تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُزارَہ" کے متعقلہ نتائج

دِیوانَہ

دماغی مریض کی ایک کیفیت جس سے حواس میں خلل واقع ہو جاتا ہے

دِیوانَہ ساں

like a mad man

دِیوانَہ پَن

دیوانگی، جنون

دِیوانَہ ہونا

(مجازاً) عاشق ہونا، شیدا ہونا.

دِیوانَہ وار

دیوانے کی طرح

دِیوانَہ خُو

پاگل ، مجنوں صفت.

دِیوانَہ گاہ

پاگلوں کا شفا خانہ، پاگل خانہ.

دِیوانَہ سَری

جنوں کی حالت ، پاگل پن.

دِیوانَہ کَرْنا

متوجہ کرنا.

دِیوانَہ صفَت

پاگل کی طرح

دِیوانَہ بَنْنا

جان بُوجھ کر اپنے آپ کو پاگل ظاہر کرنا ، عاشق ہو جانا

دِیوانَہ بَنانا

make mad, madden

دِیوانَہ نَواز

दीवानों पर दया करने वाला, प्रेमी पर कृपा करने वाली प्रेमिका

دِیوانَہ ہَوا ہے

پاگل ہوا ہے، عقل ماری گئی ہے، کوئی بیوقوفی کی بات یا برا فعل کرے تو کہتے ہیں.

دِیوانَہ تو دِیوانَہ

دیوانے کی بات کا کیا اعتبار.

دِیوانَہ بَن جانا

جان بُوجھ کر اپنے آپ کو پاگل ظاہر کرنا ، عاشق ہو جانا

دِیوانَہ بَنا دینا

پاگل کر دینا ، پریشان کرنا ، عاشق بنا لینا.

دِیوانَہ کو ہُو بَہُت

بدحواس کو جنگل یا ویرانہ کافی ہے، پاگل جنگل کی راہ لیتا ہے.

دِیوانَہ کی سی لَٹَک

پاگل جیسی عادت، دیوانگی کے آثار، عاشقانہ طبیعیت.

دِیوانَہ کی بَڑ

فضول بات.

دِیوانَۂ شَوق

شوق کا دیوانہ، (مراد) عاشق، صاحب عشق، سیلانی، اپنے آپ میں گم

دِیوانَۂ مَسِیح

(مسیحی) مسیح کا جنونی، پیغمبر عیسیٰ کا عاشق، پیغمبر عیسیٰ کا دیوانہ

دِیوانَہ را ہوے بَس اَسْت

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، جسے کسی بات کی دُھن یا شوق ہو وہ ذرا سی شہ پر کر پھر ہمہ تن اسی میں لگ جاتا ہے اور من مانی کرنے لگتا ہے کسی بات کے شوقین کو ذرا سی شہ کافی ہے.

دِیوانَہ ہاتھی اَپنْی فَوج کو مارے

نادان اپنے ہی کو نقصان پہنچاتا ہے

دِیوانَہ ہے لیکِن بات کَہْتا ہے ٹِھکانے کی

ہے تو بیوقوف مگر بات مطلب یا پتے کی کہتا ہے

نِیم دِیوانَہ

رک : نیم پاگل ، قدرے پاگل ؛ (تصوف) خودی سے بیگانہ اور طلب حق میں حیراں و مست ۔

شِکْمی دِیوانَہ

جنم پاگل، پیدائشی پاگل، مادری پاگل

سَگِ دِیوانَہ

باولا کتّا، پاگل کتّا

مَوسَمِ دِیوانَہ گر

مجنوں یا دیوانہ بنا دینے والا موسم ؛ موسم بہار

کِسی پَر دِیوانَہ ہونا

کسی پر فریفتہ ہونا ، کسی کے عشق میں مجنوں و سودائی ہونا

دِل کو دِیوانَہ کَرْنا

دل کو عشق میں مبتلا کرنا

جِتنا سِیانا اُتنا دِیوانَہ

ہوشیار آدمی بعض اوقات بہت بیوقوفی کی بات کر جاتا ہے

خُوشی سے دِیوانَہ ہونا

رک : خُوشی میں پُھولنا ۔

بَنِیے سے سِیانا سو دِیوانَہ

بنیے سے بڑھ کر سیانا کون ہوگا

عِشْق میں دِیوانَہ ہونا

اس قدر محبت ہونا کہ پاس ننگ و ناموس نہ رہے

دِیوانی دِیوانَہ بَنا دیتی ہے

رک: دیوانی آدمی کو دیوانہ کر دیتی ہے.

تو تھا ہی دِیوانَہ اُس پَر آئی بَہار

آوارہ کے لیے آوارگی کے مزید سامان بھی مہیا ہو گئے ، شوقین کے لیے حسب مرضی معرکات و اسباب فراہم ہوگئے ، خرابی میں اور خرابی پڑی.

تانا شاہ دِیوانَہ جِس کی چِٹّھی نَہ پَروانَہ

اس کی نسبت کہتے ہیں جو فضول جھگڑوں میں پڑا رہے.

حَلْوائی دِیوانَہ ہوگا تو ہِر پِھر کَر لَڈُّو اَپْنوں ہی کو مارے گا

ہر صورت میں اپنوں کو فائدہ پہنچانے والے کے متعلق کہتے ہیں

حَلْوائی دِیوانَہ ہوگا تو ہِر پِھر کَر لَڈُّو اَپْنوں ہی کو دے گا

ہر صورت میں اپنوں کو فائدہ پہنچانے والے کے متعلق کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں گُزارَہ کے معانیدیکھیے

گُزارَہ

guzaaraगुज़ारा

نیز : گُزارہ, گُزارا

اصل: فارسی

وزن : 122

موضوعات: فقہ کشتی بانی کشتی بانی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

گُزارَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.
  • ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا ، دریا پار کرنا ، پار اترنا.
  • گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات
  • نباہ، گزراوقات
  • وظیفہ ، خرچ.
  • پہنچ ، سمائی ، گزرنے کا امکان.
  • نباہ، نرباہ
  • آمد و رفت ، آنا جانا.
  • راستہ ، رہ گذار نیز آمد و رفت ، گذر ، رسائی.
  • رزق، نان نفقہ، وہ رقم جو گزر اوقات کے لئے ملے، وجہ معیشت
  • پہنچ ، رسائی.
  • گذر بسر ، گذر اوقات.
  • پُل یا کشتی سے دربا عبور کرنا، دریا پار کرنا
  • تنخواہ ، اُجرت.
  • گنجائش ، سمائی بود و باش.
  • رسائی، پہنچ، دخل، داخلہ، گنجائش، سمائی
  • چارہ ، چُھٹکارا.
  • گوارا ، برداشت ، گذر بسر ، نباہ.
  • اترائی گھاٹ کا کرایہ
  • دریا سے اُترنے کی جگہ.
  • وظیفہ جو سرکار کی طرف سے گذارے کے لیے ملے ، وجہِ معیشت ، ذریعۂ معاش.
  • بود و باش، ٹھکانا
  • گذر بسر ، وجہِ معیشت (رک : گزارہ مع تحتی الفاظ).
  • راستہ، گزرگاہ، (کتایۃً) چارہ تدبیر، راہِ فرار، راہِ نجات
  • مشترکہ ملکیت ، شکمی جائداد.
  • وہ رقم جو گزر اوقات کے لیے ملے، وجہ معیشت
  • اُترائی، ناؤ گھاٹ کا کرایہ
  • پُل یا کشتی وغیرہ سے دریا عبور کرنا
  • دریا سے اُترنے کی جگہ، گھاٹ، سڑک یا پُل کا محصول لینے کی جگہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

گُزارَہ

پُل یا کشتی سے دریا عبور کرنا.

شعر

Urdu meaning of guzaara

Roman

  • pul ya kshati se dariyaa ubuur karnaa
  • ek jagah se duusrii jagah jaana, dariyaa paar karnaa, paar utarnaa
  • guzar basar, auqaat-e-basrii, guzar auqaat
  • nibaah, guzar auqaat
  • vaziifa, Kharch
  • pahunch, samaa.ii, guzarne ka imkaan
  • nibaah, narbaah
  • aamad-o-rafat, aanaa jaana
  • raasta, rahguzaar niiz aamad-o-rafat, guzar, rasaa.ii
  • rizk, naan nafqa, vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • pahunch, rasaa.ii
  • guzar basar, guzar auqaat
  • pul ya kshati se darba ubuur karnaa, dariyaa paar karnaa
  • tanaKhvaah, ujrat
  • gunjaa.ish, samaa.ii buud-o-baash
  • rasaa.ii, pahunch, daKhal, daaKhilaa, gunjaa.ish, samaa.ii
  • chaaraa, chhuTkaaraa
  • gavaara, bardaasht, guzar basar, nibaah
  • utraa.ii ghaaT ka kiraaya
  • dariyaa se utarne kii jagah
  • vaziifa jo sarkaar kii taraf se guzaare ke li.e mile, vajah-e-ma.iishat, zariiyaa-e-ma.aash
  • buud-o-baash, Thikaana
  • guzar basar, vajah-e-ma.iishat (ruk ha guzaaraa maatahtii alfaaz)
  • raasta, guzargaah, (kataa.en) chaaraa tadbiir, raah-e-faraar, raah-e-najaat
  • mushtarkaa milkiyat, shikmii jaayadaad
  • vo raqam jo guzar auqaat ke li.e mile, vajah ma.iishat
  • utraa.ii, naav ghaaT ka kiraaya
  • pul ya kashtii vaGaira se dariyaa ubuur karnaa
  • dariyaa se utarne kii jagah, ghaaT, sa.Dak ya pul ka mahsuul lene kii jagah

English meaning of guzaara

Noun, Masculine

  • living, subsisting
  • crossing, passage
  • stay, abode
  • wages, remuneration

गुज़ारा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • खर्च, आजीविका, निर्वाह
  • गुजर। निर्वाह।
  • गुजरने या गुजारने की क्रिया या भाव।
  • जीविका, जीवन यापन
  • नदी पार करने की क्रिया
  • नदी पार करने का किराया
  • निर्वाह; गुज़र
  • निबाह, निर्वाह, पहुंच, गुज़र-बसर, ख़र्च
  • गुज़रने या गुज़ारने की क्रिया या भाव
  • घाट
  • रास्ता
  • नदी या पुल से पार जाना
  • आर्थिक सहायता; जीवनयापन के लिए दी जाने वाली धनराशि; वृत्ति।

گُزارَہ کے قافیہ الفاظ

گُزارَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِیوانَہ

دماغی مریض کی ایک کیفیت جس سے حواس میں خلل واقع ہو جاتا ہے

دِیوانَہ ساں

like a mad man

دِیوانَہ پَن

دیوانگی، جنون

دِیوانَہ ہونا

(مجازاً) عاشق ہونا، شیدا ہونا.

دِیوانَہ وار

دیوانے کی طرح

دِیوانَہ خُو

پاگل ، مجنوں صفت.

دِیوانَہ گاہ

پاگلوں کا شفا خانہ، پاگل خانہ.

دِیوانَہ سَری

جنوں کی حالت ، پاگل پن.

دِیوانَہ کَرْنا

متوجہ کرنا.

دِیوانَہ صفَت

پاگل کی طرح

دِیوانَہ بَنْنا

جان بُوجھ کر اپنے آپ کو پاگل ظاہر کرنا ، عاشق ہو جانا

دِیوانَہ بَنانا

make mad, madden

دِیوانَہ نَواز

दीवानों पर दया करने वाला, प्रेमी पर कृपा करने वाली प्रेमिका

دِیوانَہ ہَوا ہے

پاگل ہوا ہے، عقل ماری گئی ہے، کوئی بیوقوفی کی بات یا برا فعل کرے تو کہتے ہیں.

دِیوانَہ تو دِیوانَہ

دیوانے کی بات کا کیا اعتبار.

دِیوانَہ بَن جانا

جان بُوجھ کر اپنے آپ کو پاگل ظاہر کرنا ، عاشق ہو جانا

دِیوانَہ بَنا دینا

پاگل کر دینا ، پریشان کرنا ، عاشق بنا لینا.

دِیوانَہ کو ہُو بَہُت

بدحواس کو جنگل یا ویرانہ کافی ہے، پاگل جنگل کی راہ لیتا ہے.

دِیوانَہ کی سی لَٹَک

پاگل جیسی عادت، دیوانگی کے آثار، عاشقانہ طبیعیت.

دِیوانَہ کی بَڑ

فضول بات.

دِیوانَۂ شَوق

شوق کا دیوانہ، (مراد) عاشق، صاحب عشق، سیلانی، اپنے آپ میں گم

دِیوانَۂ مَسِیح

(مسیحی) مسیح کا جنونی، پیغمبر عیسیٰ کا عاشق، پیغمبر عیسیٰ کا دیوانہ

دِیوانَہ را ہوے بَس اَسْت

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، جسے کسی بات کی دُھن یا شوق ہو وہ ذرا سی شہ پر کر پھر ہمہ تن اسی میں لگ جاتا ہے اور من مانی کرنے لگتا ہے کسی بات کے شوقین کو ذرا سی شہ کافی ہے.

دِیوانَہ ہاتھی اَپنْی فَوج کو مارے

نادان اپنے ہی کو نقصان پہنچاتا ہے

دِیوانَہ ہے لیکِن بات کَہْتا ہے ٹِھکانے کی

ہے تو بیوقوف مگر بات مطلب یا پتے کی کہتا ہے

نِیم دِیوانَہ

رک : نیم پاگل ، قدرے پاگل ؛ (تصوف) خودی سے بیگانہ اور طلب حق میں حیراں و مست ۔

شِکْمی دِیوانَہ

جنم پاگل، پیدائشی پاگل، مادری پاگل

سَگِ دِیوانَہ

باولا کتّا، پاگل کتّا

مَوسَمِ دِیوانَہ گر

مجنوں یا دیوانہ بنا دینے والا موسم ؛ موسم بہار

کِسی پَر دِیوانَہ ہونا

کسی پر فریفتہ ہونا ، کسی کے عشق میں مجنوں و سودائی ہونا

دِل کو دِیوانَہ کَرْنا

دل کو عشق میں مبتلا کرنا

جِتنا سِیانا اُتنا دِیوانَہ

ہوشیار آدمی بعض اوقات بہت بیوقوفی کی بات کر جاتا ہے

خُوشی سے دِیوانَہ ہونا

رک : خُوشی میں پُھولنا ۔

بَنِیے سے سِیانا سو دِیوانَہ

بنیے سے بڑھ کر سیانا کون ہوگا

عِشْق میں دِیوانَہ ہونا

اس قدر محبت ہونا کہ پاس ننگ و ناموس نہ رہے

دِیوانی دِیوانَہ بَنا دیتی ہے

رک: دیوانی آدمی کو دیوانہ کر دیتی ہے.

تو تھا ہی دِیوانَہ اُس پَر آئی بَہار

آوارہ کے لیے آوارگی کے مزید سامان بھی مہیا ہو گئے ، شوقین کے لیے حسب مرضی معرکات و اسباب فراہم ہوگئے ، خرابی میں اور خرابی پڑی.

تانا شاہ دِیوانَہ جِس کی چِٹّھی نَہ پَروانَہ

اس کی نسبت کہتے ہیں جو فضول جھگڑوں میں پڑا رہے.

حَلْوائی دِیوانَہ ہوگا تو ہِر پِھر کَر لَڈُّو اَپْنوں ہی کو مارے گا

ہر صورت میں اپنوں کو فائدہ پہنچانے والے کے متعلق کہتے ہیں

حَلْوائی دِیوانَہ ہوگا تو ہِر پِھر کَر لَڈُّو اَپْنوں ہی کو دے گا

ہر صورت میں اپنوں کو فائدہ پہنچانے والے کے متعلق کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُزارَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُزارَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone