Search results

Saved words

Showing results for "dar"

minhaa.ii

subtracted, deducted, forbidding, prohibition

manha.ii

پوربیا سائیس

me.n-hii

اسی طرح، اسی ڈھنگ پر، اسی کی مانند، اسی حالت میں، جوں کے توں، بغیر کسی تبدیلی کے

minhaa.ii-daar

(کاشت کاری) لگان کے قابل زمین رکھنے والا

manhaa.ii

ممانعت، روک، مناہی

minha

عطیہ ، بخشش ، ہبہ ۔

manaahii

forbidden

maanhii

رک : مان٘ہ (پلیڑس).

minhu

اُس سے ؛ جب کوئی شعر مضمون یا حاشیہ مولف کا ہو تو منہ لکھ دیتے ہیں

manhii

forbidden, prohibited

muunhii

مونہہ (رک) سے منسوب یا متعلق ، منھ کا ، چہرے یا دہانے والا ۔

me.nhaa

طعنہ دینے والا ، مہنا دینے والا

mu.nh hai

۔۱۔ پاس ہے۔ شرم ہے لحاظ ہے۔ ۲۔ لحاظ ہے۔ مروت ہے۔ ؎ ۳۔ (طنزاً) مجال نہیں۔ طاقت نہیں کی جگہ۔ ؎

mu.nhaa

کسی طرح کے منھ سے لیس

mu.nh hai

پاس ہے ، لحاظ ہے ، طاقت نہیں ، مجال نہیں ۔

munhii

اعلان کرنے والا، خبر دینے والا، رپورٹ کرنے والا

hashv-minhaa.ii

the quantity subtracted or deducted, subtraction, deduction

minhaa denaa

منہا کرنا ، تفریق کرنا ، نکالنا ، وضع کرنا ، گھٹانا ، نفی کرنا ، کاٹ لینا

mu.nhaa mu.nh maarnaa

censure someone to his or her face

mu.nhaa mu.nh bharnaa

fill to the brim, stuff, overstock

manaahii honaa

مناہی کرنا (رک) کا لازم ، ممانعت ہونا ۔

manaahii karnaa

قدغن لگانا ، پابندی عائد کرنا ، روکنا ۔

minhaa honaa

منہا کرنا (رک) کا لازم ، نفی ہونا ، گھٹایا جانا ؛ کٹ جانا ، وضع ہو جانا

minhaa karnaa

deduct, subtract

mo.nhaa honaa

باہم آزردگی و رنجش ہونا ، دوبدو جھگڑا ہونا

muu.nhaa mohii honaa

باہم آزردگی و رنجش ہونا

muKHavvf-minhu

جس سے خوف آئے ، ڈراؤنا ، خوفناک

ghu.D-mu.nhaa

Horse-faced.

ti.Dh-mu.nhaa

ٹیٹرھے منھ کا جس کا منھ ٹیڑھا ہو .

Ti.Dh-mu.nhaa

ٹیرھے من٘ھ کا

Ti.Dh-muu.nhaa

رک : ٹڑھ من٘ہا ؛ ٹڑھ موا.

Ti.Dh-mu.nhii

۔صفتِ مونث۔

ma'aaz-alllaah-minhaa

اللہ کی پناہ ، اللہ مجھے اس سے محفوظ رکھے ، اس سے اللہ کی پناہ ۔

murakkab badal va mubaddal minhu

(قواعد) دو لفظ جو ترکیب میں اس طرح استعمال کیے جائیں کہ ایک مقصود بالذات اور دوسرے سے کوئی غرض نہ ہو

hashv-minhaa

تفریق، تفریق یا منہا کی گئی مقدار ؛ لگان میں چھوٹ.

mutabaddil-minhu

جس سے تبدیل ہو ۔

mafruuq-minhu

separated, divided

do mu.nhaa

دو من٘ھ کا سان٘پ .

maqsuud-minhu

जिससे मतलब हो ।

ghaa.ii.n-ghaa.ii.n toraa mu.nhaa baaje moraa

عورت اپنے خاوند کی آشنا سے کہتی ہے کہ وہ ظاہر طور پر میرا ہے، خفیہ طور پر تو اس نے اس سے یارانہ کر لیا تو کیا ہوا

do-mu.nhaa

having two mouths

do-muu.nhaa

دو منھ رکھنے والا ؛ دو من٘ھ والا سان٘پ ، دو منھا .

mubdal-minhu

وہ چیز، جس سے کوئی چیز تبدیل کی جائے، (قواعد) وہ اسم، جس کے بعد ایک اسم اس کا بدل واقع ہو اور معنی میں جو مقصود مبدل منہ سے ہے وہی بدل سے ہوتا ہے، مثلاً تیرا بھائی زید آیا، اس میں بھائی مبدل منہ ‘اور زید مبدل ہے

do-mu.nhii

having two mouths

do-muu.nhii

دو من٘ھ کا سانپ .

zajr-e-manaahii

prohibitions

maqruuq-minhu

(قانون) جس کی قرقی کی جائے ، جس کی جائداد قرق کی جائے

mazruub-minhu

ज़िस संख्या से गुणा किया जाय, गुणक, जैसे-२० को ६ से गुणा किया हो तो ६ ‘मजब मिनहु है।

man-maa.nha

دل میں، من میں

kal-muu.nhaa

black-mouthed, inauspicious, harbinger of bad luck

juu.n-muu.nhaa

ریاکار، منافق

musta'aar-minhu

جس سے عار یتہً یا ادھار مانگا گیا ہو، جس سے ماخوذ ہو

juu.n-mu.nhaa

weak-looking but mischievous

kaj-mu.nhii

۔صفت۔ مونث۔ عورتیں بطور کلمۂ نفریں استعمال کرتی ہیں۔ ؎

manquus-minhu

(ریاضی) بڑا عدد جس میں سے چھوٹے عدد کو گھٹایا جائے

kal-mu.nhaa

black-faced

kal-muu.nhii

black-mouthed, inauspicious, harbinger of bad luck

kal-mu.nhii

کالے من٘ھ کی، سیاہ فام؛ بدبخت، منحوس.

mustasnaa-minhu

from which something has been exempted or excluded

mustaraah-minhu

جس سے آرام حاصل ہو ، جس سے سکون ملے ۔

Meaning ofSee meaning dar in English, Hindi & Urdu

dar

दरدَر

Origin: Persian

Vazn : 2

English meaning of dar

Noun, Masculine

  • door, gate

    Example Kahte hain ki Khuda ke dar se koyi mayus nahin lauTta hai

  • threshold, entrance of a house
  • route over or through mountains, pass
  • a portion of book, a chapter
  • price, rate, value
  • pearl
  • estimation
  • in inside
  • earring having a single pearl set in it
  • tariff
  • way, method, means
  • excellence, fixed standard
  • market or current rate

Sher Examples

दर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दरवाज़ा, फाटक

    उदाहरण कहते हैं कि ख़ुदा के दर से कोई मायूस नहीं लौटता है

  • चौखट, दहलीज़, आस्ताना अर्थात सूफ़ी संतों की दरगाह
  • दालान या दरवाज़े का स्तंभ, खंभा
  • पहाड़, रास्ता, दर्रा
  • तरीक़ा, माध्यम, रास्ता
  • लेख, किताब
  • प्रकार
  • दर्जा-ए-बारी अर्थात ईश्वर का स्थान, पद या प्रतिष्ठा
  • वादी, पहाड़ के नीचे का मैदान, पहाड़ की चोटी
  • एक जंगली पक्षी
  • मच्छर
  • एक काले बेर की प्रजाति
  • में, अंदर, बीच, जैसेः दर-पर्दा, दर-हक़ीक़त इत्यादि
  • बहुलता के अवसर पर जैसे सहरा दर सहरा, क़तार दर क़तार इत्यादि
  • (अधिकता या भीड़ के अवसर पर) पर या बाला म'अजों में जैसे सूद दर सूद
  • (अभाव या कमी की अभिव्यक्ति के लिए) तहत, मातहत या आश्रित, जैसे: इजारा दर इजारा
  • फाड़ने वाला, चीरने वला, दूसरे शब्द या अंश के रूप में समास में प्रयुक्त
  • (घृणात्मक वाक्य) दूर हो!
  • निकल यहाँ से!
  • चल हट!
  • बुरा, ख़राब
  • शरीर
  • बदचलन
  • घृणा योग्य
  • सख़्त मुश्किल
  • कष्टदायक, घटिया
  • बड़ा अपराध
  • उपसर्ग के रूप में प्रयुक्त
  • मोती, सामान्यतः मोती जो सीपी से निकलना है
  • कान की लौ में केवल एक मोती जड़ा होता है
  • क़ीमत, दाम
  • लगान जमा करने की दर

دَر کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • دروازہ، پھاٹک

    مثال کہتے ہیں کہ خدا کے در سے کوئی مایوس نہیں لوٹتا ہے

  • چوکھٹ، دہلیز، آستانہ
  • دالان یا دروازے کا ستون، کھمبا
  • پہاڑ راستہ دَرہ
  • طریقہ، ذریعہ، راستہ
  • مضمون، کتاب
  • قسم
  • درجہ باری
  • وادی، دامن پہاڑ، پہاڑ کی چوٹی
  • ایک جنگلی پرندہ
  • مچھر
  • ایک سیاہ پیر کی قسم
  • میں، اندر، بیچ، جیسے: درپردہ، درحقیقت وغیرہ
  • کثرت کے موقع پر جیسے صحرا در صحرا، قطار در قطار وغیرہ
  • (کثرت یا ہجوم کے موقع پر) پر یا بالا معجوں میں جیسے سود در سود
  • (قلت یا کمی کے اظہار کے لیے) تحت، ذیلی یا طفیلی، جیسے: اجارہ در اجارہ
  • پھاڑنے والا، چیرنے ولا، بطور جزو دوم تراکیب مستعمل
  • (کلمۂ تحقیر و تنفر) دور ہو!
  • نکل یہاں سے!
  • چل ہٹ!
  • بُرا، خراب
  • شریر
  • بدچلن
  • قابل حقارت
  • سخت مشکل
  • تکلیف دہ، گھٹیا
  • بڑا جرم
  • بطور سابقہ مستعمل
  • موتی، عموماً مروارید جو صدف سے نکلتا ہے
  • کان کی لو میں صرف ایک موتی جرا ہوتا ہے
  • قیمت، نرخ، شرح اچھا
  • لگان کی شرح جمع

Urdu meaning of dar

Roman

  • darvaaza, phaaTak
  • chaukhaT, dahliiz, aastaanaa
  • daalaan ya darvaaze ka satuun, khambaa
  • pahaa.D raasta darra
  • tariiqa, zariiyaa, raasta
  • mazmuun, kitaab
  • qism
  • darja baarii
  • vaadii, daaman pahaa.D, pahaa.D kii choTii
  • ek janglii parindaa
  • machchhar
  • ek syaah pair kii qasam
  • men, andar, biich, jaiseh darpardaa, darahqiiqat vaGaira
  • kasrat ke mauqaa par jaise sahraa dar sahraa, qataar dar qataar vaGaira
  • (kasrat ya hujuum ke mauqaa par) par ya baala maajo.n me.n jaise suud dar suud
  • (qillat ya kamii ke izhaar ke li.e) tahat, zelii ya tafiilii, jaiseh ijaara dar ijaara
  • phaa.Dne vaala, chiirne valaa, bataur juzu dom taraakiib mustaamal
  • (kalmaa-e-tahqiir-o-tanaffur) duur ho
  • nikal yahaa.n se
  • chal hiT
  • buraa, Kharaab
  • shariir
  • badachlan
  • qaabil haqaarat
  • saKht mushkil
  • takliifdeh, ghaTiyaa
  • ba.Daa jurm
  • bataur saabiqa mustaamal
  • motii, umuuman marvaariid jo sadaf se nikaltaa hai
  • kaan kii lo me.n sirf ek motii jara hotaa hai
  • qiimat, narKh, sharah achchhaa
  • lagaan kii sharah jamaa

Synonyms of dar

Related searched words

minhaa.ii

subtracted, deducted, forbidding, prohibition

manha.ii

پوربیا سائیس

me.n-hii

اسی طرح، اسی ڈھنگ پر، اسی کی مانند، اسی حالت میں، جوں کے توں، بغیر کسی تبدیلی کے

minhaa.ii-daar

(کاشت کاری) لگان کے قابل زمین رکھنے والا

manhaa.ii

ممانعت، روک، مناہی

minha

عطیہ ، بخشش ، ہبہ ۔

manaahii

forbidden

maanhii

رک : مان٘ہ (پلیڑس).

minhu

اُس سے ؛ جب کوئی شعر مضمون یا حاشیہ مولف کا ہو تو منہ لکھ دیتے ہیں

manhii

forbidden, prohibited

muunhii

مونہہ (رک) سے منسوب یا متعلق ، منھ کا ، چہرے یا دہانے والا ۔

me.nhaa

طعنہ دینے والا ، مہنا دینے والا

mu.nh hai

۔۱۔ پاس ہے۔ شرم ہے لحاظ ہے۔ ۲۔ لحاظ ہے۔ مروت ہے۔ ؎ ۳۔ (طنزاً) مجال نہیں۔ طاقت نہیں کی جگہ۔ ؎

mu.nhaa

کسی طرح کے منھ سے لیس

mu.nh hai

پاس ہے ، لحاظ ہے ، طاقت نہیں ، مجال نہیں ۔

munhii

اعلان کرنے والا، خبر دینے والا، رپورٹ کرنے والا

hashv-minhaa.ii

the quantity subtracted or deducted, subtraction, deduction

minhaa denaa

منہا کرنا ، تفریق کرنا ، نکالنا ، وضع کرنا ، گھٹانا ، نفی کرنا ، کاٹ لینا

mu.nhaa mu.nh maarnaa

censure someone to his or her face

mu.nhaa mu.nh bharnaa

fill to the brim, stuff, overstock

manaahii honaa

مناہی کرنا (رک) کا لازم ، ممانعت ہونا ۔

manaahii karnaa

قدغن لگانا ، پابندی عائد کرنا ، روکنا ۔

minhaa honaa

منہا کرنا (رک) کا لازم ، نفی ہونا ، گھٹایا جانا ؛ کٹ جانا ، وضع ہو جانا

minhaa karnaa

deduct, subtract

mo.nhaa honaa

باہم آزردگی و رنجش ہونا ، دوبدو جھگڑا ہونا

muu.nhaa mohii honaa

باہم آزردگی و رنجش ہونا

muKHavvf-minhu

جس سے خوف آئے ، ڈراؤنا ، خوفناک

ghu.D-mu.nhaa

Horse-faced.

ti.Dh-mu.nhaa

ٹیٹرھے منھ کا جس کا منھ ٹیڑھا ہو .

Ti.Dh-mu.nhaa

ٹیرھے من٘ھ کا

Ti.Dh-muu.nhaa

رک : ٹڑھ من٘ہا ؛ ٹڑھ موا.

Ti.Dh-mu.nhii

۔صفتِ مونث۔

ma'aaz-alllaah-minhaa

اللہ کی پناہ ، اللہ مجھے اس سے محفوظ رکھے ، اس سے اللہ کی پناہ ۔

murakkab badal va mubaddal minhu

(قواعد) دو لفظ جو ترکیب میں اس طرح استعمال کیے جائیں کہ ایک مقصود بالذات اور دوسرے سے کوئی غرض نہ ہو

hashv-minhaa

تفریق، تفریق یا منہا کی گئی مقدار ؛ لگان میں چھوٹ.

mutabaddil-minhu

جس سے تبدیل ہو ۔

mafruuq-minhu

separated, divided

do mu.nhaa

دو من٘ھ کا سان٘پ .

maqsuud-minhu

जिससे मतलब हो ।

ghaa.ii.n-ghaa.ii.n toraa mu.nhaa baaje moraa

عورت اپنے خاوند کی آشنا سے کہتی ہے کہ وہ ظاہر طور پر میرا ہے، خفیہ طور پر تو اس نے اس سے یارانہ کر لیا تو کیا ہوا

do-mu.nhaa

having two mouths

do-muu.nhaa

دو منھ رکھنے والا ؛ دو من٘ھ والا سان٘پ ، دو منھا .

mubdal-minhu

وہ چیز، جس سے کوئی چیز تبدیل کی جائے، (قواعد) وہ اسم، جس کے بعد ایک اسم اس کا بدل واقع ہو اور معنی میں جو مقصود مبدل منہ سے ہے وہی بدل سے ہوتا ہے، مثلاً تیرا بھائی زید آیا، اس میں بھائی مبدل منہ ‘اور زید مبدل ہے

do-mu.nhii

having two mouths

do-muu.nhii

دو من٘ھ کا سانپ .

zajr-e-manaahii

prohibitions

maqruuq-minhu

(قانون) جس کی قرقی کی جائے ، جس کی جائداد قرق کی جائے

mazruub-minhu

ज़िस संख्या से गुणा किया जाय, गुणक, जैसे-२० को ६ से गुणा किया हो तो ६ ‘मजब मिनहु है।

man-maa.nha

دل میں، من میں

kal-muu.nhaa

black-mouthed, inauspicious, harbinger of bad luck

juu.n-muu.nhaa

ریاکار، منافق

musta'aar-minhu

جس سے عار یتہً یا ادھار مانگا گیا ہو، جس سے ماخوذ ہو

juu.n-mu.nhaa

weak-looking but mischievous

kaj-mu.nhii

۔صفت۔ مونث۔ عورتیں بطور کلمۂ نفریں استعمال کرتی ہیں۔ ؎

manquus-minhu

(ریاضی) بڑا عدد جس میں سے چھوٹے عدد کو گھٹایا جائے

kal-mu.nhaa

black-faced

kal-muu.nhii

black-mouthed, inauspicious, harbinger of bad luck

kal-mu.nhii

کالے من٘ھ کی، سیاہ فام؛ بدبخت، منحوس.

mustasnaa-minhu

from which something has been exempted or excluded

mustaraah-minhu

جس سے آرام حاصل ہو ، جس سے سکون ملے ۔

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (dar)

Name

Email

Comment

dar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone