تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْم" کے متعقلہ نتائج

اَنْجام

انتہا، آخر، اختتام

اَنْجام کو

آخرکار، آخر میں، نتیجے میں.

اَنْجام بِیں

نتیجے اور مال کو سمجھنے والا، اونچ نیچ پر غور کرنے والا.

اَنْجام دینا

انتہا کو پہنچانا، مکمل کرنا

اَنْجام کار

آخرمیں، نتیجے میں، بالآخر

اِنْظام

सजाना, सँवारना, व्यवस्थित, करना | क्रम से लगाना, विभूषित करना।

اَنْجام دیکھنا

نتیجہ بھگتنا

اَنْجام پانا

پورا ہونا، انتہا کو پہنچنا

اَنْجام کَرنا

کام مکمل کرنا، نپٹا دینا

اَنْجامِ عِشْق

consequence of love

اَنْجام سوچنا

عاقبت اندیشی کرنا، نتیجے پر نظر رکھنا

اَنْجام کُھلْنا

نتیجہ ظاہر ہونا

اَنْجامِ مُدَّعا

result of desire

اَنْجامِ کار

چنانچه

اَنجام کو پَہُنچنا

مکمل ہونا، مکمل ہوجانا

اَنجام کا سوچے بَغیر

Regardless of consequences

اَنْجامِ عاشِقی

culmination of loving

انجام بخیر ہونا

خاتمہ اچھا ہونا، نتیجہ اچھا نکلنا

اَنْجامِ سوزِ عِشْق

consequence of burning in love

اَنْجامِ‌ عَمَل

result of action, deed

اَنْجام کا خَیال

موت کی فکر، نتیجے کی فکر (کرنا، بھولنا، ہونا کے ساتھ)

اَنْجامِ عالَم

consequence of the world

اَنجامِیدَہ

अंजाम पाया हुआ

اَنْجامِ نا مَعْلُوم

unknown result, consequence

اَنجامِندَہ

अंजाम पानेवाला, पूर्ण होनेवाला, समाप्त होनेवाला, खत्म होनेवाला।

اَن٘جامی

انجام سے متعلق : مختتم، آخری، آخرکا

اَنْجام کو پَہُنْچانا

کام مکمل کرنا، ختم کرنا

اَنْجُم

ستارے، تارے، کواکب، نجوم

آغاز انجام جاننا

نتیجہ معلوم کر لینا

آغاز انجام سوچنا

سمجھ بوجھ کر کام کرنا نتیجے کی طرف خیال رکھنا

آغاز اَنجام دَھرنا

شروع سے آخر تک ہر حال میں وابستہ رہنا

خِدْمَت اَنْجام دینا

سپرد کئے ہوئے کام کو پورا کرنا ، حکم بجا لانا ، سیوا کرنا.

سَر اَنْجام دینا

عمل میں لانا ، تکمیل کو پہن٘چانا ، مکمل کرنا ، پُورا کرنا.

مُحَبَّت کا اَن٘جام

محبت کا نتیجہ، نتیجۂ عشق، اختتام محبت

زَبُوں اَنْجام

جس کا نتیجہ بُرا ہو، جس کا اختتام بُرا ہو

عِشْرَت اَنجام

अ.फा. वि.—वह कार्य जिसका अंत आनंदमय हो।

زِشْت اَنْجام

بد بخت ، منحوس.

سَر اَنْجام کَرْنا

اِنتظام کرنا ، بندوبست کرنا .

سَر اَنْجام پانا

تکمیل کو پہن٘چنا ، مکمل ہونا ، پُورا ہونا .

سَر اَنْجام ہونا

انتظام ہونا ، بندوبست ہونا ، تیاری ہونا.

خوش اَنْجام

جس کا نتیجہ اچّھا ہو، نیک انجام، نیک اختتام، خجستہ عاقبت

بَد اَنْجام

جس کا نتیجہ اچھا نہ ہو، جس کی عاقبت بخیر نہ ہو، جو انجام اور انتہا کے اعتبار سے برا اور خراب ہو

مَنطِقی اَنجام

کسی شئے یا عمل کا مقررہ اصولی اختتام یا نتیجہ ؛ فطری انجام ۔

مَعْنیٰ اَنْجام

انجام کی حقیقت

راحت انجام

جس کام کا نتیجہ امن اور سکون ہو

اَنْجُم شَناس

نجومی، اختر شناس، علم نجُوم جاننے والا، ماہر علم نجوم، ماہر نجوم

اَنْجُمَنْ

بزم، محفل، جلسہ، مجلس، مجمع

سَر اَنْجام

اختتام، پایانِ کار، تکمیل

خَیر اَنْجام

جس کا انجام اچھا ہو ، انجام بخیر

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

سَلامَت اَنْجام

امن پیدا کرنے والا، محبت کرنے والا

مُبارَک اَنجام

जिसका परि- णाम कल्याणकर हो ।

نیک اَنْجام

وہ جس کا انجام اچھا ہو، وہ جس کا اخیر وقت اچھا ہو

فَرْحَت اَنْجام

جس کا انجام اچھا ہو، کامیاب

خَیرِیَّت اَنْجام

خیر انجام ، وہ جس کا انجام اچھا ہو .

بَد کارے را بَد اَنْجام

برے کام کا نتیجہ ہمیشہ برا ہوتا ہے .

آغاز و انجام

आदि-अंत

آغاز بَد کا اَنجام بَد ہے

آغاز بد انجام برا، جس کام کی ابتدا بری ہوانتہا بھی بری ہوتی ہے

سَر اَنْجام شُدَہ

تکمیل شُدَہ ، مکمّل ، تکمیل یافتہ .

نُقطَۂ اَنجام

اختتام کی حد ، وہ مقام جہاں کوئی چیز ختم ہو.

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْم کے معانیدیکھیے

گَرْم

garmगर्म

نیز : گَرَم

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: گرم کنایۃً ادویات

Roman

گَرْم کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

شعر

Urdu meaning of garm

Roman

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَنْجام

انتہا، آخر، اختتام

اَنْجام کو

آخرکار، آخر میں، نتیجے میں.

اَنْجام بِیں

نتیجے اور مال کو سمجھنے والا، اونچ نیچ پر غور کرنے والا.

اَنْجام دینا

انتہا کو پہنچانا، مکمل کرنا

اَنْجام کار

آخرمیں، نتیجے میں، بالآخر

اِنْظام

सजाना, सँवारना, व्यवस्थित, करना | क्रम से लगाना, विभूषित करना।

اَنْجام دیکھنا

نتیجہ بھگتنا

اَنْجام پانا

پورا ہونا، انتہا کو پہنچنا

اَنْجام کَرنا

کام مکمل کرنا، نپٹا دینا

اَنْجامِ عِشْق

consequence of love

اَنْجام سوچنا

عاقبت اندیشی کرنا، نتیجے پر نظر رکھنا

اَنْجام کُھلْنا

نتیجہ ظاہر ہونا

اَنْجامِ مُدَّعا

result of desire

اَنْجامِ کار

چنانچه

اَنجام کو پَہُنچنا

مکمل ہونا، مکمل ہوجانا

اَنجام کا سوچے بَغیر

Regardless of consequences

اَنْجامِ عاشِقی

culmination of loving

انجام بخیر ہونا

خاتمہ اچھا ہونا، نتیجہ اچھا نکلنا

اَنْجامِ سوزِ عِشْق

consequence of burning in love

اَنْجامِ‌ عَمَل

result of action, deed

اَنْجام کا خَیال

موت کی فکر، نتیجے کی فکر (کرنا، بھولنا، ہونا کے ساتھ)

اَنْجامِ عالَم

consequence of the world

اَنجامِیدَہ

अंजाम पाया हुआ

اَنْجامِ نا مَعْلُوم

unknown result, consequence

اَنجامِندَہ

अंजाम पानेवाला, पूर्ण होनेवाला, समाप्त होनेवाला, खत्म होनेवाला।

اَن٘جامی

انجام سے متعلق : مختتم، آخری، آخرکا

اَنْجام کو پَہُنْچانا

کام مکمل کرنا، ختم کرنا

اَنْجُم

ستارے، تارے، کواکب، نجوم

آغاز انجام جاننا

نتیجہ معلوم کر لینا

آغاز انجام سوچنا

سمجھ بوجھ کر کام کرنا نتیجے کی طرف خیال رکھنا

آغاز اَنجام دَھرنا

شروع سے آخر تک ہر حال میں وابستہ رہنا

خِدْمَت اَنْجام دینا

سپرد کئے ہوئے کام کو پورا کرنا ، حکم بجا لانا ، سیوا کرنا.

سَر اَنْجام دینا

عمل میں لانا ، تکمیل کو پہن٘چانا ، مکمل کرنا ، پُورا کرنا.

مُحَبَّت کا اَن٘جام

محبت کا نتیجہ، نتیجۂ عشق، اختتام محبت

زَبُوں اَنْجام

جس کا نتیجہ بُرا ہو، جس کا اختتام بُرا ہو

عِشْرَت اَنجام

अ.फा. वि.—वह कार्य जिसका अंत आनंदमय हो।

زِشْت اَنْجام

بد بخت ، منحوس.

سَر اَنْجام کَرْنا

اِنتظام کرنا ، بندوبست کرنا .

سَر اَنْجام پانا

تکمیل کو پہن٘چنا ، مکمل ہونا ، پُورا ہونا .

سَر اَنْجام ہونا

انتظام ہونا ، بندوبست ہونا ، تیاری ہونا.

خوش اَنْجام

جس کا نتیجہ اچّھا ہو، نیک انجام، نیک اختتام، خجستہ عاقبت

بَد اَنْجام

جس کا نتیجہ اچھا نہ ہو، جس کی عاقبت بخیر نہ ہو، جو انجام اور انتہا کے اعتبار سے برا اور خراب ہو

مَنطِقی اَنجام

کسی شئے یا عمل کا مقررہ اصولی اختتام یا نتیجہ ؛ فطری انجام ۔

مَعْنیٰ اَنْجام

انجام کی حقیقت

راحت انجام

جس کام کا نتیجہ امن اور سکون ہو

اَنْجُم شَناس

نجومی، اختر شناس، علم نجُوم جاننے والا، ماہر علم نجوم، ماہر نجوم

اَنْجُمَنْ

بزم، محفل، جلسہ، مجلس، مجمع

سَر اَنْجام

اختتام، پایانِ کار، تکمیل

خَیر اَنْجام

جس کا انجام اچھا ہو ، انجام بخیر

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

سَلامَت اَنْجام

امن پیدا کرنے والا، محبت کرنے والا

مُبارَک اَنجام

जिसका परि- णाम कल्याणकर हो ।

نیک اَنْجام

وہ جس کا انجام اچھا ہو، وہ جس کا اخیر وقت اچھا ہو

فَرْحَت اَنْجام

جس کا انجام اچھا ہو، کامیاب

خَیرِیَّت اَنْجام

خیر انجام ، وہ جس کا انجام اچھا ہو .

بَد کارے را بَد اَنْجام

برے کام کا نتیجہ ہمیشہ برا ہوتا ہے .

آغاز و انجام

आदि-अंत

آغاز بَد کا اَنجام بَد ہے

آغاز بد انجام برا، جس کام کی ابتدا بری ہوانتہا بھی بری ہوتی ہے

سَر اَنْجام شُدَہ

تکمیل شُدَہ ، مکمّل ، تکمیل یافتہ .

نُقطَۂ اَنجام

اختتام کی حد ، وہ مقام جہاں کوئی چیز ختم ہو.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone