid
mahkā huā vo kūcha-e-asnām hamārā
dekha hai haram tera magar hae-re zahid
mahka hua wo kucha-e-asnam hamara
हाए-रे के हिंदी अर्थ
विस्मयादिबोधक
- शोक, दुःख या शारीरिक कष्ट- सूचक शब्द, कष्ट, दुःख, पीड़ा, शोक, व्याकुलता, घबराहट, आकुलता, परेशानी, झंझट
ہائے رے کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
فجائیہ
- ۱۔اظہارِ رنج و غم کے لیے ، فریاد و فغاں کے لیے ، حسرت کے اظہار کے لیے ۔
- ۲۔ تحسین و توصیف کے موقعے پر ، سبحان اللہ ، واہ وا ، کیا کہنے ۔
- ۳۔ (اطفال) انکار و نفی کا کلمہ جو بچے کسی چیز کے نہ دینے میں استعمال کرتے ہیں
Urdu meaning of haa.e-re
- Roman
- Urdu
- ۱۔izhaar-e-ranj-o-Gam ke li.e, faryaad-o-fuGaa.n ke li.e, hasrat ke izhaar ke li.e
- ۲۔ tahsiin-o-tausiiph ke mauke par, subhaan allaah, vaah va, kyaa kahne
- ۳۔ (itfaal) inkaar-o-nafii ka kalima jo bachche kisii chiiz ke na dene me.n istimaal karte hai.n
Related searched words
haa.e re bu.Dhaape javaanii me.n kyaa patthar pa.De the
جوانی کی حالت میں کچھ نہیں کیا تو بڑھاپے میں جوانی کا افسوس فضول ہے
chaar paa.nv kaa gho.Daa chaukannaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai
آدمی کے لئے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان سے لغزش ہو جاتی ہے
chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai
آدمی کے لیے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان لغزش کھا جاتا ہے
chaar paa.nv kaa gho.Daa chau.nktaa hai, do paa.nv kaa aadmii kyaa balaa hai
آدمی کے لئے ٹھوکر کھانا معمولی بات ہے، انسان سے لغزش ہو جاتی ہے
jo KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n
جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے
KHudaa do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n
جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے
allaah do sii.ng deve to vo bhii qubuul hai.n
جو کچھ اللہ بھیجے برداشت کرنا پڑتا ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے
do la.Dte hai.n to ek girtaa hai
جب دو آدمیوں میں لڑائی ہوتی ہے اور ایک ہارتا ہے تو ہارنے والے کی تسلّی کے لیے بولتے ہیں .
jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n
خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے
jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n
جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے
KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n
خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے
duudhail gaay kii do laate.n bhii sahte hai.n
کسی خوبی یا فائدے کی وجہ سے بُرائی یا تکلیف برداشت کر لی جاتی ہے
jo bhaado.n me.n barkhaa ho.e, kaal pa.nchhokar jaa kar ro.e
اگر بھادوں میں بارش ہو تو قحط نہیں رہتی
saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho
ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں
meraa thaa so teraa hu.aa, baraa.e KHudaa Tuk dekhne to de
ساس اس بہو سے کہتی ہے جو خاوند کو لے کر الگ ہو جائے
saa.ii.n saa.nsaa meT de aur na meTe koy, vaa ko saa.nsaa kyaa rahaa jaa sar saa.ii.n hoy
خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے
ko.ii jale to jalne do mai.n aap hii jaltaa huu.n
میں آپ ہی مصیبت میں گرفتار، ہوں مجھے کسی کی مصیبت سے کیا
KHudaa do sii.ng bhii de, to vo bhii sahe jaate hai.n
خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے
aa.nkhe.n KHudaa ne dekhne ko dii hai.n yaa mu.nh par dii hai.n
آنکھیں دیکھنے کو ملی ہیں ان کا درست استعال کرو
guujar raa.ngha.D do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so
یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں
raa.ngha.D guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so
یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں
ut se andhaa aay hai, it se andhaa jaay, andhe se andhaa milaa, kaun bataave raa.e
جہاں دونوں ہی اندھے ہوں تو راستہ کون بتائے یعنی جہاں سب جاہل یا ناواقف ہوں وہاں کون کسی کی راہ نمائی کرے
baajra kahe mai.n huu.n akelaa do moslii se la.Duu.n akelaa jo merii taajo khich.Dii khaa.e to turat boltaa KHush ho jaa.e
ایک فقرہ جو باجرے کی توصیف میں مستعمل، مترادف:اگر حسین عورت باجرا کھاۓ توبہت خوش ہو
shaah KHaanam kii aa.nkhe.n dukhtii hai.n, shahr ke charaaG diiye gul kar do
ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا
duudhail gaay kii do laate.n bhii sahii jaatii hai.n
کسی خوبی یا فائدے کی وجہ سے بُرائی یا تکلیف برداشت کر لی جاتی ہے
dudhail gaay kii do laate.n bhii sahii jaatii hai.n
جس سے نفع پہنچتا ہے اس کی ناز برداری بُری نیہں معلوم ہوتی فائدے کے لیے تکلیف اٹھانا برا نہیں لگتا .
saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam
خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے
do chuun ke bure hote hai.n
ایک کے مقابلے میں دو شخص اگر ضعیف بھی ہوں تب بھی ایک کو اکیلا ہونے کی وجه سے ان سے ڈرنا چاہیے ، دو کمزور بھی مِل کو قوی ہو جاتے ہیں
tarkash me.n do tiir nahii.n, KHaan bahaadur aate hai.n
کَس بَل یعنی طاقت نام کو نہیں بڑے بڑے پہلوانوں سے لڑنے کی ڈین٘گ ہان٘ک رہے ہیں، ذرا سی بات پر اپنے آپ کو بڑا سمجھ بیٹھے ہیں
ut mat ge.nhuu.n buvaa re chele, jit ho.n thal paathar aur Dhele
جس زمین میں پتھر اور ڈھیلے ہوں وہاں گندم نہیں بونا چاہیے
ut mat ge.nhuu.n buvaa re chele, jit ho.n thaal aur paathar Dhele
جس زمین میں پتھر اور ڈھیلے ہوں وہاں گندم نہیں بونا چاہیے
mare hu.o.n par mat ro.o balki bevaquufo.n par girya karo
(ترکی کہاوت اُردو میں مستعمل) ۔ مُردے کو رونے سے بہتر ہے بیوقوف کی بے وقوفی کا ماتم کریں ۔
karnii hii sang jaat hai, jab jaa.e chhuuT sariir, ko.ii saath na de sake, maat pitaa sat biir
موت کے بعد انسان کے اعمال ہی اس کے ساتھ جاتے ہیں اور کوئی ساتھ نہیں دیتا خواہ وہ والدین ہوں، بھائی، یا کوئی نیک اور عزیز شخص ہو
raa.nghar guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so
یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں
chhattiis prakaar ke bhojan me.n sattar do bahattar rog bhare hai.n
بہت کھانے سے انسان عموماً بیمار رہتا ہے
Showing search results for: English meaning of haaere, English meaning of haayere
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
liyaaqat
लियाक़त
.لِیاقَت
suitability, aptitude, worth
[ Sada Sukhnami ek ashiq-e-Hunud hai jo angrezi mein bhi khasi liyaqat rakhta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muzaakara
मुज़ाकरा
.مُذاکَرَہ
discussion, dialogue
[ All India Paimane ke adabi ijtima'aat, conferencen, muzakare aur mushaere unhin ke dam-qadam se munaqid hue ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zaabita-e-aKHlaaq
ज़ाबिता-ए-अख़्लाक़
.ضابِطَۂ اَخْلاق
code of conduct
[ Ghar ki zindagi mein ek zabita-e-akhlaq ki kar-farmayi hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tabassum
तबस्सुम
.تَبَسُّم
smile
[ Tabassum ke siwa kabhi lab-e-mubarak khanda wa qahqaha se aashna nahin hue ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ishtihaar
इश्तिहार
.اِشْتِہار
advertisement, announcement
[ Aaj ka akhbar ishtiharat se bhara hua hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
raa.e-dihii
राय-दिही
.رَائے دِہی
costing voting
[ Rai-dihi intikhabat mein ek aham muqam rakhti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jabii.n
जबीं
.جبیں
the forehead
[ Badshah ke diwan-e-aam mein hazir hote tazim-o-ehtiram mein har ek ki jabin jhuk gayi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
larzaa.n
लर्ज़ां
.لَرْزاں
trembling, quivering, shivering
[ Sanobar ne larzan hathon se pyali uthai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
intiKHaabaat
इंतिख़ाबात
.اِنْتِخابات
election
[ Intikhabat aate hi leaderan apni siyasi zindagi mein sargarm ho jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zamaanat
ज़मानत
.ضَمانَت
guarantee, security
[ Iski kya zamanat ki chor godam mein naqab nahin lagayenge ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (haa.e-re)
haa.e-re
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone