تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِحْسان" کے متعقلہ نتائج

طَور

حال، حالت، گت

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور طَریقے

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

گُن٘ڈ طَور

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

سِفْلَہ طَور

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

اِس طَور

کِس طَور

بے طَور

بری طرح، بہت زیادہ

بَد طَور

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

بہ طَور

طور سے، انداز سے، ڈھنگ سے، طور پر

سادَہ طَور

بے تکلّف آدمی، سادہ وضع، وہ شخص جنس کا اوَل سے آخر تک یکساں ڈھن٘گ رہے، بے ٹیپ ٹاپ

بہ ہر طور

ہر طرح سے، ہر قسم سے، جیسے ہو ویسے

مُسْتَقِل طَور سے

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

بَطَورِ خُود

اپنی رائے کے مطابق، اپنی مرضی سے، بلا شرکت غیرے، اپنے طور پر

مُخْتَصَر طَور پَر

بالاختصار، قصہ کوتاہ، کم لفظوں میں

مُسْتَقِل طَور پَر

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

کِسی طَور

رک : کسی پہلو

لائق طور سے

ٹھیک طریقے سے درست طور سے

مُرَوَّجَہ طَور

رک : مروجہ طرز ۔

مُضْحَک طَور پَر

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

یَکساں طَور پر

ایک ہی قسم پر، ایک ہی طریقے پر

مَنفی طَور پَر

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

مُشْتَرَکَہ طَور پَر

اجتماعی طور پر، مشترکاً، اکٹھے، مشترکہ

مُعْجِزانَہ طَور سے

فاسِد طَور سے

(قانون) بددیانتی سے، بدنیّتی سے

کِسی طَور سے

کسی طرح سے ، کسی عنوان سے ، کسی طریق سے

اِسی طَور سے

مُعْجَزاتی طَور سے

ماورائی انداز میں ، معجزانہ طریقے سے ۔

مُکَمَّل طَور سے

کامل طریقے سے ، پوری طرح ، اچھی طرح ، مکمل طور پر ، مکمل طریقے سے .

مُکَمَّل طَور پَر

مکمل طور سے

ہَنگامی طَور پَر

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

عام طَور سے

بالعموم، عموماً، اکثر، بیشتر

مَصنُوعی طَور پَر

بناوٹی روپ سے

اردو، انگلش اور ہندی میں اِحْسان کے معانیدیکھیے

اِحْسان

ehsaanएहसान

اصل: عربی

وزن : 2121

موضوعات: تصوف

اشتقاق: حَسَنَ

Roman

اِحْسان کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (کسی کے ساتھ) نیکی کا عمل، اچھا سلوک، مہربانی کا برتاؤ، نیکی، عمل خیر
  • اچھے سلوک (جسے سلوک کرنے والا یا وہ شخص جس کے ساتھ محسوس کرے)
  • (اچھا سلوک کیے جانے پر) شکریہ، شکر، ممنونیت کا اعتراف

    مثال احسان کے بکھان کرنے والے انسان کا احسان کون مانے گا

  • (تصوف) نور بصیرت سے حق کا مشاہدہ، صفات کے پردے میں ذات باری تعالیٰ کا دیدار، مشاہدہؑ صفاتیہ جس کو عین الیقین کہتے ہیں

شعر

Urdu meaning of ehsaan

  • (kisii ke saath) nekii ka amal, achchhaa suluuk, mehrbaanii ka bartaa.o, nekii, amal Khair
  • achchhe suluuk (jise suluuk karne vaala ya vo shaKhs jis ke saath mahsuus kare
  • (achchhaa suluuk ki.e jaane par) shukriya, shukr, mamnuuniiyat ka etraaf
  • (tasavvuf) nuur-e-basiirat se haq ka mushaahidaa, sifaat ke parde me.n zaat baarii taala ka diidaar, mushaahid ha.aa sifaatiiyaa jis ko a.inulayqiin kahte hai.n

English meaning of ehsaan

Noun, Masculine

  • doing that which is good, good deed, virtue
  • benevolent action, beneficence, favour, kindness, conferring of obligation
  • do (someone) a good turn in return for his favour

    Example Ehsan ka bakhan karne wale insan ka ehsan kaun manega

  • to be or become good

एहसान के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (किसी के साथ) भलाई का कार्य, अच्छा व्यवहार, दया का व्यवहार, भलाई या नेकी में किया गया उपकार
  • अच्छे व्यवहार (जैसे व्यवहार करने वाला या वह व्यक्ति जिसके साथ अनुभव करे)
  • ( अच्छा व्यवहार किये जाने पर) धन्यवाद, कृतज्ञता, निहोरा, सुकर्म, अच्छा कर्म, नेक काम, कृपा उपकार

    उदाहरण एहसान का बखान करने वाले इंसान का एहसान कौन मानेगा

  • (सूफ़ीवाद) ईश्वरीय ज्योति का दर्शन, गुणों के आवरण में, सर्वशक्तिमान का दर्शन, गुणों का अवलोकन जिसे आँखों देशा विश्वास कहा जाता है

اِحْسان کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طَور

حال، حالت، گت

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور طَریقے

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

گُن٘ڈ طَور

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

سِفْلَہ طَور

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

اِس طَور

کِس طَور

بے طَور

بری طرح، بہت زیادہ

بَد طَور

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

بہ طَور

طور سے، انداز سے، ڈھنگ سے، طور پر

سادَہ طَور

بے تکلّف آدمی، سادہ وضع، وہ شخص جنس کا اوَل سے آخر تک یکساں ڈھن٘گ رہے، بے ٹیپ ٹاپ

بہ ہر طور

ہر طرح سے، ہر قسم سے، جیسے ہو ویسے

مُسْتَقِل طَور سے

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

بَطَورِ خُود

اپنی رائے کے مطابق، اپنی مرضی سے، بلا شرکت غیرے، اپنے طور پر

مُخْتَصَر طَور پَر

بالاختصار، قصہ کوتاہ، کم لفظوں میں

مُسْتَقِل طَور پَر

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

کِسی طَور

رک : کسی پہلو

لائق طور سے

ٹھیک طریقے سے درست طور سے

مُرَوَّجَہ طَور

رک : مروجہ طرز ۔

مُضْحَک طَور پَر

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

یَکساں طَور پر

ایک ہی قسم پر، ایک ہی طریقے پر

مَنفی طَور پَر

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

مُشْتَرَکَہ طَور پَر

اجتماعی طور پر، مشترکاً، اکٹھے، مشترکہ

مُعْجِزانَہ طَور سے

فاسِد طَور سے

(قانون) بددیانتی سے، بدنیّتی سے

کِسی طَور سے

کسی طرح سے ، کسی عنوان سے ، کسی طریق سے

اِسی طَور سے

مُعْجَزاتی طَور سے

ماورائی انداز میں ، معجزانہ طریقے سے ۔

مُکَمَّل طَور سے

کامل طریقے سے ، پوری طرح ، اچھی طرح ، مکمل طور پر ، مکمل طریقے سے .

مُکَمَّل طَور پَر

مکمل طور سے

ہَنگامی طَور پَر

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

عام طَور سے

بالعموم، عموماً، اکثر، بیشتر

مَصنُوعی طَور پَر

بناوٹی روپ سے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِحْسان)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِحْسان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone