تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَرْجَہ" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَۂ طُور

طور کا جلوہ، نور یا جلوہ جو حضرت موسٰیؑ نے کوہ طور پر دیکھا، مراد: برق تجّلی

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَۂ جام

(مجازاً) شراب

شُعْلَۂ تاک

انگوری شراب

شُعْلَۂ نار

آگ کا شعلہ

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَۂ جَاں

زندگی کی حرارت

شُعْلَۂ آتِش

آگ کی لپٹ (نکلنا کے ساتھ)

اردو، انگلش اور ہندی میں دَرْجَہ کے معانیدیکھیے

دَرْجَہ

darjaदर्जा

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: حیاتیات نجومی

اشتقاق: دَرَجَ

  • Roman
  • Urdu

دَرْجَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • رتبہ، پایہ، منزلت، مرتبت
  • منصب، عہدہ
  • معیار، سطح
  • سیڑھی یا زینے کے اوپر کا ڈنڈا یا پایہ، زینہ
  • منزل
  • (جنت یا دوزخ کا) طبقہ، منزل
  • (طلبہ وغیرہ کی) جماعت، کلاس، زمرہ
  • (سواری) عموماً کرایہ اور سہولت کے اعتبار سے کمروں اور نشستوں کی تقیم جیسے: فرسٹ کلاس (اوّل درجہ)، سیکنڈ کلاس (دوسرا درجہ) اور تھرڈ کلاس (تیسرا درجہ) وغیرہ
  • جرائم اور قیدیوں کی تقیم کے لحاظ سے جیل خانے میں کمروں کی درجہ بندی جیسے: اے کلاس، بی کلاس، اور سی کلاس وغیرہ
  • کمرہ، کوٹھری
  • (نجوم) کسی دائرہ کا تین سو ساٹھواں حصہ
  • منٹ، ثانیہ، دقیقہ
  • پیمانہ، حرارت کی اکائی
  • پیمانے پر کسی چیز کی مقدار وغیرہ معلوم کرنے کے خاص قسم کے نشانات
  • حالت، حال، گت
  • حد، انتہا
  • قسم، نوع
  • طبقہ
  • گنا کے معنی میں
  • میعار، مقام
  • (حیاتیات) درمیانی وقفہ، روپ در روپ
  • چبوترہ جہاں تماشا ہوتا ہے، تماشا گاہ کا ایک حصہ، ناٹک کا ایک باب

شعر

Urdu meaning of darja

  • Roman
  • Urdu

  • rutbaa, paaya, manjilat, martabat
  • mansab, ohdaa
  • mayaar, satah
  • sii.Dhii ya ziine ke u.upar ka DanDaa ya paaya, ziinaa
  • manzil
  • (jannat ya dozaKh ka) tabqa, manzil
  • (talabaa vaGaira kii) jamaat, klaas, zamuraa
  • (savaarii) umuuman kiraaya aur sahuulat ke etbaar se kamro.n aur nashisto.n kii taqiim jaiseh farasT klaas (avval darja), saikinD klaas (duusraa darja) aur tharD klaas (tiisraa darja) vaGaira
  • jaraa.im aur qaidiiyo.n kii taqiim ke lihaaz se jel Khaane me.n kamro.n kii darja bandii jaiseh e klaas, bii klaas, aur sii klaas vaGaira
  • kamra, koTharii
  • (nujuum) kisii daayaraa ka tiin sau saaThvaa.n hissaa
  • minaT, saaniya, daqiiqa
  • paimaana, haraarat kii ikaa.ii
  • paimaane par kisii chiiz kii miqdaar vaGaira maaluum karne ke Khaas kism ke nishaanaat
  • haalat, haal, gati
  • had, intihaa
  • qism, nau
  • tabqa
  • gunaa ke maanii me.n
  • mii.aar, muqaam
  • (hayaatyaat) daramyaanii vaqfaa, ruup dar ruup
  • chabuutara jahaa.n tamaashaa hotaa hai, tamaashaa gaah ka ek hissaa, naaTk ka ek baab

English meaning of darja

Noun, Masculine

दर्जा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पदवी, आदर, सम्मान, प्रतिष्ठा
  • पद, ओहदा
  • कसौटी, सतह
  • सीढ़ी या ज़ीने के ऊपर का डंडा या पाया, ज़ीना
  • मंज़िल
  • (स्वर्ग या नर्क का) श्रेणी, मंज़िल
  • (विद्यार्थियों इत्यादि की) कक्षा, क्लास, वर्ग
  • (सवारी) सामान्यतः किराया और सुविधा की दृष्टि से कमरों और सीटों का विभाजन जैसे: फ़र्स्ट क्लास (प्रथम श्रेणी), सेकेण्ड क्लास (द्वितीय श्रेणी) और थर्ड क्लास (तृतीय श्रेणी) इत्यादि
  • अपराधों और क़ैदियों के बंटवारे के लिहाज़ से जेलख़ाने में कमरों का वर्गीकरण जैसे: ए क्लास, बी क्लास, और सी क्लास इत्यादि
  • कमरा, कोठरी
  • (ज्योतिष) किसी घेरे का तीन सौ साठवाँ भाग
  • मिनट, सेकेंड
  • तापमापी, ताप की इकाई
  • पैमाने पर किसी चीज़ की मात्रा इत्यादि मालूम करने के विशेष प्रकार के चिह्न
  • हालत, अवस्था, गति
  • हद, सीमा
  • प्रकार, प्रजाति
  • वर्ग
  • गुना के अर्थ में
  • परख या जाँच पड़ताल की विधि, स्थान
  • (जीव विज्ञान) मध्यकालिक अंतराल
  • रूप प्रति रूप
  • चबूतरा जहाँ तमाशा होता है, तमाशा दिखाने की जगह का एक भाग
  • नाटक का एक अंक

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَۂ طُور

طور کا جلوہ، نور یا جلوہ جو حضرت موسٰیؑ نے کوہ طور پر دیکھا، مراد: برق تجّلی

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَۂ جام

(مجازاً) شراب

شُعْلَۂ تاک

انگوری شراب

شُعْلَۂ نار

آگ کا شعلہ

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَۂ جَاں

زندگی کی حرارت

شُعْلَۂ آتِش

آگ کی لپٹ (نکلنا کے ساتھ)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَرْجَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَرْجَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone