تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داخِل" کے متعقلہ نتائج

جَبِین

پیشانی، ماتھا

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفیں، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

جَبِین سا

رک: جبہہ سا

جَبِین سائی

جبیں ساکا اسم کیفیت، ماتھا رگڑنا، پوجا کرنا، عبادت کرنا، جبہہ سائی

جَبِین رَگَڑْنا

رک: پیشانی رگڑنا.

جَبِین طَرازی

پیشانی کی آرائش

جَبِین فَرْسا

رک: جبیں سا

جَبِین دَھرنا

پیشانی ٹیکنا، سر جھکانا، عاجزی کا اظہار کرنا

جَبِین فَرْسائی

رک: جبیں سائی

جَبِین میں بَلْ پَڑْنا

رک: پیشانی پر بل پڑنا

جَبِین گِھسْنا

رک: جبیں رگڑنا

جَبِین پَکَڑْ کَر بَیْٹھنا

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

جَبِینِ نِیاز

عاجزی سے جھکنے والی پیشانی

جَبِینِ عَالَم

جَبِین پَر چِیں ہونا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر چِیں رَہْنا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر لَکِیر کِھنچْنا

پیشانی پر لکیر یا قشقہ کھی٘نچنا.

جَبِین کا بَلْ کھانا

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

جَبِین پَرْ بَل ڈالْنا

رک: پیشانی پر بل ڈالنا.

جَبِین پَرْ چِین لانا

رک: جبیں پر بل ڈالنا.

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

جبیں سا

پیشانی کو رگڑنے والا، سجدہ کرنے والا، بار بار سجدہ کرنے والا

جَبِیں سائی

پیشانی رگڑنا، بہت زیادہ جھک کر سلام کرنا، سجدہ کرنا

جَبِیں فَرْسائی

جَبِیں فَرْسا

جَبِیں سائی کرنا

پیشانی رگڑنا

جَبِیں پَر بَل ڈالنا

جَبِیں پَر چِین ہونا

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جَبان

ڈرپوک

جُبْن

بزدلی، نامردی، کم ہمتی

ذوبان

پگھلنے یا گُھلنے کا عمل

زَبُن

رک : زبون .

زَبُون

سر پر باندھنے کا رومال جسے عرب اورعراق کے لوگ باندھتے ہیں

عَجِیبُ النَّوع

انوکھی قسم کا

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

شِگُفْتَہ جَبِین

مسکراتا چہرہ ، کِھلا ہوا چہرہ ، خوش و خرم

سِتارَہ جَبین

وہ گھوڑا جس ماتھے پر سفید بالوں کی چتّی ہو اور جو ہاتھ کے ان٘گوٹھے کے سرے کے نیچے چھپ جائے، ایسا گھوڑا جس کی پیشانی پر چھوٹا سفید نشان ہو ایسا گھوڑا نامبارک سمجھا جاتا ہے

مَاہ جَبِیْں

چاند جیسی پیشانی والا، ماہ سیما، حسین، محبوب

طاقِ جَبِین

(حشریات) محراب نما پیشانی.

لَوحِ جَبِیں

لوح پیشانی، پیشانی کی تختی جس پر انسان کی قسمت لکھی ہوتی ہے

چِین بَجَبِین ہونا

تیوری پر بل ڈالنا ، ناراض ہونا .

چین بَہ جَبِین ہونا

تیوری پر بل پڑنا، ناراض ہونا

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

زَبان جَھڑ پَڑے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبان مَروڑ

زَبان آڑی پَڑْنا

عاجز بیان ہونا

زَبان چھوڑْنا

زبان پر قائم نہ رہنا ، بات کہہ کے مُکر جانا.

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

زَبان میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) زبان گل سڑجائے

زَبان جَھڑ جائے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبانی وَعْدَہ

وہ وعدہ جو زبان سے کیا جائے.

زَبان کا کَڑْوا

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

زَبان کا پَھواڑ

زَبان تَڑاق پَڑاق چَلْنا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبا ن تَڑاق پَڑاق چَلانا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبان پَڑْنا

کسی بات کا عام ہونا، عام گفتگو کا موضوع بننا، زبان زدِ خلائق ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں داخِل کے معانیدیکھیے

داخِل

daaKHilदाख़िल

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: دَخَلَ

Roman

داخِل کے اردو معانی

صفت

  • (اندر) پہنچا ہوا، در آیا ہوا، گھسا ہوا، موجود، وارد، اندر جانے والا، گھسنے والا (خارج کی ضد)

    مثال تاجداروں نے رہائی پائی بارگاہِ زربفتی اِستاد تھی بادشاہ بہ فرحت اُس میں داخل تھے۔

  • شمار کیا ہوا شامل، شریک، محسوب، مشمول
  • کاغذات اور رجسٹر وغیرہ میں مندرج، اندراج کیا ہوا
  • مثل، مانند، بطور، بہ منزلہ

    مثال میں بھی مہمان داخل اُس میں اُترا ہوں۔

  • یقینی، لابدی

    مثال اب یہ شادی کسی کے روکے رُک نہیں سکتی ہوئی داخل سمجھیے .

  • (رمل و نجوم) آسمانی برجوں کی اشکال میں سے ایک شکل
  • شامل، شریک

    مثال ایک نوجوان آدمی بڑی بے تکلفی سے زائرین کے ہجوم میں آ داخل ہوا۔

  • قبضہ کرنا
  • سپردگی، ادائیگی
  • جو کسی خاص علاقہ یا مقام کی سرحد کو لانگھ کر اس میں داخل ہوا ہو
  • کہیں آیا یا پہنچا ہوا
  • ڈالنا، بھرتی ہونا
  • جمع کیا ہوا

شعر

Urdu meaning of daaKHil

  • (indar) pahunchaa hu.a, dar aaya hu.a, ghusaa hu.a, maujuud, vaarid, andar jaane vaala, ghisne vaala (Khaarij kii zid
  • shumaar kyaa hu.a shaamil, shariik, mahsuub, mashmuul
  • kaaGzaat aur rajisTar vaGaira me.n mundraj, indiraaj kyaa hu.a
  • misal, maanind, bataur, bahumanzilaa
  • yaqiinii, laabdii
  • (ramal-o-nujuum) aasmaanii burjo.n kii ishkaal me.n se ek shakl
  • shaamil, shariik
  • qabzaa karnaa
  • supurdagii, adaayagii
  • jo kisii Khaas ilaaqa ya muqaam kii sarhad ko laangh kar is me.n daaKhil hu.a ho
  • kahii.n aaya ya pahunchaa hu.a
  • Daalnaa, bhartii honaa
  • jamaa kyaa hu.a

English meaning of daaKHil

Adjective

दाख़िल के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( इन्दर) पहुंचा हुआ, दर आया हुआ, घुसा हुआ, मौजूद, वारिद, अंदर जाने वाला, घिसने वाला (ख़ारिज की ज़िद )
  • शुमार क्या हुआ शामिल, शरीक, मह्सूब, मशमूल
  • मसल, मानिंद, बह तौर, बहुमंज़िला

    उदाहरण मैं भी मेहमान (अतिथि) दाख़िल उसमें उतरा हूँ।

  • निश्चित, ज़रूरी

    उदाहरण अब यह शादी किसी के रोके रुक नहीं सकती हुई दाख़िल समझिए

  • काग़ज़ात और रजिस्टर इत्यादि में दर्ज किया हुआ, दर्ज अर्थात अंकित किया हुआ
  • (ज्योतिष) आकाशीय कक्षाओं की आकृतियों में से एक आकृति
  • शामिल, सम्मिलित
  • क़ब्ज़ा करना
  • सौंपने का भाव, अदा करने की दशा
  • जो किसी विशेष क्षेत्र या स्थान की सीमा पार करके उसमें प्रवेश कर गया हो
  • कहीं आया या पहुँचा हुआ
  • डालना या भर्ती होना
  • इकट्ठा किया हुआ

داخِل کے مترادفات

داخِل کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَبِین

پیشانی، ماتھا

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفیں، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

جَبِین سا

رک: جبہہ سا

جَبِین سائی

جبیں ساکا اسم کیفیت، ماتھا رگڑنا، پوجا کرنا، عبادت کرنا، جبہہ سائی

جَبِین رَگَڑْنا

رک: پیشانی رگڑنا.

جَبِین طَرازی

پیشانی کی آرائش

جَبِین فَرْسا

رک: جبیں سا

جَبِین دَھرنا

پیشانی ٹیکنا، سر جھکانا، عاجزی کا اظہار کرنا

جَبِین فَرْسائی

رک: جبیں سائی

جَبِین میں بَلْ پَڑْنا

رک: پیشانی پر بل پڑنا

جَبِین گِھسْنا

رک: جبیں رگڑنا

جَبِین پَکَڑْ کَر بَیْٹھنا

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

جَبِینِ نِیاز

عاجزی سے جھکنے والی پیشانی

جَبِینِ عَالَم

جَبِین پَر چِیں ہونا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر چِیں رَہْنا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر لَکِیر کِھنچْنا

پیشانی پر لکیر یا قشقہ کھی٘نچنا.

جَبِین کا بَلْ کھانا

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

جَبِین پَرْ بَل ڈالْنا

رک: پیشانی پر بل ڈالنا.

جَبِین پَرْ چِین لانا

رک: جبیں پر بل ڈالنا.

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

جبیں سا

پیشانی کو رگڑنے والا، سجدہ کرنے والا، بار بار سجدہ کرنے والا

جَبِیں سائی

پیشانی رگڑنا، بہت زیادہ جھک کر سلام کرنا، سجدہ کرنا

جَبِیں فَرْسائی

جَبِیں فَرْسا

جَبِیں سائی کرنا

پیشانی رگڑنا

جَبِیں پَر بَل ڈالنا

جَبِیں پَر چِین ہونا

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جَبان

ڈرپوک

جُبْن

بزدلی، نامردی، کم ہمتی

ذوبان

پگھلنے یا گُھلنے کا عمل

زَبُن

رک : زبون .

زَبُون

سر پر باندھنے کا رومال جسے عرب اورعراق کے لوگ باندھتے ہیں

عَجِیبُ النَّوع

انوکھی قسم کا

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

شِگُفْتَہ جَبِین

مسکراتا چہرہ ، کِھلا ہوا چہرہ ، خوش و خرم

سِتارَہ جَبین

وہ گھوڑا جس ماتھے پر سفید بالوں کی چتّی ہو اور جو ہاتھ کے ان٘گوٹھے کے سرے کے نیچے چھپ جائے، ایسا گھوڑا جس کی پیشانی پر چھوٹا سفید نشان ہو ایسا گھوڑا نامبارک سمجھا جاتا ہے

مَاہ جَبِیْں

چاند جیسی پیشانی والا، ماہ سیما، حسین، محبوب

طاقِ جَبِین

(حشریات) محراب نما پیشانی.

لَوحِ جَبِیں

لوح پیشانی، پیشانی کی تختی جس پر انسان کی قسمت لکھی ہوتی ہے

چِین بَجَبِین ہونا

تیوری پر بل ڈالنا ، ناراض ہونا .

چین بَہ جَبِین ہونا

تیوری پر بل پڑنا، ناراض ہونا

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

زَبان جَھڑ پَڑے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبان مَروڑ

زَبان آڑی پَڑْنا

عاجز بیان ہونا

زَبان چھوڑْنا

زبان پر قائم نہ رہنا ، بات کہہ کے مُکر جانا.

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

زَبان میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) زبان گل سڑجائے

زَبان جَھڑ جائے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبانی وَعْدَہ

وہ وعدہ جو زبان سے کیا جائے.

زَبان کا کَڑْوا

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

زَبان کا پَھواڑ

زَبان تَڑاق پَڑاق چَلْنا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبا ن تَڑاق پَڑاق چَلانا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبان پَڑْنا

کسی بات کا عام ہونا، عام گفتگو کا موضوع بننا، زبان زدِ خلائق ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داخِل)

نام

ای-میل

تبصرہ

داخِل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone