Search results

Saved words

Showing results for "dam"

shaan

pomp, glory, grandeur,power, authority, rank, eminence, lustre,honeycomb, beehive, dignity, respect, regard, disposition, nature, condition, manner, mode

shaa.n

majesty

shaana

comb

shaane

shoulders

shaan-me.n

(comment or utterance) in praise of, about, regarding

shaanaa

glory

shaanii

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

shaan-daarii

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

shaan honaa

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

shaan ba.Dhnaa

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

shaan jaanaa

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

shaan paanaa

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

shaan-gumaan

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

shaan-choTTaa

one trying to emulate another's grandeur or power

shaan ba.Dhaanaa

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

shaan-choTTaa

one who imitates the importance, or grandeur, or dress (of another)

shaan rahnaa

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

shaan lagnaa

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

shaan dikhaanaa

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

shaan karnaa

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

shaan ghaTnaa

be derogated, be relegated

shaan-e-KHat

style of writing

shaan 'aalii honaa

بڑا مرتبہ ہونا

shaan-e-ezadii

God's dignity and power

shaan dikhlaanaa

سج دھج ظاہر كرنا ۔

shaan jamaanaa

show pomp and pride

shaan rakhnaa

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

shaan me.n jufte pa.Dnaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan barasnaa

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

shaan-e-KHudaa

majesty of God

shaan-e-'amal

Greatness of work, the value of work

shaan-e-'asal

beehive

shaan-o-shikoh

pomp and show, glory, splendour, majesty and magnificence

shaan ghaTaanaa

derogate, relegate

shaan nikalnaa

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

shaan-e-nuzuul

majesty of arrival, cause, reason

shaan me.n farq aanaa

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

shaan Tapaknaa

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

shaan-daarii dikhaanaa

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

shaan nikaalnaa

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

shaan-e-tavaabii

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

shaan-o-shaukat

great state, pomp, splendour, magnificence

shaan maarii jaanaa

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

shaan kii lenaa

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

shaan me.n kyaa jufte pa.De.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan-e-razzaaqii

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

shaana-zan

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

shaan me.n kyaa jufte pa.D jaa.e.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan me.n jufte aanaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaanti

peace, tranquillity, serenity, calm

shaan ke maare kii davaa daaruu

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

shaan-e-ahdiyyat

pride of being one

shaana-daan

comb case

shaana-saaz

کنگھیاں بنانے والا

shaan-e-be-niyaazii

majesty of one who is carefree, indifferent

shaan-e-kibriyaa.ii

majesty of the greatness of God

shaan-shaukat se rahnaa

ٹھاٹھ سے زندگی بسر کرنا

shaan-e-'abdiyyat

devotion to God

shaan me.n baTTaa lagnaa

عزت میں فرق آنا

Meaning ofSee meaning dam in English, Hindi & Urdu

dam

दमدَم

English meaning of dam

Persian - Noun, Masculine

Looking for similar sounding words?

dam' (دَمْع)

tears (whether of sadness or happiness)

Explanatory Video

Sher Examples

दम के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • हुक्के, चिलम, सिगरेट या सिगार का कश लेना
  • घमंड, अहंकार, ज़िद, हट
  • लम्हा, आन अर्थात क्षण, पल, वक़्त, हंगाम अर्थात समय, मौक़ा
  • जीवन, अस्तित्व, ज़ात
  • माध्यम
  • व्यक्ति, मुतनफ़्फ़िस अर्थात प्राणी
  • तलवार, ख़ंजर अर्थात कटारी या भाले के काटने या तराशने वाले उपकरण की धार
  • साँस लेने की शक्ति, रोना-पीटना करने की सामर्थ्य
  • शक्ति, तवानाई अर्थात ऊर्जा, बल, सामर्थ्य
  • मशीनरी, कल-पुर्ज़ों की शक्ति, सहारा, लाभदायक होने का कार्य
  • हौसला, हिम्मत
  • मज़बूती, वास्तविक अवस्था पर आ जाने की ताक़त
  • मज़बूती कपड़े या दवाई की
  • छल, धोखा, झाँसा
  • साँप की फुन्कार
  • सीटी या किसी खोखली वस्तु में फूँक मार कर आवाज़ निकालने का कार्य
  • (अर्थात) कोई दुआ या मंत्र इत्यादि पढ़ कर फूँकने का कार्य
  • दुआ, जादू जो फूँका जाए
  • (लाक्षणिक) हज़रत ईसा अलैहिस्सलाम का मो'जिज़ा जिसमें वो क़ुम-बि-इज़्निल्लाह कह कर (ख़ुदा के हुक्म से) मुर्दों को जिलाते अर्थात जीवनदान देते थे

    विशेष मो'जिज़ा= वह चमत्कार जो पैग़ंबर दिखाए, वह काम जो मानव-शक्ति से परे हों

  • एक वक़्त में रुके बिना चलने का कार्य जिसके बाद वक़्फ़ा अर्थात अंतराल आता है
  • सुलगे हुए तंबाकू को मुँह से खींचने और फिर धुएँ के साथ बाहर निकालने का कार्य, कश
  • पानी का घूँट
  • अपूर्ण इच्छा या कामना की अभिव्यक्ति, दुआ, फ़रियाद
  • भट्टी या तंदूर की हवा
  • ग़ुरूर, अहंकार, ज़िद, हठ
  • (लाक्षणिक) ज़िंदगी, जीवन, जान
  • (लाक्षणिक) ख़ुदा की याद
  • सालन या चावलों की देग़ या देगची की भाप बंद करने का कार्य जो सालन या चावलों को भाप के ताप से गलाने के लिए किया जाता है, दम-पुख़्त

    विशेष दम-पुख़्त= पतीली या देग़ की भाप रोक कर या मुंह बंद करके पकाया हुआ खाना, वह चीज़ जो पतीली के मुँह को आटा लगा कर बंद करके पकाई जाए, एक तरह का पुलाव, गोश्त के पारचे या सालिम बकरे का तैयार किया हुआ खाना, भाप बंद तरीक़े से पकाने का क्रिया

  • (सूफ़ीवाद) आंतरिक क्रियाएँ अर्थात आत्म या आत्मा संबंधी कार्यों को दम कहते हैं अर्थात वे क्रियाएँ जो ईश्वर द्वारा घटित हों
  • (पार्चाबाक़ी) बुनाई के वक़्त ताने के तारों का ऊपर-नीचे का हर एक हिस्सा जो बुनाई में बारी-बारी तले-ऊपर होता रहता है पारिभाषिक रूप से दम कहलाता है
  • (आतिशबाज़ी) आतिशबाज़ी की शक्ति या ऊर्जा-कोष
  • (संगीतशास्त्र) ताल के बाद का अंतराल
  • शेख़ी
  • दावा
  • प्रत्यय के रूप में, समास में प्रयुक्त

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

विशेषण

  • अकेली जान, एक मनुष्य, अकेला व्यक्ति

क्रिया-विशेषण

  • थोड़ी देर, थोड़ी अवधि, घड़ी भर
  • सहसा, एक साथ
  • बिल्कुल, हरगिज़
  • निश्चित तौर पर, बिल्कुल, पूर्णतया
  • अचानक, एक साथ

دَم کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی - اسم، مذکر

  • سانس، نفس
  • سانس لینے کے عمل میں اندر جانے والا یا باہر آنے والا سانس
  • لمحہ، آن، پل، وقت، ہنگام، موقع
  • ہستی، وجود، ذات
  • طفیل
  • نفر، متنفس
  • تلوار، خنجر یا نیزے کے کاٹنے یا تراشنے والے آلے کی دھار
  • سانس لینے کی قوّت، نالہ و آہ کرنے کی سکت
  • قوّت، توانائی، زور، سکت
  • مشینری، کل پرزوں کی طاقت، سہارا، کارآمد ہونے کا عمل
  • حوصلہ، ہمت
  • مضبوطی، اصلی حالت پر آ جانےکی طاقت
  • مضبوطی کپڑے یا دوائی کی
  • فریب، دھوکا، جھانسا
  • سانپ کی پھنکار
  • سیٹی یا کسی خول دار شے میں پھون٘ک مار کر آواز نکالنے کا عمل
  • (مراد) کوئی دعا یا منتر وغیرہ پڑھ کر پھونکنے کا عمل
  • دعا، جادو جو پھونکا جائے
  • (مجازاً) حضرت عیسیٰ علیہ السَلام کا معجزہ جس میں وہ قم باذن اللہ کہہ کر (خدا کے حکم سے) مردوں کو جِلاتے تھے
  • ایک وقت میں رکے بغیر چلنے کا عمل جس کے بعد وقفہ آتا ہے
  • سلگے ہوئے تمباکو کو من٘ھ سے کھینچنے اور پھر دھوئیں کے ساتھ خارج کرنے یا نکالنے کا عمل، کش
  • پانی کا گھوںٹ
  • حسرت یا آرزو کا اظہار، دعا، فریاد
  • بھٹی یا تندور کی ہوا
  • غرور، تکبر، ضد، ہٹ
  • (مجازاً) زندگی، حیات، جان
  • (مجازاً) یاد خدا
  • سالن یا چاولوں کی دیغ یا دیغچی کی بھاپ بند کرنے کا عمل جو سالن یا چاولوں کو بھاپ کی حرارت سے گلانے کے لیے کیا جاتا ہے، دم پخت
  • (تصوف) حرکت باطنی کو دم کہتے ہیں یعنی حرکت ذات باری کو
  • (پارچہ باقی) بنائی کے وقت تانے کے تارون کا اوپر نیچے کا ہر ایک حصہ جو بنائی میں باری باری تلے اوپر ہوتا رہتا ہے اصطلاحاً دم کہلاتا ہے
  • (آتش باسی) آتژ بازی کا زور یا عملہ قوّت
  • (موسیقی) تال کے بعد کا وقفہ
  • شیخی
  • دعویٰ
  • بطور لاحقہ، تراکیب مین مستعمل

عربی - اسم، مذکر

  • خون، لہو، رکت
  • جان، زندگی، روح
  • (فقہ) قربانی
  • (مجازاً) اولاد
  • بیٹا

صفت

  • اکیلی جان، ایک منتفس، تنہا شخص

فعل متعلق

  • تھوڑی دیر، تھوڑی مدت، گھڑی بھر
  • فوراً، بلا توقف، چشم زدن میں
  • مطلق، ہرگز
  • کلّیۃً، بالکل، سراسر
  • یک لخت، ایک ساتھ

Urdu meaning of dam

  • Roman
  • Urdu

  • saans, nafas
  • saans lene ke amal me.n andar jaane vaala ya baahar aane vaala saans
  • lamha, aan, pul, vaqt, hangaam, mauqaa
  • hastii, vajuud, zaat
  • tufail
  • nafar, mutanaffis
  • talvaar, Khanjar ya neze ke kaaTne ya taraashne vaale aale kii dhaar
  • saans lene kii qoXvat, naalaa-o-aah karne kii sakat
  • qoXvat, tavaanaa.ii, zor, sakat
  • mashiinrii, kal purzo.n kii taaqat, sahaara, kaaraamad hone ka amal
  • hauslaa, himmat
  • mazbuutii, aslii haalat par aa jaane kii taaqat
  • mazbuutii kap.De ya davaa.ii kii
  • fareb, dhoka, jhaansaa
  • saa.np kii phunkaar
  • siiTii ya kisii Khauldaar shaiy me.n phuunk maar kar aavaaz nikaalne ka amal
  • (muraad) ko.ii du.a ya mantr vaGaira pa.Dh kar phuunkne ka amal
  • du.a, jaaduu jo phuunkaa jaaye
  • (majaazan) hazrat i.isaa alaihi alaslaam ka mojizaa jis me.n vo qum baazan allaah kah kar (Khudaa ke hukm se) mardo.n ko jalaate the
  • ek vaqt me.n ruke bagair chalne ka amal jis ke baad vaqfaa aataa hai
  • sulge hu.e tambaakuu ko munh se khiinchne aur phir dho.ii.n ke saath Khaarij karne ya nikaalne ka amal, kash
  • paanii ka ghuu.nT
  • hasrat ya aarzuu ka izhaar, du.a, faryaad
  • bhaTTii ya tanduur kii hu.a
  • Garuur, takabbur, zid, hiT
  • (majaazan) zindgii, hayaat, jaan
  • (majaazan) yaad Khudaa
  • saalan ya chaavlo.n kii deG ya degchii kii bhaap band karne ka amal jo saalan ya chaavlo.n ko bhaap kii haraarat se galaane ke li.e kiya jaataa hai, damapuKhat
  • (tasavvuf) harkat baatinii ko dam kahte hai.n yaanii harkat zaat baarii ko
  • (paaracha baaqii) banaa.ii ke vaqt taane ke taaron ka u.upar niiche ka har ek hissaa jo banaa.ii me.n baarii baarii tale u.upar hotaa rahtaa hai i.istlaahan dam kahlaataa hai
  • (aatish baasii) aataZH baazii ka zor ya amlaa qoXvat
  • (muusiiqii) taal ke baad ka vaqfaa
  • shekhii
  • daavaa
  • bataur laahiqa, taraakiib main mustaamal
  • Khuun, lahuu, rakt
  • jaan, zindgii, ruuh
  • (fiqh) qurbaanii
  • (majaazan) aulaad
  • beTaa
  • akelii jaan, ek manatfas, tanhaa shaKhs
  • tho.Dii der, tho.Dii muddat, gha.Dii bhar
  • fauran, bilaatvaqkuf, chashamazdan me.n
  • mutlaq, hargiz
  • kliin, bilkul, saraasar
  • yakalKhat, ek saath

Synonyms of dam

Related searched words

shaan

pomp, glory, grandeur,power, authority, rank, eminence, lustre,honeycomb, beehive, dignity, respect, regard, disposition, nature, condition, manner, mode

shaa.n

majesty

shaana

comb

shaane

shoulders

shaan-me.n

(comment or utterance) in praise of, about, regarding

shaanaa

glory

shaanii

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

shaan-daarii

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

shaan honaa

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

shaan ba.Dhnaa

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

shaan jaanaa

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

shaan paanaa

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

shaan-gumaan

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

shaan-choTTaa

one trying to emulate another's grandeur or power

shaan ba.Dhaanaa

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

shaan-choTTaa

one who imitates the importance, or grandeur, or dress (of another)

shaan rahnaa

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

shaan lagnaa

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

shaan dikhaanaa

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

shaan karnaa

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

shaan ghaTnaa

be derogated, be relegated

shaan-e-KHat

style of writing

shaan 'aalii honaa

بڑا مرتبہ ہونا

shaan-e-ezadii

God's dignity and power

shaan dikhlaanaa

سج دھج ظاہر كرنا ۔

shaan jamaanaa

show pomp and pride

shaan rakhnaa

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

shaan me.n jufte pa.Dnaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan barasnaa

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

shaan-e-KHudaa

majesty of God

shaan-e-'amal

Greatness of work, the value of work

shaan-e-'asal

beehive

shaan-o-shikoh

pomp and show, glory, splendour, majesty and magnificence

shaan ghaTaanaa

derogate, relegate

shaan nikalnaa

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

shaan-e-nuzuul

majesty of arrival, cause, reason

shaan me.n farq aanaa

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

shaan Tapaknaa

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

shaan-daarii dikhaanaa

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

shaan nikaalnaa

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

shaan-e-tavaabii

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

shaan-o-shaukat

great state, pomp, splendour, magnificence

shaan maarii jaanaa

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

shaan kii lenaa

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

shaan me.n kyaa jufte pa.De.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan-e-razzaaqii

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

shaana-zan

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

shaan me.n kyaa jufte pa.D jaa.e.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan me.n jufte aanaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaanti

peace, tranquillity, serenity, calm

shaan ke maare kii davaa daaruu

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

shaan-e-ahdiyyat

pride of being one

shaana-daan

comb case

shaana-saaz

کنگھیاں بنانے والا

shaan-e-be-niyaazii

majesty of one who is carefree, indifferent

shaan-e-kibriyaa.ii

majesty of the greatness of God

shaan-shaukat se rahnaa

ٹھاٹھ سے زندگی بسر کرنا

shaan-e-'abdiyyat

devotion to God

shaan me.n baTTaa lagnaa

عزت میں فرق آنا

Showing search results for: English meaning of dam

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (dam)

Name

Email

Comment

dam

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone