Search results

Saved words

Showing results for "faaqa"

taab-e-'itaab-e-'aariz

enduring the fury of cheeks

taab-e-'aariz

brightness of cheeks

barq-e-taab-e-'aariz

lightening of brightness of cheeks

dam-e-'itaab

moment of anger, fury

talKHii-e-'itaab

bitterness of anger

muujib-e-'itaab

عتاب اور عذاب کا سبب یا وجہ

'itaab-e-mash.huun

غصّے سے بھرا ہوا

nigaah-e-'itaab

look of anger

aatish-e-'itaab

fire of anger, fury

maurid-e-'itaab

being subjected to anger or reprimand

'itaab-e-shaahii

the wrath of a king

zer-e-'itaab

cursed, object of someone's anger or displeasure

taab-e-fuGaa.n

endurance for lamentation

'itaab-e-ilaahii

the fury of God

taab-e-nazzaara

tolerance for spectacle

taab-e-Gam

the ability to endure grief

taab-e-zabt

capacity for restraint

taab-e-nazaara

tolerance for spectacle

aab-o-taab-e-'aariz

lustre and splendour of cheeks

taab-e-goyaa.ii

courage to speak

taab-e-infi'aal

tolerance for shame

taab-e-gilii

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

taab-o-tosh

power, strength, energy, ability, force, might

'aalam-e-taab

world-warming, world illumining (often called the Sun)

taab-e-ta'ab

capacity to bear hardship

taab-e-samaa'at

endurance of hearing power

kafr-e-taab

معراور حلب کے درمیان ایک شہر

be-niyaaz-e-'itaab

indifferent, ignorant to anger

ba-nigaah-e-'itaab

with an angered look

taab-e-'arz-e-shauq

courage for declaration of love

taab-e-soz-e-'ishq

enduring the burning, anguish of love

bar-sar-e-'itaab

at the point of anger, fury

jazba-e-be-taab

impatient emotion

nishaana-e-'itaab banaanaa

عتاب کرنا ، سزا دینا ؛ کسی پر غصہ اتارنا ۔

KHurshiid-e-'aalam-taab

world-illumining sun, the sun that illuminates the whole universe

husn-e-'aalam-taab

world radiating beauty

qurs-e-jahaa.n-taab

the Sun

'itaab-e-shaahii me.n aanaa

to become a victim of a king's anger

nuur-e-jahaa.n-taab

دنیا کو چمکانے والا نور، جہاں کو روشن کرنے والی روشنی

kirmak-e-shab-taab

little worm, maggot of bright night

kirm-e-shab-taab

glow-worm, firefly

KHam-e-niil-taab

The sky, the firmament, heaven.

mehr-e-jahaa.n-taab

world illuminating sun, great personality

aaftaab-e-'aalam-taab

the sun illuminating the world

abr-e-siyaah-taab

کالی گھٹا

nigaah-e-be-taab

بے چین نظر ، نگاہ ِبسمل ۔

mehr-e-'aalam-taab

world-illumining sun

sham'-e-'aalam-taab

the sun

taab-o-tab-e-'ruumii'

might of Rumi- famous Persian poet

doG-e-aahan-taab

(طِب) دوا کے طور پر چھاچھ کو گرم لوہے سے بُجھا کر بنایا ہوا پانی

aab-e-aahan-taab

water in which red-hot iron has been quenched

gauhar-e-shab-taab

gem shining at night

gesuu-e-pur-taab

shining tresses

teGa-e-barq-taab

بجلی کی طرح چمکنے والی تلوار.

tab-o-taab-e-'ishq

razzle dazzle of love

saahib-e-taab-o-tavaa.n

strong, firm

taab-e-muqaavamat na laanaa

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

taab-o-tab-e-'amal

endurance and capability of action

taab-e-zabt na rahnaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear

KHaal-e-'aariz

mole on cheeks

Meaning ofSee meaning faaqa in English, Hindi & Urdu

faaqa

फ़ाक़ाفاقَہ

Origin: Arabic

Vazn : 22

English meaning of faaqa

Sher Examples

फ़ाक़ा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

فاقَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • کھانا نہ ملنا یا نہ کھانا، بھوکا رہنا
  • تہی دستی، افلاس، محتاجی

Urdu meaning of faaqa

  • Roman
  • Urdu

  • khaanaa na milnaa ya na khaanaa, bhuuka rahnaa
  • tahii dastii, iflaas, muhtaajii

Antonyms of faaqa

Related searched words

taab-e-'itaab-e-'aariz

enduring the fury of cheeks

taab-e-'aariz

brightness of cheeks

barq-e-taab-e-'aariz

lightening of brightness of cheeks

dam-e-'itaab

moment of anger, fury

talKHii-e-'itaab

bitterness of anger

muujib-e-'itaab

عتاب اور عذاب کا سبب یا وجہ

'itaab-e-mash.huun

غصّے سے بھرا ہوا

nigaah-e-'itaab

look of anger

aatish-e-'itaab

fire of anger, fury

maurid-e-'itaab

being subjected to anger or reprimand

'itaab-e-shaahii

the wrath of a king

zer-e-'itaab

cursed, object of someone's anger or displeasure

taab-e-fuGaa.n

endurance for lamentation

'itaab-e-ilaahii

the fury of God

taab-e-nazzaara

tolerance for spectacle

taab-e-Gam

the ability to endure grief

taab-e-zabt

capacity for restraint

taab-e-nazaara

tolerance for spectacle

aab-o-taab-e-'aariz

lustre and splendour of cheeks

taab-e-goyaa.ii

courage to speak

taab-e-infi'aal

tolerance for shame

taab-e-gilii

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

taab-o-tosh

power, strength, energy, ability, force, might

'aalam-e-taab

world-warming, world illumining (often called the Sun)

taab-e-ta'ab

capacity to bear hardship

taab-e-samaa'at

endurance of hearing power

kafr-e-taab

معراور حلب کے درمیان ایک شہر

be-niyaaz-e-'itaab

indifferent, ignorant to anger

ba-nigaah-e-'itaab

with an angered look

taab-e-'arz-e-shauq

courage for declaration of love

taab-e-soz-e-'ishq

enduring the burning, anguish of love

bar-sar-e-'itaab

at the point of anger, fury

jazba-e-be-taab

impatient emotion

nishaana-e-'itaab banaanaa

عتاب کرنا ، سزا دینا ؛ کسی پر غصہ اتارنا ۔

KHurshiid-e-'aalam-taab

world-illumining sun, the sun that illuminates the whole universe

husn-e-'aalam-taab

world radiating beauty

qurs-e-jahaa.n-taab

the Sun

'itaab-e-shaahii me.n aanaa

to become a victim of a king's anger

nuur-e-jahaa.n-taab

دنیا کو چمکانے والا نور، جہاں کو روشن کرنے والی روشنی

kirmak-e-shab-taab

little worm, maggot of bright night

kirm-e-shab-taab

glow-worm, firefly

KHam-e-niil-taab

The sky, the firmament, heaven.

mehr-e-jahaa.n-taab

world illuminating sun, great personality

aaftaab-e-'aalam-taab

the sun illuminating the world

abr-e-siyaah-taab

کالی گھٹا

nigaah-e-be-taab

بے چین نظر ، نگاہ ِبسمل ۔

mehr-e-'aalam-taab

world-illumining sun

sham'-e-'aalam-taab

the sun

taab-o-tab-e-'ruumii'

might of Rumi- famous Persian poet

doG-e-aahan-taab

(طِب) دوا کے طور پر چھاچھ کو گرم لوہے سے بُجھا کر بنایا ہوا پانی

aab-e-aahan-taab

water in which red-hot iron has been quenched

gauhar-e-shab-taab

gem shining at night

gesuu-e-pur-taab

shining tresses

teGa-e-barq-taab

بجلی کی طرح چمکنے والی تلوار.

tab-o-taab-e-'ishq

razzle dazzle of love

saahib-e-taab-o-tavaa.n

strong, firm

taab-e-muqaavamat na laanaa

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

taab-o-tab-e-'amal

endurance and capability of action

taab-e-zabt na rahnaa

to be unable to endure, be powerless, be unable to bear

KHaal-e-'aariz

mole on cheeks

Showing search results for: English meaning of faaka, English meaning of faka

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (faaqa)

Name

Email

Comment

faaqa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone