تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُزارَہ" کے متعقلہ نتائج

مَوقَع

مقام، جگہ، محل

مَوْقََعْ سے

وقت کے موافق، وقت دیکھ کر، وقت سے، وقت مناسب پر، ڈھنگ کے ساتھ، اتفاقاً، اچانک

مَوقَع پَر

خاص مقام پر، محل وقوع پر، خاص جگہ پر، مناسب وقت پر، عین وقت پر، خاص وقت پر

مَوْقََعْ میں

موقع پر، وقت پر

مَوقَع بَمَوقَع

مختلف موقعوں پر، و قتاً فوقتاً

مَوقَع بے مَوقَع

خلاف محل، نامناسب وقت پر، ہر وقت، چاہے موقع ہو، نہ ہو، وقت بے وقت، کبھی بھی

مَوْقََعْ مَوْقََعْ سے

موقع بہ موقع، جگہ جگہ

مَوْقَعْ پَرَسْتْ

مناسب وقت دیکھ کر کام کرنے والا، مفاد پرست

مَوْقََعْ کی

لائق، مناسب، حسب منشا، ڈھنگ کی، مناسب وقت کی

مَوْقََعْ کا

مناسب، حسب دلخواہ، جو وقت پر مناسب حال ہو، اچھے محل وقوع کا (مکان)

مَوقََعْ آنَاْ

وقت آنا، مقام آنا، نوبت آنا

مَوْقََعْ دِیْکْھ کَر

مناسب وقت پر، موزوں حالات اور وقت پر

مَوقَع مَحَل

مناسب وقت اور مناسب جگہ، وقت کی نزاکت

مَوْقََعْ ہُوْنَا

سہولت ملنا، وقت میسر آنا، محل ہونا

مَوْقََعْ دینا

دوسروں کے لیے مہلت مہیا کرنا، (کسی کام کے لیے) مناسب وقت یا محل پر ڈھیل چھوڑنا

مَوْقَْعْ پَانَاْ

موقع دیکھنا، وقت کا منتظر رہنا، موقع ہاتھ لگنا

مَوْقََعْ رَہْنَا

موقع ملنا، وقت رہنا، محل رہنا

مَوْقََعْ کَرنا

شب باشی کرنا، جماع کرنا، ہم بستری کرنا

مَوْقََعْ مِلْنَا

موقع حاصل ہو جانا، مہلت ملنا، داؤں پر چڑھنا، مناسب وقت ہاتھ لگنا

مَوْقَعْ چَلْنَاْ

داؤ چلنا، موقع لگنا

مَوْقََعْ پَڑنا

اتفاق پیش آنا، نوبت آنا

مَوْقََعْ کُھْونَاْ

موقع ہاتھ سے جانے دینا، وقت نکل جانے دینا، فائدہ نہ اُٹھانا

مَوْقََعْ تَکْنَاْ

مناسب وقت یا محل کا منتظر رہنا، موقع کی گھات میں رہنا، تاک میں رہنا

مَوْقََعْ بَنَنَاْ

مناسب وقت اور محل ہاتھ آنا، موقع ملنا، مہلت ملنا، موقع لگنا

مَوقَع شناس

کسی کام کے لیے موزوں اور مناسب وقت پر فیصلہ کرنے والا، موقع پرست

مَوْقََعْ پَاْ کَرْ

موقع دیکھ کر، موقعے سے فائدہ اٹھاکر

مَوْقََعْ دیکھنا

وقت کا منتظر رہنا، داؤں یا گھات میں لگا رہنا، مناسب وقت کی فکر میں رہنا، وقت دیکھنا

مَوْقََعْ نِکََلْنَاْ

کسی بات کا پہلو نکلنا

مَوقَع شناسی

یہ پہچاننا اور تاڑنا کہ کام کے لیے کون سا وقت اور محل موزوں ہے اور کون سا ناموزوں، موقع پرستی

مَوْقََعْ پَکََڑْنَاْ

وقت سے فائدہ اُٹھانا، موقع ہاتھ سے نہ جانے دینا

مَوقََعْ جَمَاْنا

ہم بستر ہونا، جماع کرنا

مَوْقَعْ پَرَسْتِیْ

موقعے سے فائدہ اٹھانا، مفاد سے مطلب رکھنا

مَوْقََعْ تَاْڑْنَاْ

موقع تاکنا، مناسب وقت دیکھنا

مَوْقَعِ اِظْہَاْرْ

اظہار کرنے کا موقع

مَوقَع آ پَڑنا

موقع آنا ، نوبت آجانا ۔

مَوْقََعْ ڈُھْوْنْڈَنَاْ

موقع تلاش کرنا، موقعے کی تلاش میں رہنا، مناسب وقت کی تلاش میں رہنا

مَوْقََعْ نِکَاْلْنَا

کسی کام کے لیے موزوں عنوان اور وقت کو تلاش کر لینا

مَوْقََعْ دِکْھلانا

کسی وقت یا حالت کی نشان دہی کرنا، کسی مشکل سے آگاہ کرنا

مَوقَعِ واردات

وہ جگہ جہاں کوئی جرم واقع ہوا ہو، حادثہ ہونے کی جگہ

مَوْقََعْ نَہ مِلنا

وقت نہ ملنا، موقع میسر نہ آنا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ آنا

مناسب وقت میسر آنا، حالات سازگار ہونا

مَوْقََعْ جانے دینا

مناسب وقت کا ضائع کردینا، موقعے کو کھودینا

مَوْقََعْ نِکََلْ جَاْنا

وقت نکل جانا، موقع کھوجانا، وقت جاتا رہنا، وقت ہاتھ سے چلا جانا

مَوْقََعْ پَرْ چَڑْھْنَاْ

جائے وقوعہ پر پہنچنا

مَوقَع نازُک ہونا

مشکل اور پیچیدہ وقت یا مرحلہ درپیش ہونا، وہ وقت ہونا جہاں بات بگڑنے کا خطرہ ہو

مَوْقََعْ بَہَمْ پَہُنْچَاْنَاْ

موقع دینا، مناسب وقت یا مہلت دینا

مَوْقََعْ گَنْوَاْ دینا

وقت ضائع کردینا، ملنے والے موقع سے فائدہ نہ اٹھانا

مَوقَع ٹیڑھا ہونا

مشکل مرحلہ ہونا، حالات سازگار نہ ہونا

مَوْقََعْ غَنِیْمَتْ جَاْنْنَاْ

مناسب وقت دیکھ کر کام کرنا، حالات سازگار سمجھنا

مَوقَع فَراہَم کَرنا

مناسب اور موزوں وقت کا اہتمام کرنا، مہلت دینا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ لَگْنَاْ

موقع حاصل ہوجانا، مہلت ملنا، مناسب وقت ہاتھ آنا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ نَہ آنا

مناسب وقت میسر نہ آنا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ سے جانا

کسی کام کے کرنے کا وقت نکل جانا، موقع کھو دینا، وقت ختم ہوجانا

مَوقَع کِی مُناسَبَت سے

مناسب وقت کے مطابق، محل استعمال کے مطابق

مَوقَع آن کے پَڑنا

موقع آنا ، نوبت آجانا ۔

مَوْقََعْ ہَاْتْھ سے دینا

موقع کھو دینا، مو قع جانے دینا

مَوْقََعْ غَنِیْمَتْ سَمَجْھنَاْ

رک : موقع غنیمت جاننا ۔

مَوْقََعْ ہَاْتْھ سے نِکََلْنَاْ

وقت ضائع ہو جانا، موقع گنوا دینا

مَوْقََعْ کَیْ نَزَاْکَت بَھْاْنْپْنَاْ

حالات کی مشکلات کو جان جانا

مَوْقََعْ سے فَاْئِدَہْ اُٹھانا

مناسب اور موزوں وقت پر کوئی کام

اردو، انگلش اور ہندی میں گُزارَہ کے معانیدیکھیے

گُزارَہ

guzaaraगुज़ारा

نیز : گُزارہ, گُزارا

اصل: فارسی

وزن : 122

موضوعات: فقہ کشتی بانی کشتی بانی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

گُزارَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.
  • ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا ، دریا پار کرنا ، پار اترنا.
  • گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات
  • نباہ، گزراوقات
  • وظیفہ ، خرچ.
  • پہنچ ، سمائی ، گزرنے کا امکان.
  • نباہ، نرباہ
  • آمد و رفت ، آنا جانا.
  • راستہ ، رہ گذار نیز آمد و رفت ، گذر ، رسائی.
  • رزق، نان نفقہ، وہ رقم جو گزر اوقات کے لئے ملے، وجہ معیشت
  • پہنچ ، رسائی.
  • گذر بسر ، گذر اوقات.
  • پُل یا کشتی سے دربا عبور کرنا، دریا پار کرنا
  • تنخواہ ، اُجرت.
  • گنجائش ، سمائی بود و باش.
  • رسائی، پہنچ، دخل، داخلہ، گنجائش، سمائی
  • چارہ ، چُھٹکارا.
  • گوارا ، برداشت ، گذر بسر ، نباہ.
  • اترائی گھاٹ کا کرایہ
  • دریا سے اُترنے کی جگہ.
  • وظیفہ جو سرکار کی طرف سے گذارے کے لیے ملے ، وجہِ معیشت ، ذریعۂ معاش.
  • بود و باش، ٹھکانا
  • گذر بسر ، وجہِ معیشت (رک : گزارہ مع تحتی الفاظ).
  • راستہ، گزرگاہ، (کتایۃً) چارہ تدبیر، راہِ فرار، راہِ نجات
  • مشترکہ ملکیت ، شکمی جائداد.
  • وہ رقم جو گزر اوقات کے لیے ملے، وجہ معیشت
  • اُترائی، ناؤ گھاٹ کا کرایہ
  • پُل یا کشتی وغیرہ سے دریا عبور کرنا
  • دریا سے اُترنے کی جگہ، گھاٹ، سڑک یا پُل کا محصول لینے کی جگہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

گُزارَہ

پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.

شعر

Urdu meaning of guzaara

  • Roman
  • Urdu

  • pul ya kshati se dariyaa ubuur karnaa
  • ek jagah se duusrii jagah jaana, dariyaa paar karnaa, paar utarnaa
  • guzar basar, auqaat-e-basrii, guzar auqaat
  • nibaah, guzar auqaat
  • vaziifa, Kharch
  • pahunch, samaa.ii, guzarne ka imkaan
  • nibaah, narbaah
  • aamad-o-rafat, aanaa jaana
  • raasta, rahguzaar niiz aamad-o-rafat, guzar, rasaa.ii
  • rizk, naan nafqa, vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • pahunch, rasaa.ii
  • guzar basar, guzar auqaat
  • pul ya kshati se darba ubuur karnaa, dariyaa paar karnaa
  • tanaKhvaah, ujrat
  • gunjaa.ish, samaa.ii buud-o-baash
  • rasaa.ii, pahunch, daKhal, daaKhilaa, gunjaa.ish, samaa.ii
  • chaaraa, chhuTkaaraa
  • gavaara, bardaasht, guzar basar, nibaah
  • utraa.ii ghaaT ka kiraaya
  • dariyaa se utarne kii jagah
  • vaziifa jo sarkaar kii taraf se guzaare ke li.e mile, vajah-e-ma.iishat, zariiyaa-e-ma.aash
  • buud-o-baash, Thikaana
  • guzar basar, vajah-e-ma.iishat (ruk ha guzaaraa maatahtii alfaaz)
  • raasta, guzargaah, (kataa.en) chaaraa tadbiir, raah-e-faraar, raah-e-najaat
  • mushtarkaa milkiyat, shikmii jaayadaad
  • vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • utraa.ii, naav ghaaT ka kiraaya
  • pul ya kashtii vaGaira se dariyaa ubuur karnaa
  • dariyaa se utarne kii jagah, ghaaT, sa.Dak ya pul ka mahsuul lene kii jagah

English meaning of guzaara

Noun, Masculine

  • living, subsisting
  • crossing, passage
  • stay, abode
  • wages, remuneration

गुज़ारा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • खर्च, आजीविका, निर्वाह
  • गुजर। निर्वाह।
  • गुजरने या गुजारने की क्रिया या भाव।
  • जीविका, जीवन यापन
  • नदी पार करने की क्रिया
  • नदी पार करने का किराया
  • निर्वाह; गुज़र
  • निबाह, निर्वाह, पहुंच, गुज़र-बसर, ख़र्च
  • गुज़रने या गुज़ारने की क्रिया या भाव
  • घाट
  • रास्ता
  • नदी या पुल से पार जाना
  • आर्थिक सहायता; जीवनयापन के लिए दी जाने वाली धनराशि; वृत्ति।

گُزارَہ کے قافیہ الفاظ

گُزارَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَوقَع

مقام، جگہ، محل

مَوْقََعْ سے

وقت کے موافق، وقت دیکھ کر، وقت سے، وقت مناسب پر، ڈھنگ کے ساتھ، اتفاقاً، اچانک

مَوقَع پَر

خاص مقام پر، محل وقوع پر، خاص جگہ پر، مناسب وقت پر، عین وقت پر، خاص وقت پر

مَوْقََعْ میں

موقع پر، وقت پر

مَوقَع بَمَوقَع

مختلف موقعوں پر، و قتاً فوقتاً

مَوقَع بے مَوقَع

خلاف محل، نامناسب وقت پر، ہر وقت، چاہے موقع ہو، نہ ہو، وقت بے وقت، کبھی بھی

مَوْقََعْ مَوْقََعْ سے

موقع بہ موقع، جگہ جگہ

مَوْقَعْ پَرَسْتْ

مناسب وقت دیکھ کر کام کرنے والا، مفاد پرست

مَوْقََعْ کی

لائق، مناسب، حسب منشا، ڈھنگ کی، مناسب وقت کی

مَوْقََعْ کا

مناسب، حسب دلخواہ، جو وقت پر مناسب حال ہو، اچھے محل وقوع کا (مکان)

مَوقََعْ آنَاْ

وقت آنا، مقام آنا، نوبت آنا

مَوْقََعْ دِیْکْھ کَر

مناسب وقت پر، موزوں حالات اور وقت پر

مَوقَع مَحَل

مناسب وقت اور مناسب جگہ، وقت کی نزاکت

مَوْقََعْ ہُوْنَا

سہولت ملنا، وقت میسر آنا، محل ہونا

مَوْقََعْ دینا

دوسروں کے لیے مہلت مہیا کرنا، (کسی کام کے لیے) مناسب وقت یا محل پر ڈھیل چھوڑنا

مَوْقَْعْ پَانَاْ

موقع دیکھنا، وقت کا منتظر رہنا، موقع ہاتھ لگنا

مَوْقََعْ رَہْنَا

موقع ملنا، وقت رہنا، محل رہنا

مَوْقََعْ کَرنا

شب باشی کرنا، جماع کرنا، ہم بستری کرنا

مَوْقََعْ مِلْنَا

موقع حاصل ہو جانا، مہلت ملنا، داؤں پر چڑھنا، مناسب وقت ہاتھ لگنا

مَوْقَعْ چَلْنَاْ

داؤ چلنا، موقع لگنا

مَوْقََعْ پَڑنا

اتفاق پیش آنا، نوبت آنا

مَوْقََعْ کُھْونَاْ

موقع ہاتھ سے جانے دینا، وقت نکل جانے دینا، فائدہ نہ اُٹھانا

مَوْقََعْ تَکْنَاْ

مناسب وقت یا محل کا منتظر رہنا، موقع کی گھات میں رہنا، تاک میں رہنا

مَوْقََعْ بَنَنَاْ

مناسب وقت اور محل ہاتھ آنا، موقع ملنا، مہلت ملنا، موقع لگنا

مَوقَع شناس

کسی کام کے لیے موزوں اور مناسب وقت پر فیصلہ کرنے والا، موقع پرست

مَوْقََعْ پَاْ کَرْ

موقع دیکھ کر، موقعے سے فائدہ اٹھاکر

مَوْقََعْ دیکھنا

وقت کا منتظر رہنا، داؤں یا گھات میں لگا رہنا، مناسب وقت کی فکر میں رہنا، وقت دیکھنا

مَوْقََعْ نِکََلْنَاْ

کسی بات کا پہلو نکلنا

مَوقَع شناسی

یہ پہچاننا اور تاڑنا کہ کام کے لیے کون سا وقت اور محل موزوں ہے اور کون سا ناموزوں، موقع پرستی

مَوْقََعْ پَکََڑْنَاْ

وقت سے فائدہ اُٹھانا، موقع ہاتھ سے نہ جانے دینا

مَوقََعْ جَمَاْنا

ہم بستر ہونا، جماع کرنا

مَوْقَعْ پَرَسْتِیْ

موقعے سے فائدہ اٹھانا، مفاد سے مطلب رکھنا

مَوْقََعْ تَاْڑْنَاْ

موقع تاکنا، مناسب وقت دیکھنا

مَوْقَعِ اِظْہَاْرْ

اظہار کرنے کا موقع

مَوقَع آ پَڑنا

موقع آنا ، نوبت آجانا ۔

مَوْقََعْ ڈُھْوْنْڈَنَاْ

موقع تلاش کرنا، موقعے کی تلاش میں رہنا، مناسب وقت کی تلاش میں رہنا

مَوْقََعْ نِکَاْلْنَا

کسی کام کے لیے موزوں عنوان اور وقت کو تلاش کر لینا

مَوْقََعْ دِکْھلانا

کسی وقت یا حالت کی نشان دہی کرنا، کسی مشکل سے آگاہ کرنا

مَوقَعِ واردات

وہ جگہ جہاں کوئی جرم واقع ہوا ہو، حادثہ ہونے کی جگہ

مَوْقََعْ نَہ مِلنا

وقت نہ ملنا، موقع میسر نہ آنا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ آنا

مناسب وقت میسر آنا، حالات سازگار ہونا

مَوْقََعْ جانے دینا

مناسب وقت کا ضائع کردینا، موقعے کو کھودینا

مَوْقََعْ نِکََلْ جَاْنا

وقت نکل جانا، موقع کھوجانا، وقت جاتا رہنا، وقت ہاتھ سے چلا جانا

مَوْقََعْ پَرْ چَڑْھْنَاْ

جائے وقوعہ پر پہنچنا

مَوقَع نازُک ہونا

مشکل اور پیچیدہ وقت یا مرحلہ درپیش ہونا، وہ وقت ہونا جہاں بات بگڑنے کا خطرہ ہو

مَوْقََعْ بَہَمْ پَہُنْچَاْنَاْ

موقع دینا، مناسب وقت یا مہلت دینا

مَوْقََعْ گَنْوَاْ دینا

وقت ضائع کردینا، ملنے والے موقع سے فائدہ نہ اٹھانا

مَوقَع ٹیڑھا ہونا

مشکل مرحلہ ہونا، حالات سازگار نہ ہونا

مَوْقََعْ غَنِیْمَتْ جَاْنْنَاْ

مناسب وقت دیکھ کر کام کرنا، حالات سازگار سمجھنا

مَوقَع فَراہَم کَرنا

مناسب اور موزوں وقت کا اہتمام کرنا، مہلت دینا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ لَگْنَاْ

موقع حاصل ہوجانا، مہلت ملنا، مناسب وقت ہاتھ آنا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ نَہ آنا

مناسب وقت میسر نہ آنا

مَوْقََعْ ہَاْتْھ سے جانا

کسی کام کے کرنے کا وقت نکل جانا، موقع کھو دینا، وقت ختم ہوجانا

مَوقَع کِی مُناسَبَت سے

مناسب وقت کے مطابق، محل استعمال کے مطابق

مَوقَع آن کے پَڑنا

موقع آنا ، نوبت آجانا ۔

مَوْقََعْ ہَاْتْھ سے دینا

موقع کھو دینا، مو قع جانے دینا

مَوْقََعْ غَنِیْمَتْ سَمَجْھنَاْ

رک : موقع غنیمت جاننا ۔

مَوْقََعْ ہَاْتْھ سے نِکََلْنَاْ

وقت ضائع ہو جانا، موقع گنوا دینا

مَوْقََعْ کَیْ نَزَاْکَت بَھْاْنْپْنَاْ

حالات کی مشکلات کو جان جانا

مَوْقََعْ سے فَاْئِدَہْ اُٹھانا

مناسب اور موزوں وقت پر کوئی کام

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُزارَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُزارَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone