Search results

Saved words

Showing results for "Daal kar"

Daal kar

خط یا بات کہنے یا اِطّلاع دینے کے معنی میں کہتے ہیں ، مراد اندراج کرکے

jhuumar Daal kar

جمع ہوکر ، جھومٹ بنا کر ، مل کر دائرہ بنا کر ، پرا بنا کر.

daal-roTii kar denaa

ہر وقت استعمال کرکے بے وقعت کر دینا، روزانہ کے استعمال سے عزت یا قیمت گھٹا دینا

diide me.n diida Daal kar

آمنے سامنے ، نظر مِلا کر ، ڈھٹائی سے .

nekii kar ku.e.n me.n Daal

نیکی کرکے بھلا دینا چاہیے ، صلے کی اُمید نہیں رکھنی چاہیے (جس نیکی کے عوض کچھ نہ ملے اس کی نسبت کہتے ہیں)

nekii kar ku.nve.n me.n Daal

۔(فارسی نیکی کردن۔احسان کرکے جتانا ٹھیک نہیں ۲۔ جس نیکی کا کچھ عوض نہ ملے۔ یا بے فائدہ ہو اس کی نسبت بولتےہیں۔

nekii kar dariyaa me.n Daal

do good and seek no reward, do good for the sake of good

girebaa.n me.n mu.nh Daal kar dekhnaa

اپنا محاسبہ کرنا

girebaa.n me.n sar Daal kar dekhnaa

اپنی حالت پر سر جھکا غور کرنا (دوسروں پر اعتراض کی بجائے).

mu.nh me.n sonaa Daal kar baiThnaa

بالکل چپ رہنا ، کچھ نہ کہنا نیز ہاتھ پانو بالکل نہ چلانا ، دوڑ دھوپ نہ کرنا ، مایوس ہوجانا ۔

mu.nh me.n ghunguniyaa.n Daal kar baiThnaa

remain silent, keep quiet even when it is essential to speak

mu.nh me.n ghunghuniyaa.n Daal kar baiThnaa

remain silent, keep quiet even when it is essential to speak

halq me.n u.nglii Daal kar nikaalnaa

نقدی یا مال کا زبردستی وصول کرنا (کس ی کنجوس ، دھوکے باز وغیرہ سے)

izaar me.n Daal kar pahan lenaa

treat with levity, have no regard, behave insolently or impudently

kaano.n me.n tel Daal kar baiThnaa

چپ سادہ لینا ، خاموشی اختیار کرنا ، خود کو بے خبر ظاہر کرنا ، بالکل نہ سُننا ؛ اپنے آپ کو بے خبر بنا لینا.

ehsaan kar aur dariyaa me.n Daal

احسان کر کے بھلا دینا چاہیے

nekii kar aur dariyaa me.n Daal

do good and seek no reward, do good for the sake of good

mu.nh par palluu Daal kar ronaa

منھ ڈھانپ کر رونا ۔

kaano.n me.n siisa Daal kar baiThnaa

رک : کانوں میں تیل ڈال کر بیٹھنا.

Taa.ngo.n me.n Taa.nge.n Daal kar sonaa

ہم بغل ہو کر سونا، ہم بستر ہونا ، مجامعت کی حالت میں ہونا

kolhuu me.n Daal kar piis Daalnaa

سخت سزا دینا، سخت تکلیف دینا

chhalnii me.n Daal kar chhaaj me.n u.Daanaa

(عور) رُسوا کرنا ، بات کا بتن٘گڑ بنانا ، ذار سی برائی کو بڑھا کر بیان کرنا (قب : چھاج میں ڈال کر الخ).

chhaaj me.n Daal kar chhalnii me.n u.Daanaa

الٹا کام کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ؛ بات کا بتن٘گڑ بنانا.

kamlii Daal kar luuT lenaa

فریب سے لوٹ لینا، ڈاکہ ڈالنا، زبردستی چھیننا

halq me.n u.nglii Daal kar maal ugalvaanaa

نقدی یا مال کا زبردستی وصول کرنا (کس ی کنجوس ، دھوکے باز وغیرہ سے)

chanaa Daal kar khaane me.n saajhaa

ذرا سے کام کے لیے بڑی اُجرت، تھوڑی سی پون٘جی سے بڑی شرکت نہیں ملتی

kaan me.n tel Daal kar baiThnaa

بے خبر ہونا ، بے پروا ہونا .

apne girebaan me.n mu.nh Daal kar dekhnaa

اپنے اعمال کا محاسبہ کرنا، اپنے کیے پر خفیف ہونا

paajaame me.n Daal kar pahan lenaa

نہایت بے باک اور بد لحاظ ہونا ، بالکل خاطر میں نہ لانا.

kaan me.n tel Daal kar baiThe honaa

بے خبر ہونا ، بے پروا ہونا .

kaan me.n tel Daal kar so rahnaa

بے خبر ہونا ، بے پروا ہونا، اپنے کو بہرہ گون٘گا بنا کر بیٹھنا

dil karnaa

ہمت کرنا ، جرأت کرنا ؛ رغبت کرنا ، خواہش کرنا ، فیاضی کرنا

dil ka.Dvaa ban.naa

دل مضبوط ہونا ، با ہمّت ہونا

dil ka.Dvaa karnaa

دل مضبوط یا سخت کرنا ، ہمّت کرنا

dil ku.Dhnaa

غم ہونا ، افسوس ہونا ، دل دُکھنا

dil ku.Dhaanaa

غم کرنا ، افسوس کرنا

Dol karaanaa

(مُرغ بازی) مُرغ کا پان٘چ پالی تک لڑانا

dil ka.Daa karnaa

steel oneself, summon up courage or resolution (for), harden the heart

dial karnaa

ٹیلیفون بکس کا رِیسیور اُٹھا کر نمبر مِلانا.

dil ka.Daa honaa

دل مضبوط ہونا ، باہمّت ہونا ، دلیر ہونا.

mele me.n jo jaa.e tuu naavaa.n kar me.n Taa.nk, chor juaarii gaTh-kaTe Daal sake.n na aa.nkh

میلے میں جائے تو روپیہ پیسہ ایسی جگہ رکھے جہاں کسی کی نظر نہ پڑ سکے

'adl karnaa

do justice

'uduul karnaa

نہ ماننا ؛ ترک کرنا ، نافرمانی کرنا .

dil karaKHt karnaa

سنگدلی کرنا ، سخت ولی اختیار کرنا

qad daal honaa

خمیدہ ہونا ، جُھکا ہوا ہونا .

dil pak.D kar rah jaanaa

بے تاب ہو جانا ؛ صدمے یا رنج کی تاب نہ لانا .

dil to.D kar

بہت زور کے ساتھ ، بے تحاشا.

dil paka.D kar uThnaa

بیقرار ہونا، مضطرب ہونا

dil paka.D kar baiTh jaanaa

دل مسوس کر رہ جانا ، پائے کر کے بیٹھ جانا ، باج کی تاب نہ لا سکنا ، بے تاب ہو جانا.

dil me.n naqsh kar lenaa

ایسا اثر کرنا کہ کبھی نہ بھولے

muzduur KHush dil kunad kaar-e-besh

a content laborer works more

dil havaa kar denaa

ڈرانا ، خوفزدہ کر دینا ، پریشان کر دینا .

dil chhalnii kar denaa

سخت رنج دینا

dast ba-kaar va dil ba-yaar

ہاتھ کام میں اور دل دوست میں ، جب کوئی شخص ہاتھ سے کچھ کام کررہا ہو مگر اس کی طرف متوجہ نہ ہو دل میں کچھ اور سوچ رہا ہو .

dil me.n jagah kar lenaa

محبت پیدا کرنا، رسائی پیدا کرنا

dil kaa naqsh ho kar rahnaa

نہایت گہرا اثر ہونا ؛ حافظے میں محفوظ ہو جانا ، ہمیشہ کے لیے یاد رہنا

dil me.n naasuur kar denaa

ایسا بڑا صدمہ پہن٘چانا جو کبھی دور نہ ہو، دائمی رنج و غم مین مبتلا کر دینا .

dil de kar

شوق سے ، رغبت سے ، تجہ سے دل لگا کر

dil uchaaT kar denaa

دل برداشتہ کر دینا ، دل بیزار کر دینا ، اُکتا دینا.

dil khol kar rakh denaa

صاف گوئی سے اپنے بارے میں سب کچھ بتا دینا ، اپنے احساسات کا صاف صاف اظہار کر دینا.

Meaning ofSee meaning Daal kar in English, Hindi & Urdu

Daal kar

डाल करڈال کَر

ڈال کَر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • خط یا بات کہنے یا اِطّلاع دینے کے معنی میں کہتے ہیں ، مراد اندراج کرکے

Urdu meaning of Daal kar

  • Roman
  • Urdu

  • Khat ya baat kahne ya ittlaaa dene ke maanii me.n kahte hai.n, muraad indiraaj karke

Related searched words

Daal kar

خط یا بات کہنے یا اِطّلاع دینے کے معنی میں کہتے ہیں ، مراد اندراج کرکے

jhuumar Daal kar

جمع ہوکر ، جھومٹ بنا کر ، مل کر دائرہ بنا کر ، پرا بنا کر.

daal-roTii kar denaa

ہر وقت استعمال کرکے بے وقعت کر دینا، روزانہ کے استعمال سے عزت یا قیمت گھٹا دینا

diide me.n diida Daal kar

آمنے سامنے ، نظر مِلا کر ، ڈھٹائی سے .

nekii kar ku.e.n me.n Daal

نیکی کرکے بھلا دینا چاہیے ، صلے کی اُمید نہیں رکھنی چاہیے (جس نیکی کے عوض کچھ نہ ملے اس کی نسبت کہتے ہیں)

nekii kar ku.nve.n me.n Daal

۔(فارسی نیکی کردن۔احسان کرکے جتانا ٹھیک نہیں ۲۔ جس نیکی کا کچھ عوض نہ ملے۔ یا بے فائدہ ہو اس کی نسبت بولتےہیں۔

nekii kar dariyaa me.n Daal

do good and seek no reward, do good for the sake of good

girebaa.n me.n mu.nh Daal kar dekhnaa

اپنا محاسبہ کرنا

girebaa.n me.n sar Daal kar dekhnaa

اپنی حالت پر سر جھکا غور کرنا (دوسروں پر اعتراض کی بجائے).

mu.nh me.n sonaa Daal kar baiThnaa

بالکل چپ رہنا ، کچھ نہ کہنا نیز ہاتھ پانو بالکل نہ چلانا ، دوڑ دھوپ نہ کرنا ، مایوس ہوجانا ۔

mu.nh me.n ghunguniyaa.n Daal kar baiThnaa

remain silent, keep quiet even when it is essential to speak

mu.nh me.n ghunghuniyaa.n Daal kar baiThnaa

remain silent, keep quiet even when it is essential to speak

halq me.n u.nglii Daal kar nikaalnaa

نقدی یا مال کا زبردستی وصول کرنا (کس ی کنجوس ، دھوکے باز وغیرہ سے)

izaar me.n Daal kar pahan lenaa

treat with levity, have no regard, behave insolently or impudently

kaano.n me.n tel Daal kar baiThnaa

چپ سادہ لینا ، خاموشی اختیار کرنا ، خود کو بے خبر ظاہر کرنا ، بالکل نہ سُننا ؛ اپنے آپ کو بے خبر بنا لینا.

ehsaan kar aur dariyaa me.n Daal

احسان کر کے بھلا دینا چاہیے

nekii kar aur dariyaa me.n Daal

do good and seek no reward, do good for the sake of good

mu.nh par palluu Daal kar ronaa

منھ ڈھانپ کر رونا ۔

kaano.n me.n siisa Daal kar baiThnaa

رک : کانوں میں تیل ڈال کر بیٹھنا.

Taa.ngo.n me.n Taa.nge.n Daal kar sonaa

ہم بغل ہو کر سونا، ہم بستر ہونا ، مجامعت کی حالت میں ہونا

kolhuu me.n Daal kar piis Daalnaa

سخت سزا دینا، سخت تکلیف دینا

chhalnii me.n Daal kar chhaaj me.n u.Daanaa

(عور) رُسوا کرنا ، بات کا بتن٘گڑ بنانا ، ذار سی برائی کو بڑھا کر بیان کرنا (قب : چھاج میں ڈال کر الخ).

chhaaj me.n Daal kar chhalnii me.n u.Daanaa

الٹا کام کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ؛ بات کا بتن٘گڑ بنانا.

kamlii Daal kar luuT lenaa

فریب سے لوٹ لینا، ڈاکہ ڈالنا، زبردستی چھیننا

halq me.n u.nglii Daal kar maal ugalvaanaa

نقدی یا مال کا زبردستی وصول کرنا (کس ی کنجوس ، دھوکے باز وغیرہ سے)

chanaa Daal kar khaane me.n saajhaa

ذرا سے کام کے لیے بڑی اُجرت، تھوڑی سی پون٘جی سے بڑی شرکت نہیں ملتی

kaan me.n tel Daal kar baiThnaa

بے خبر ہونا ، بے پروا ہونا .

apne girebaan me.n mu.nh Daal kar dekhnaa

اپنے اعمال کا محاسبہ کرنا، اپنے کیے پر خفیف ہونا

paajaame me.n Daal kar pahan lenaa

نہایت بے باک اور بد لحاظ ہونا ، بالکل خاطر میں نہ لانا.

kaan me.n tel Daal kar baiThe honaa

بے خبر ہونا ، بے پروا ہونا .

kaan me.n tel Daal kar so rahnaa

بے خبر ہونا ، بے پروا ہونا، اپنے کو بہرہ گون٘گا بنا کر بیٹھنا

dil karnaa

ہمت کرنا ، جرأت کرنا ؛ رغبت کرنا ، خواہش کرنا ، فیاضی کرنا

dil ka.Dvaa ban.naa

دل مضبوط ہونا ، با ہمّت ہونا

dil ka.Dvaa karnaa

دل مضبوط یا سخت کرنا ، ہمّت کرنا

dil ku.Dhnaa

غم ہونا ، افسوس ہونا ، دل دُکھنا

dil ku.Dhaanaa

غم کرنا ، افسوس کرنا

Dol karaanaa

(مُرغ بازی) مُرغ کا پان٘چ پالی تک لڑانا

dil ka.Daa karnaa

steel oneself, summon up courage or resolution (for), harden the heart

dial karnaa

ٹیلیفون بکس کا رِیسیور اُٹھا کر نمبر مِلانا.

dil ka.Daa honaa

دل مضبوط ہونا ، باہمّت ہونا ، دلیر ہونا.

mele me.n jo jaa.e tuu naavaa.n kar me.n Taa.nk, chor juaarii gaTh-kaTe Daal sake.n na aa.nkh

میلے میں جائے تو روپیہ پیسہ ایسی جگہ رکھے جہاں کسی کی نظر نہ پڑ سکے

'adl karnaa

do justice

'uduul karnaa

نہ ماننا ؛ ترک کرنا ، نافرمانی کرنا .

dil karaKHt karnaa

سنگدلی کرنا ، سخت ولی اختیار کرنا

qad daal honaa

خمیدہ ہونا ، جُھکا ہوا ہونا .

dil pak.D kar rah jaanaa

بے تاب ہو جانا ؛ صدمے یا رنج کی تاب نہ لانا .

dil to.D kar

بہت زور کے ساتھ ، بے تحاشا.

dil paka.D kar uThnaa

بیقرار ہونا، مضطرب ہونا

dil paka.D kar baiTh jaanaa

دل مسوس کر رہ جانا ، پائے کر کے بیٹھ جانا ، باج کی تاب نہ لا سکنا ، بے تاب ہو جانا.

dil me.n naqsh kar lenaa

ایسا اثر کرنا کہ کبھی نہ بھولے

muzduur KHush dil kunad kaar-e-besh

a content laborer works more

dil havaa kar denaa

ڈرانا ، خوفزدہ کر دینا ، پریشان کر دینا .

dil chhalnii kar denaa

سخت رنج دینا

dast ba-kaar va dil ba-yaar

ہاتھ کام میں اور دل دوست میں ، جب کوئی شخص ہاتھ سے کچھ کام کررہا ہو مگر اس کی طرف متوجہ نہ ہو دل میں کچھ اور سوچ رہا ہو .

dil me.n jagah kar lenaa

محبت پیدا کرنا، رسائی پیدا کرنا

dil kaa naqsh ho kar rahnaa

نہایت گہرا اثر ہونا ؛ حافظے میں محفوظ ہو جانا ، ہمیشہ کے لیے یاد رہنا

dil me.n naasuur kar denaa

ایسا بڑا صدمہ پہن٘چانا جو کبھی دور نہ ہو، دائمی رنج و غم مین مبتلا کر دینا .

dil de kar

شوق سے ، رغبت سے ، تجہ سے دل لگا کر

dil uchaaT kar denaa

دل برداشتہ کر دینا ، دل بیزار کر دینا ، اُکتا دینا.

dil khol kar rakh denaa

صاف گوئی سے اپنے بارے میں سب کچھ بتا دینا ، اپنے احساسات کا صاف صاف اظہار کر دینا.

Showing search results for: English meaning of daal qar, English meaning of dal kar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (Daal kar)

Name

Email

Comment

Daal kar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone