تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دُشمن" کے متعقلہ نتائج

بَھڑَک

(غصہ یا گرمی کی) شدت، حدت

بَھڑْکے

ایک کنجر قوم .

بھڑکا

جلن، سوزش

بَھڑْکی

رک : بھڑکا، جس کی یہ تانیث ہے

بَھڑکَن

سینگ مارنے والا بیل، وہ بیل جو آدمی یا جانور کو مارنے کے لئے دوڑے، مرکھنّا

بَھڑْکَل

پھاٹک، دروازۂ کلاں

بَھڑکَیل

(رک) بھڑ کیلا.

بَھڑَکْنا

۱. (i) (آگ کا ) شعلہ زن ہونا ، (تیزی سے) جلنا ، گرم ہونا.

بَھڑْکانا

آگ تیز کرنا، مشتعل کرنا

بَھڑَک ہونا

جذبات کا بھڑکنا ، کھلنا ، کُھل جانا .

بَھڑْکِیلا

متلون مزاج، لگاوٹی، چنچل، بے چین، شوخ، وحشی (گھوڑا وغیرہ)‏، سیلانی، چھبیلا

بَھڑَکَّا

(عموماََ) بھیڑ (رک) کے ساتھ مستعمل .

بَھڑَک کَرنا

بھڑکانا ، مشتعل کرنا.

بَھڑَک جانا

(آگ کا) شعلہ زن ہونا، (تیزی سے) جلنا، گرم ہونا، جل جانا، لودے اٹھنا، آگ پکڑنا

بَھڑَک اُٹھنا

مشتعل ہونا، آگ پکڑنا، جلنا

بَھڑ٘کاو

بھڑک ، اشتعال.

بَھڑْکاونا

رک : بھڑکانا.

بَھڑْکَیل پَن

حد سے زیادہ شرمیلا پن، ڈرپوک پن، بودا پن

بھڑک بھاری، کھیسہ خالی

دکھاوا ہی دکھاوا ہے، پاس کچھ نہیں ہے

بَھڑْکَوَّل

بھڑکدار ، بھڑکیلا ، (رک) ؛ وحشی ، بھڑکنے والا.

بَھڑَک دار

بارونق، زرق برق، چمکدار، چمکیلا

بَھڑْکی دینا

اُکسانا ، برافروختہ کرنا ، بہکانا ، مشتعل کرنا ، ڈرانا ؛ کبوتروں کو یک لخت اڑا دینا (رک) بھراً دینا.

بَھڑ٘کاو کَرْنا

بھڑکانا ، غضبناک کرنا ، تاو دلانا ، مشتعل کرنا.

تَھڑَک بَھڑَک

رک : تڑاک پڑاک.

تَڑَک بَھڑَک

چٹک مٹک ، ناز نخرا ؛ بناؤ سنْگار ؛ چمک دمک ، شان ، دکھاوٹ.

لال بھڑک

بہت سرخ

آگ بھڑک اٹھنا

آگ دہکنا، شعلہ بلند ہونا

پانی کی بَھڑَک

۔ پیاس کی شدت۔ ع

خُون بَھڑَک جانا

جوش میں آنا ، تلَمِلا اُٹھنا ، آتش انتقام بھڑک اُٹھنا ۔

شَمْع بَھڑَک اُٹْھنا

شمع کا جل اٹھنا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

پُرانی دیگْچی پَر قَلَعی کی بَھڑَک

اس بوڑھی عورت کی نسبت کہتے ہیں جو جوانوں کی وضع اختیار کرے

اردو، انگلش اور ہندی میں دُشمن کے معانیدیکھیے

دُشمن

dushmanदुश्मन

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

دُشمن کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • جو شخص کسی کی جان مال آبرو وغیرہ کے نقصان کا خواہاں ہو، مخالف، بدخواہ، نقصان پہنچانے والا
  • (عو) اس عزیز یا محبوب کی ذات جو لفظاً اس کا مخاف الیہ ہے، عورتیں کے روز مرہ میں بدشگونی سے بچنے کے لیے مستعمل
  • (عو) دوستی کا رشتہ جو عورتیں آپس میں بدلتی ہیں جیسے جانِ من، زناخی، دل مِلا وغیرہ
  • (عو) کسی عزیز یا محبوب کے متعلق کسی مکروہ یا بُری بات کی تردید کے موقع پر جیسے بیمار ہوں آپ کے دشمن، چور کریں ان کے دشمن، معنی آپ، ان، میرے، تمنوں علی الترتیب بیمار ہوئے، چوری کرنے، اور بے حیائی کرنے سے مُبَرْا ہیں
  • مدِّ مقابل، حریف

شعر

Urdu meaning of dushman

  • Roman
  • Urdu

  • jo shaKhs kisii kii jaan maal aabruu vaGaira ke nuqsaan ka Khaahaa.n ho, muKhaalif, badaKhvaah, nuqsaan pahunchaane vaala
  • (o) is aziiz ya mahbuub kii zaat jo lafzan is ka muKhaaf alaih hai, aurte.n ke rozmarraa me.n badashagunii se bachne ke li.e mustaamal
  • (o) dostii ka rishta jo aurte.n aapas me.n badaltii hai.n jaise jaan-e-man, zanaaKhii, dil mila vaGaira
  • (o) kisii aziiz ya mahbuub ke mutaalliq kisii makruuh ya burii baat kii tardiid ke mauqaa par jaise biimaar huu.n aap ke dushman, chor kare.n un ke dushman, maanii aap, in, mere, tamanno.n alii ul-tartiib biimaar hu.e, chorii karne, aur behayaa.ii karne se mubar॒a hai.n
  • mad-e-muqaabil, hariif

English meaning of dushman

Noun, Masculine

  • foe, enemy, antagonist, adversary
  • used euphemistically in a peculiar sense to say "you" or "that loved one", e.g. آپ کے دشمن کب سے بیمار ہیں؟ how long have your enemies been ill? (i.e. how long have you been ill?)

दुश्मन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • = दुश्मन
  • वैरी
  • शत्रु, बैरी, विरोधी, बुरा चाहने वाला
  • शत्रु
  • शत्रु, रिपु, वैरी, अदू, प्रतिद्वंद्वी, रक़ीब।
  • शत्रु; बैरी
  • अपकारी बुरा चाहने वाला व्यक्ति

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَھڑَک

(غصہ یا گرمی کی) شدت، حدت

بَھڑْکے

ایک کنجر قوم .

بھڑکا

جلن، سوزش

بَھڑْکی

رک : بھڑکا، جس کی یہ تانیث ہے

بَھڑکَن

سینگ مارنے والا بیل، وہ بیل جو آدمی یا جانور کو مارنے کے لئے دوڑے، مرکھنّا

بَھڑْکَل

پھاٹک، دروازۂ کلاں

بَھڑکَیل

(رک) بھڑ کیلا.

بَھڑَکْنا

۱. (i) (آگ کا ) شعلہ زن ہونا ، (تیزی سے) جلنا ، گرم ہونا.

بَھڑْکانا

آگ تیز کرنا، مشتعل کرنا

بَھڑَک ہونا

جذبات کا بھڑکنا ، کھلنا ، کُھل جانا .

بَھڑْکِیلا

متلون مزاج، لگاوٹی، چنچل، بے چین، شوخ، وحشی (گھوڑا وغیرہ)‏، سیلانی، چھبیلا

بَھڑَکَّا

(عموماََ) بھیڑ (رک) کے ساتھ مستعمل .

بَھڑَک کَرنا

بھڑکانا ، مشتعل کرنا.

بَھڑَک جانا

(آگ کا) شعلہ زن ہونا، (تیزی سے) جلنا، گرم ہونا، جل جانا، لودے اٹھنا، آگ پکڑنا

بَھڑَک اُٹھنا

مشتعل ہونا، آگ پکڑنا، جلنا

بَھڑ٘کاو

بھڑک ، اشتعال.

بَھڑْکاونا

رک : بھڑکانا.

بَھڑْکَیل پَن

حد سے زیادہ شرمیلا پن، ڈرپوک پن، بودا پن

بھڑک بھاری، کھیسہ خالی

دکھاوا ہی دکھاوا ہے، پاس کچھ نہیں ہے

بَھڑْکَوَّل

بھڑکدار ، بھڑکیلا ، (رک) ؛ وحشی ، بھڑکنے والا.

بَھڑَک دار

بارونق، زرق برق، چمکدار، چمکیلا

بَھڑْکی دینا

اُکسانا ، برافروختہ کرنا ، بہکانا ، مشتعل کرنا ، ڈرانا ؛ کبوتروں کو یک لخت اڑا دینا (رک) بھراً دینا.

بَھڑ٘کاو کَرْنا

بھڑکانا ، غضبناک کرنا ، تاو دلانا ، مشتعل کرنا.

تَھڑَک بَھڑَک

رک : تڑاک پڑاک.

تَڑَک بَھڑَک

چٹک مٹک ، ناز نخرا ؛ بناؤ سنْگار ؛ چمک دمک ، شان ، دکھاوٹ.

لال بھڑک

بہت سرخ

آگ بھڑک اٹھنا

آگ دہکنا، شعلہ بلند ہونا

پانی کی بَھڑَک

۔ پیاس کی شدت۔ ع

خُون بَھڑَک جانا

جوش میں آنا ، تلَمِلا اُٹھنا ، آتش انتقام بھڑک اُٹھنا ۔

شَمْع بَھڑَک اُٹْھنا

شمع کا جل اٹھنا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

پُرانی دیگْچی پَر قَلَعی کی بَھڑَک

اس بوڑھی عورت کی نسبت کہتے ہیں جو جوانوں کی وضع اختیار کرے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دُشمن)

نام

ای-میل

تبصرہ

دُشمن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone