تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"غَرِیب" کے متعقلہ نتائج

اَن٘گْرُو

کنکریلی زمین جس میں جڑوں والی سبزیاں جیسے مولی، گاجر، شلجم چقندر وغیرہ نہ بوسکیں، بنجر زمین

اَنگارا

انگارے کی طرح گرم یا لال، نہایت سرخ

اَنگارے

انگارا جس کی یہ جمع یا مغیرہ حالت ہے

اَنْگاری

سوچنا، خیال کرنا

اَنگارَہ

ابتدائی نقش، نقش ناتمام، خاکہ

angora

ترکی بکری یا خرگوش کی پشم سے بناہوا کپڑا-.

اَنْگورا

ترکی نسل کا بکرا (اور بکری) ایشیائے کوچک کے شہر انگورہ سے منسوب جس کا اون ریشم کی طرح نرم اور چمکیلا ہوتا ہے.

اَنگُوری

انگور سے منسوب: انگور کی وضع کا، انگور کے رنگ کا، انگور سے بنا ہوا

اَنگْڑائی

سستی دور کرنے کے لیے (نیز مرتے وقت) ہاتھ اوپر یا آگے کی طرف لے جاکر جسم کو تاننے کا عمل، جسم کا ایک فطری عمل جو تساہلی اور تھکاوٹ کی وجہ سے ہوتی ہے اور جس کے نتیجہ میں سارا بدن کچھ لمحہ کے لیے اینٹھ یا اکڑ یا پھیل جاتا ہے

engrossed

مُنْہَمِک

engross

پوری توجہ حاصل کرنا، پوری طرح مشغول رکھنا:

engrosser

منہمک شخص

engrossing

جاذب توجہ

engrossment

استغراق

اِینگْرَوتی

(رنگائی) شنْگرفی رنْگ بنانے کا برتن ، وہ ظرف جس میں شنْگرف گھول کر رنْگ تیار کیا جائے.

ingrown

اندر کی طرف بڑھا ہُوا

ingrowth

دروں روَی

ingrowing

اندر کی طرف بڑھتا ہوا ، خصوصاً ( پاؤں کے انگوٹھے کا ناخن) جو گوشت میں پیوست ہوجائے ، اندرونی ، در لحمی افزائش۔.

in-group

محدود نجی ٹولہ ، حلقہ ، ہم خیال یا مشترک مقاصدرکھنے والے افراد کا مخصوص گروہ۔.

آئِینَۂ اَنگاری

آتشی شیشہ .

اَنْگارے کا کِیڑا

salamander

اَنگارا بَننا

کھا پی کر چقندر کی طرح سرخ ہوجانا ، لالوں لال ہو جانا ؛ (رک : انگارا ہونا)

اَنگارے پھانکنا

مزاج کے خلاف کام کرنا، ایسا کام کرنا جس کی پاداش سخت ہو، مشکل کام کرنا

اَنگارے کھانا

(غصے یا حسد میں) اندر ہی اندر جلنا، کڑھنا

اَنگارے بَرَسْنا

سخت گرمی پڑنا، آگ برسنا

اَنگارے اُگَلْنا

غصے یا حسد میں جو چاہنا کہنا، جلی کٹی سنانا، باغیانہ باتیں کرنا، اشتعال انگیز گفتگو کرنا

اَنگارا ہونا

غصے میں لال ہونا

اَنگْڑائی توڑْنا

انگڑائی میں اپنا ہاتھ کسی دوسرے کے کندھے پررکھ کر اپنے جسم کا بار ڈالنا

کَوّوں کو اَنْگُوری باغ

نالائق کسی اچھی چیز کی آرزو کرے تو کہتے ہیں کہ تو اس لائق کہاں

گِدّھوں کو اَنگُوری باغ

To cast pearls before swine.

مُنہ لال اَنگارا بَننا

غصے وغیرہ میں چہرے کا سرخ ہوجانا ۔

دوزَخ کا اَنگارَہ

دوزخ میں جلائے جانے کے قابل، مراد؛ گنہگار ، عذابِ آخرت کا مستحق.

زَبان پَر اَنْگارا رَکھ دینا

زبان جلا دینا، سخت سزا دینا، بہت تکلیف دہ سزا دینا

مُنہ میں اَنگارَہ

کسی ُبری بات کے منھ سے نکل جانے یا خیال آنے پر بطور ملامت کہتے ہیں (میرے کے ساتھ مستعمل) ۔

قَبْر میں اَنگارے بَھرْنا

گناہ کا مرتکب ہونا ، مستوجبِ عذاب ہونا.

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے ہَگے گا

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے ہَگے گا

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے اُگْلے گا

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے اُگْلے گا

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

گَدھے کو انْگوری باغ

نالائق کو بڑا کام، بیوقوف کو بڑا رتبہ، کم عقل کو بڑا درجہ

مُنہ لال اَنگارا ہونا

غصے وغیرہ میں چہرے کا سرخ ہوجانا ۔

مُنہ سے اَنگارے بَرَسنا

تلخ اور غضب آلود گفتگو کرنا

اَپَس گوروں اَنگارے بَھرنا

خود اپنی عاقبت خراب کرنا.

گور میں اَنْگارے بَھرْنا

عذاب مول لینا، گنہگار ہونا

بارُود کھانا اَن٘گارے اُگَلْنا

بات بات پر غصہ کرنا

آگ کھائے گا انگارے ہگے گا

برے کام کا انجام برا ہوتا ہے

جو آگ کھائے گا اَنْگارے ہَگے گا

۔مثل۔ جوا برا کام کرے گا اسی کو برا نتیجہ بھگتنا پڑے گا۔

پیٹ میں اَنگارے بَھرْنا

۔(عو) مال حرام کھانے دلےکی نسبت بولتی ہیں۔ (فقرہ) جو لوگ ناحق یتیموں کے مال کو خورد برد کرتےہیں وہ اپنے پیٹ میں انگارے بھرتے ہیں۔

اَپْنی گور میں اَنگارے بَھرنا

ایسا کام کرنا جس کی سزا مرنے کے بعد بھگتنا پڑے، عاقبت بگاڑنا

آنکھیں اَنگارا بَن جانا

آن٘کھوں کا بہت سرخ ہو جانا (شدت کریہہ یا غصے وغرہ کی وجہ سے)

کور اَنگارے بَھرْنا

غصے سے آگ بھبھوکا ہونا .

آگ کا انگارہ

اخگر، شرارہ

ہاتھ پَر اَنگارَہ رَکھنا

سخت تکلیف ہونا ؛ سخت آزمائش ہونا ۔

آگ کھانا اَنْگارے ہَگْنا

جیسا کرنا ویسا بھرنا، برے کام کا انجام براہونا، برائی کا بدلہ برائی ملنا

جَل کَر اَنگارا ہونا

رک : جل کر کوئلہ ہونا۔

چور کو اَنگارے مِیٹھ

چور اپنے آپ کو بچانے کے لیے ہر قسم کی تکلیف برداشت کرتا ہے

بارُوت کھانا اَن٘گارے اُگَلْنا

بات بات پر غصہ کرنا

یار کَرُوں پیار کَرُوں، چُوتَڑ تَلے اَنْگارے دَھرُوں، جَل جائے تو کیا کَرُوں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو ظاہر میں دوست اور باطن میں دشمن ہو

کھانا کھا کَر اَنگْڑائی لیں تو کھایا پِیا کُتّے کے پیٹ میں چلا جائے گا

عورتوں کا وہم ہے ، کھانے کے بعد انگڑائی سے روکنے کے لیے کہتی ہیں تاکہ بچے کھا کر فوراً نہ سو جائیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں غَرِیب کے معانیدیکھیے

غَرِیب

Gariibग़रीब

اصل: عربی

وزن : 121

جمع: غُرَبا

اشتقاق: غَرَبَ

  • Roman
  • Urdu

غَرِیب کے اردو معانی

صفت، واحد

  • مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن
  • مفلس، نادار، محتاج، بے سر و سامان

    مثال سرکار غریب لوگوں کی مدد کے لیے کوشش کر رہی ہے

  • (مجازاً) بیکس، بیچارہ، مجبور
  • مسکین، عاجز، بے ضرر، بے زبان
  • سیدھا سادھا، جو شریر نہ ہو
  • نادر، عجیب، انوکھا، اچنبھے والا
  • نامانوس، جس کا استعمال کم ہو بالخصوص لفظ
  • (اصول حدیث) وہ حدیث جس کا راوی ایک ہو یا سلسلۂ اسناد میں جیسے کسی ایک راوی سے دوسرے راوی کو اور دوسرے سے تیسرے راوی تک پہنچایا گیا ہو

شعر

Urdu meaning of Gariib

  • Roman
  • Urdu

  • musaafir, pardesii, ajnabii, bevtan
  • muflis, naadaar, muhtaaj, be sar-o-saamaan
  • (majaazan) bekas, bechaaraa, majbuur
  • miskiin, aajiz, bezrar, bezbaan
  • siidhaa saadhaa, jo shariir na ho
  • naadir, ajiib, anokhaa, achambhe vaala
  • naamaanuus, jis ka istimaal kam ho bilaKhsuus lafz
  • (usuul-e-hadiis) vo hadiis jis ka raavii ek ho ya silsilaa-e-asnaad me.n jaise kisii ek raavii se duusre raavii ko aur duusre se tiisre raavii tak pahunchaayaa gayaa ho

English meaning of Gariib

Adjective, Singular

ग़रीब के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • यात्री

    उदाहरण सरकार ग़रीब लोगों की मदद के लिए कोशिश कर रही है

  • (अर्थात) ग़रीब, निर्धन, आश्रित, जिसके को पास कोई सामग्री और सामान न हो
  • (लाक्षणिक) असहाय होने की अवस्था, बेचारा, मजबूर
  • दरिद्र, तंग, जिससे कोई हानि न पहुँचे, प्रताड़ित
  • सीधा-सादा, जो दुष्ट न हो
  • दुर्लभ, विचित्र, अनोखा, अचंभे वाला
  • जिसकी ओर रुचि और लगाव न हो, जिसका प्रयोग कम हो विशेषतः शब्द
  • (उसूल-ए-हदीस) वह हदीस जिसका रावी अर्थात रिवायत करने वाला एक हो या सिलसिला-ए-अस्नाद में जैसे किसी रावी तक पहुँचाया गया हो

غَرِیب سے متعلق دلچسپ معلومات

لفظ 'غریب' کے اردو میں کتنے ہی معنی اور روپ ہیں۔ اردو اور ہندی میں عام طور پر اس کا مطلب ہے، 'مفلس' لیکن داغ نے اسے مسکین کے معنی میں بھی اپنے اس شعر میں کس طرح باندھا ہے۔ پوچھو جناب داغ کی ہم سے شرارتیں کیا سر جھکائے بیٹھے ہیں حضرت غریب سے عربی میں اس کا مطلب ہے 'عجیب یا نادر' جس کی جڑ ہے تین حروفی لفظ 'عجب'۔ 'عجیب و غریب' کی ترکیب بھی اردو میں جانی پہچانی ہے۔ میوزیم کو ہم عجائب گھر بھی کہنے لگے۔ لیکن فارسی میں اس کے معنی ہیں اجنبی یا پردیسی۔ 'غریب الوطن' یعنی پردیسی، مسافر، بے گھرا اردو نثر و نظم میں بہت عام ہے۔ حفیظ جونپوری کا یہ شعر بہت مشہور ہے . بیٹھ جاتا ہوں جہاں چھاوں گھنی ہوتی ہے ہائے کیا چیز غریب الوطنی ہوتی ہے

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَن٘گْرُو

کنکریلی زمین جس میں جڑوں والی سبزیاں جیسے مولی، گاجر، شلجم چقندر وغیرہ نہ بوسکیں، بنجر زمین

اَنگارا

انگارے کی طرح گرم یا لال، نہایت سرخ

اَنگارے

انگارا جس کی یہ جمع یا مغیرہ حالت ہے

اَنْگاری

سوچنا، خیال کرنا

اَنگارَہ

ابتدائی نقش، نقش ناتمام، خاکہ

angora

ترکی بکری یا خرگوش کی پشم سے بناہوا کپڑا-.

اَنْگورا

ترکی نسل کا بکرا (اور بکری) ایشیائے کوچک کے شہر انگورہ سے منسوب جس کا اون ریشم کی طرح نرم اور چمکیلا ہوتا ہے.

اَنگُوری

انگور سے منسوب: انگور کی وضع کا، انگور کے رنگ کا، انگور سے بنا ہوا

اَنگْڑائی

سستی دور کرنے کے لیے (نیز مرتے وقت) ہاتھ اوپر یا آگے کی طرف لے جاکر جسم کو تاننے کا عمل، جسم کا ایک فطری عمل جو تساہلی اور تھکاوٹ کی وجہ سے ہوتی ہے اور جس کے نتیجہ میں سارا بدن کچھ لمحہ کے لیے اینٹھ یا اکڑ یا پھیل جاتا ہے

engrossed

مُنْہَمِک

engross

پوری توجہ حاصل کرنا، پوری طرح مشغول رکھنا:

engrosser

منہمک شخص

engrossing

جاذب توجہ

engrossment

استغراق

اِینگْرَوتی

(رنگائی) شنْگرفی رنْگ بنانے کا برتن ، وہ ظرف جس میں شنْگرف گھول کر رنْگ تیار کیا جائے.

ingrown

اندر کی طرف بڑھا ہُوا

ingrowth

دروں روَی

ingrowing

اندر کی طرف بڑھتا ہوا ، خصوصاً ( پاؤں کے انگوٹھے کا ناخن) جو گوشت میں پیوست ہوجائے ، اندرونی ، در لحمی افزائش۔.

in-group

محدود نجی ٹولہ ، حلقہ ، ہم خیال یا مشترک مقاصدرکھنے والے افراد کا مخصوص گروہ۔.

آئِینَۂ اَنگاری

آتشی شیشہ .

اَنْگارے کا کِیڑا

salamander

اَنگارا بَننا

کھا پی کر چقندر کی طرح سرخ ہوجانا ، لالوں لال ہو جانا ؛ (رک : انگارا ہونا)

اَنگارے پھانکنا

مزاج کے خلاف کام کرنا، ایسا کام کرنا جس کی پاداش سخت ہو، مشکل کام کرنا

اَنگارے کھانا

(غصے یا حسد میں) اندر ہی اندر جلنا، کڑھنا

اَنگارے بَرَسْنا

سخت گرمی پڑنا، آگ برسنا

اَنگارے اُگَلْنا

غصے یا حسد میں جو چاہنا کہنا، جلی کٹی سنانا، باغیانہ باتیں کرنا، اشتعال انگیز گفتگو کرنا

اَنگارا ہونا

غصے میں لال ہونا

اَنگْڑائی توڑْنا

انگڑائی میں اپنا ہاتھ کسی دوسرے کے کندھے پررکھ کر اپنے جسم کا بار ڈالنا

کَوّوں کو اَنْگُوری باغ

نالائق کسی اچھی چیز کی آرزو کرے تو کہتے ہیں کہ تو اس لائق کہاں

گِدّھوں کو اَنگُوری باغ

To cast pearls before swine.

مُنہ لال اَنگارا بَننا

غصے وغیرہ میں چہرے کا سرخ ہوجانا ۔

دوزَخ کا اَنگارَہ

دوزخ میں جلائے جانے کے قابل، مراد؛ گنہگار ، عذابِ آخرت کا مستحق.

زَبان پَر اَنْگارا رَکھ دینا

زبان جلا دینا، سخت سزا دینا، بہت تکلیف دہ سزا دینا

مُنہ میں اَنگارَہ

کسی ُبری بات کے منھ سے نکل جانے یا خیال آنے پر بطور ملامت کہتے ہیں (میرے کے ساتھ مستعمل) ۔

قَبْر میں اَنگارے بَھرْنا

گناہ کا مرتکب ہونا ، مستوجبِ عذاب ہونا.

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے ہَگے گا

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے ہَگے گا

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے اُگْلے گا

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

جو آگ کھائے گا وہ اَنْگارے اُگْلے گا

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

گَدھے کو انْگوری باغ

نالائق کو بڑا کام، بیوقوف کو بڑا رتبہ، کم عقل کو بڑا درجہ

مُنہ لال اَنگارا ہونا

غصے وغیرہ میں چہرے کا سرخ ہوجانا ۔

مُنہ سے اَنگارے بَرَسنا

تلخ اور غضب آلود گفتگو کرنا

اَپَس گوروں اَنگارے بَھرنا

خود اپنی عاقبت خراب کرنا.

گور میں اَنْگارے بَھرْنا

عذاب مول لینا، گنہگار ہونا

بارُود کھانا اَن٘گارے اُگَلْنا

بات بات پر غصہ کرنا

آگ کھائے گا انگارے ہگے گا

برے کام کا انجام برا ہوتا ہے

جو آگ کھائے گا اَنْگارے ہَگے گا

۔مثل۔ جوا برا کام کرے گا اسی کو برا نتیجہ بھگتنا پڑے گا۔

پیٹ میں اَنگارے بَھرْنا

۔(عو) مال حرام کھانے دلےکی نسبت بولتی ہیں۔ (فقرہ) جو لوگ ناحق یتیموں کے مال کو خورد برد کرتےہیں وہ اپنے پیٹ میں انگارے بھرتے ہیں۔

اَپْنی گور میں اَنگارے بَھرنا

ایسا کام کرنا جس کی سزا مرنے کے بعد بھگتنا پڑے، عاقبت بگاڑنا

آنکھیں اَنگارا بَن جانا

آن٘کھوں کا بہت سرخ ہو جانا (شدت کریہہ یا غصے وغرہ کی وجہ سے)

کور اَنگارے بَھرْنا

غصے سے آگ بھبھوکا ہونا .

آگ کا انگارہ

اخگر، شرارہ

ہاتھ پَر اَنگارَہ رَکھنا

سخت تکلیف ہونا ؛ سخت آزمائش ہونا ۔

آگ کھانا اَنْگارے ہَگْنا

جیسا کرنا ویسا بھرنا، برے کام کا انجام براہونا، برائی کا بدلہ برائی ملنا

جَل کَر اَنگارا ہونا

رک : جل کر کوئلہ ہونا۔

چور کو اَنگارے مِیٹھ

چور اپنے آپ کو بچانے کے لیے ہر قسم کی تکلیف برداشت کرتا ہے

بارُوت کھانا اَن٘گارے اُگَلْنا

بات بات پر غصہ کرنا

یار کَرُوں پیار کَرُوں، چُوتَڑ تَلے اَنْگارے دَھرُوں، جَل جائے تو کیا کَرُوں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو ظاہر میں دوست اور باطن میں دشمن ہو

کھانا کھا کَر اَنگْڑائی لیں تو کھایا پِیا کُتّے کے پیٹ میں چلا جائے گا

عورتوں کا وہم ہے ، کھانے کے بعد انگڑائی سے روکنے کے لیے کہتی ہیں تاکہ بچے کھا کر فوراً نہ سو جائیں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (غَرِیب)

نام

ای-میل

تبصرہ

غَرِیب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone