تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چھاتی پر بال نہیں، بھال سے لڑائی" کے متعقلہ نتائج

غَضَب

عجیب، نادر، انوکھا

غَضَب ہے

حیرت وتعجب کا مقام ہے ، اندھیر ہے ، ستم ہے .

غَضَب رے

(کلمۂ استعجاب) واہ واہ آہا کیا کہنا ہے .

غَضَب کا

انوکھا عجیب وغریب

غَضَب کی

غضب کا (رک) کی تائیث .

غَضَب پَڑے

(بددعا)خدا کا قہر نازل ہونا .

غَضَب خیز

فتتہ برپا کرنے والا . آفت انگیز .

غَضَبان

बहुत अधिक प्रकुपित, बहुत गृजबनाक, वे पत्थर जो 'मिजनीक़' से दुर्ग पर फेंके जायें।

غَضَبْناکی

خفگی، غصّہ، برہمی

غَضَبْناک

غصے میں بھرا ہوا، طیش میں آیا ہوا، بہت برھم، نہایت خفا، برافروختہ

غَضَبِیَّہ

غضب (رک) سے منسوب ، غصّے سے متعلق ، غصّے والا .

غَضَب آنا

آفت یا بلا کا نازل ہونا ، ستم ٹوٹنا ، مصیبت آنا ، عذاب سے گزرنا ، اذیّت میں مبتلا ہونا .

غَضَب ہونا

امر نامناسب وقوع میں آنا ، ناگوار کام یا بات عمل میں آنا ، نقصان دہ کام یا بات واقع ہونا ، مصبیت کا آپڑنا .

غَضَب لانا

ستم ڈھانا ، مصبیت لانا ، آفت برپا کرنا ، اندھیر مچانا .

غَضَب کَرْنا

ظلم ڈھانا، آفت مچانا، اندھیرکرنا

غَضَب ٹُوٹْنا

مصیبت یا بَلا نازل ہونا ، آفت آنا .

غَضَب ڈالْنا

عذاب نازل کرنا ، آفت میں مبتلا کرنا . مصبیت میں بھسنانا .

غَضَب توڑْنا

ستم ڈھانا، ظلم کرنا، فتنہ اٹھانا، غصہ اتارنا

غَضَب بِیتْنا

مصیبت پڑنا ، قیامت گزرنا .

غَضَب ڈھانا

آفت برپا کرنا، بہت ظلم وستم کرنا، تباہی مچانا

غَضَب جوتْنا

(عور) ہنگامہ مچانا .

غَضَبْ اَنْدُود

غضبناک، غصہ سے بھرے ہوئے

غَضَبِ خُدا

حیرت اور تعجب ظاہر کرنے کے لئے .

غَضَب ہوگیا

بہت برا ہوا

غَضَبِ اِلٰہی

خدا کا قہر، عتابِ الہی

غَضَب کِیا ہے

عجیب کام کیا ہے ، کمال کیا ہے .

غَضَب خُدا کا

اظہار حیرت و استعجاب کے لیے .

غَضَب بَنی ہے

سخت مصیبت بَنی ہے .

غَضَب کا حَسِین

بے حد خوبصورت

غَضَب کا جاڑا

سخت سردی

غَضَب دِکْھلانا

(زیادتی ظاہر کرنے کے محل پر) بہت زیادہ دکھانا .

غَضَب کا سامْنا

آفت کا مقابلہ .

غَضَب میں پَڑْتا

قہر کا نشان بننا ، معتوب ہونا .

غَضَب ٹُوٹ پَڑْنا

آفت آجانا ، مصیبت نازل ہونا .

غَضَب کی بات ہے

حیرت اور تعجب کی بات ہے ؛ نا انصافی ہے ، زیادتی ہے .

غَضَبی آنا

عتاب نازل ہونا ، آفت آنا .

غَضَب میں بَھرْنا

سخت ناراض ہونا ، بہت زیادہ خفا ہونا .

غَضَب میں ڈالْنا

مصبیت میں مبتلا کرنا ، آفت میں پھنسانا .

غَضَب طارِی ہونا

سخت غصہ آنا

غَضَب میں پَھنسانا

مصبیت میں مبتلا کرنا .

غَضَب نازِل ہونا

خفگی ہونا ، عتاب ہونا ، برہم ہونا ، مشتعل ہونا .

غَضَب نازِل کَرنا

کسی پر کوئی مصیبت بھیجنا، آفت بھیجنا

غَضَب میں آجانا

آفت میں مبتلا ہونا

غَضَب کا بَنا ہُوا

آفت کا پرکالہ ، بڑا شریر .

غَضَب کا بُجھا ہُوا

لاجواب ، حیرت انگیز .

غَضَب میں جان ہونا

مصیبت میں ہونا ، عذاب میں جان ہونا .

غَضَب کا دِیدَہ ہونا

بہت ہے شرم اور ڈھیٹ ہونا .

غَضَب کِی نِگاہ رَکھنا

بہت اچھا جانچنا، پرکھنے کا بے حد مادہ ہونا

غَضَب میں جان پَڑْنا

کسی آفت یا بَلا میں مبتلا ہونا، جھگڑے میں پھن٘سنا

غَضَب میں گِرِفْتار ہونا

جھگڑے میں پھن٘سنا ، مصیبت میں مبتلا ہونا .

غَضَبِی خانہ

غصہ، غضب، قہر، عتاب

غَضَب خُدا کا نازِل ہونا

خدا کا قہر اترنا، سخت مصیبت آنا

غَضَبی باندی

وہ لونڈی جو زیِر عتاب ہو

غَضَبی دِکھانا

غصّے کا اظہار کرنا، غصّہ کرنا

غَضَبی میں آنا

قہر کا نشانہ بننا، زیر عتاب آنا، معتوب ہونا

غَضَبی میں پَڑْنا

قہر کا نشانہ بننا ، زیر عتاب آنا ، معتوب ہونا .

غَضَبی خانَہ اُتَرنا

عتاب نازل ہونا، قہر ٹوٹنا، آفت آنا

غَضَبی خانَہ اُتارْنا

غضب ناک ہونا، آفت لانا، غصہ ہونا

ہے غَضَب

ہائے غضب، غضب ہوا، ستم ہوا کی جگہ مستعمل

جوش غضب

excitement of anger

اردو، انگلش اور ہندی میں چھاتی پر بال نہیں، بھال سے لڑائی کے معانیدیکھیے

چھاتی پر بال نہیں، بھال سے لڑائی

chhaatii par baal nahii.n, bhaal se la.Daa.iiछाती पर बाल नहीं, भाल से लड़ाई

نیز : سر میں بال نہیں، بھال سے لڑائی

ضرب المثل

Roman

چھاتی پر بال نہیں، بھال سے لڑائی کے اردو معانی

  • کسی حوصلے کے کام کے قابل نہیں اور دوسروں سے الجھے پڑتے ہیں
  • حوصلہ اور قابلیت نہ ہونے کے باوجود بھی کسی بڑے کام کا بیڑا اٹھانا
  • چھاتی پر بال نہ ہونا بہادری کی علامت سمجھا جاتا ہے
  • کسی حوصلے کے کام کے قابل نہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں
  • کمزور ہو کر طاقتور سے مقابلہ کرنا

Urdu meaning of chhaatii par baal nahii.n, bhaal se la.Daa.ii

Roman

  • kisii hausale ke kaam ke kaabil nahii.n aur duusro.n se uljhe pa.Dte hai.n
  • hauslaa aur qaabiliiyat na hone ke baavjuud bhii kisii ba.De kaam ka be.Daa uThaanaa
  • chhaatii par baal na honaa bahaadurii kii alaamat samjhaa jaataa hai
  • kisii hausale ke kaam ke kaabil na hone ke mauqaa par kahte hai.n
  • kamzor ho kar taaqatvar se muqaabala karnaa

छाती पर बाल नहीं, भाल से लड़ाई के हिंदी अर्थ

  • किसी सामर्थ्य के काम के योग्य नहीं और दूसरों से उलझे पड़ते हैं
  • सामर्थ्य न होते हुए भी बड़े काम का बीड़ा उठाना
  • छाती पर बाल होना बहादुरी का चिन्ह माना जाता है
  • किसी सामर्थ्य के काम के योग्य न होने के समय पर कहते हैं

    विशेष भाल= भालू, रीछ।

  • कमज़ोर हो कर बहादुर से मुक़ाबला करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَضَب

عجیب، نادر، انوکھا

غَضَب ہے

حیرت وتعجب کا مقام ہے ، اندھیر ہے ، ستم ہے .

غَضَب رے

(کلمۂ استعجاب) واہ واہ آہا کیا کہنا ہے .

غَضَب کا

انوکھا عجیب وغریب

غَضَب کی

غضب کا (رک) کی تائیث .

غَضَب پَڑے

(بددعا)خدا کا قہر نازل ہونا .

غَضَب خیز

فتتہ برپا کرنے والا . آفت انگیز .

غَضَبان

बहुत अधिक प्रकुपित, बहुत गृजबनाक, वे पत्थर जो 'मिजनीक़' से दुर्ग पर फेंके जायें।

غَضَبْناکی

خفگی، غصّہ، برہمی

غَضَبْناک

غصے میں بھرا ہوا، طیش میں آیا ہوا، بہت برھم، نہایت خفا، برافروختہ

غَضَبِیَّہ

غضب (رک) سے منسوب ، غصّے سے متعلق ، غصّے والا .

غَضَب آنا

آفت یا بلا کا نازل ہونا ، ستم ٹوٹنا ، مصیبت آنا ، عذاب سے گزرنا ، اذیّت میں مبتلا ہونا .

غَضَب ہونا

امر نامناسب وقوع میں آنا ، ناگوار کام یا بات عمل میں آنا ، نقصان دہ کام یا بات واقع ہونا ، مصبیت کا آپڑنا .

غَضَب لانا

ستم ڈھانا ، مصبیت لانا ، آفت برپا کرنا ، اندھیر مچانا .

غَضَب کَرْنا

ظلم ڈھانا، آفت مچانا، اندھیرکرنا

غَضَب ٹُوٹْنا

مصیبت یا بَلا نازل ہونا ، آفت آنا .

غَضَب ڈالْنا

عذاب نازل کرنا ، آفت میں مبتلا کرنا . مصبیت میں بھسنانا .

غَضَب توڑْنا

ستم ڈھانا، ظلم کرنا، فتنہ اٹھانا، غصہ اتارنا

غَضَب بِیتْنا

مصیبت پڑنا ، قیامت گزرنا .

غَضَب ڈھانا

آفت برپا کرنا، بہت ظلم وستم کرنا، تباہی مچانا

غَضَب جوتْنا

(عور) ہنگامہ مچانا .

غَضَبْ اَنْدُود

غضبناک، غصہ سے بھرے ہوئے

غَضَبِ خُدا

حیرت اور تعجب ظاہر کرنے کے لئے .

غَضَب ہوگیا

بہت برا ہوا

غَضَبِ اِلٰہی

خدا کا قہر، عتابِ الہی

غَضَب کِیا ہے

عجیب کام کیا ہے ، کمال کیا ہے .

غَضَب خُدا کا

اظہار حیرت و استعجاب کے لیے .

غَضَب بَنی ہے

سخت مصیبت بَنی ہے .

غَضَب کا حَسِین

بے حد خوبصورت

غَضَب کا جاڑا

سخت سردی

غَضَب دِکْھلانا

(زیادتی ظاہر کرنے کے محل پر) بہت زیادہ دکھانا .

غَضَب کا سامْنا

آفت کا مقابلہ .

غَضَب میں پَڑْتا

قہر کا نشان بننا ، معتوب ہونا .

غَضَب ٹُوٹ پَڑْنا

آفت آجانا ، مصیبت نازل ہونا .

غَضَب کی بات ہے

حیرت اور تعجب کی بات ہے ؛ نا انصافی ہے ، زیادتی ہے .

غَضَبی آنا

عتاب نازل ہونا ، آفت آنا .

غَضَب میں بَھرْنا

سخت ناراض ہونا ، بہت زیادہ خفا ہونا .

غَضَب میں ڈالْنا

مصبیت میں مبتلا کرنا ، آفت میں پھنسانا .

غَضَب طارِی ہونا

سخت غصہ آنا

غَضَب میں پَھنسانا

مصبیت میں مبتلا کرنا .

غَضَب نازِل ہونا

خفگی ہونا ، عتاب ہونا ، برہم ہونا ، مشتعل ہونا .

غَضَب نازِل کَرنا

کسی پر کوئی مصیبت بھیجنا، آفت بھیجنا

غَضَب میں آجانا

آفت میں مبتلا ہونا

غَضَب کا بَنا ہُوا

آفت کا پرکالہ ، بڑا شریر .

غَضَب کا بُجھا ہُوا

لاجواب ، حیرت انگیز .

غَضَب میں جان ہونا

مصیبت میں ہونا ، عذاب میں جان ہونا .

غَضَب کا دِیدَہ ہونا

بہت ہے شرم اور ڈھیٹ ہونا .

غَضَب کِی نِگاہ رَکھنا

بہت اچھا جانچنا، پرکھنے کا بے حد مادہ ہونا

غَضَب میں جان پَڑْنا

کسی آفت یا بَلا میں مبتلا ہونا، جھگڑے میں پھن٘سنا

غَضَب میں گِرِفْتار ہونا

جھگڑے میں پھن٘سنا ، مصیبت میں مبتلا ہونا .

غَضَبِی خانہ

غصہ، غضب، قہر، عتاب

غَضَب خُدا کا نازِل ہونا

خدا کا قہر اترنا، سخت مصیبت آنا

غَضَبی باندی

وہ لونڈی جو زیِر عتاب ہو

غَضَبی دِکھانا

غصّے کا اظہار کرنا، غصّہ کرنا

غَضَبی میں آنا

قہر کا نشانہ بننا، زیر عتاب آنا، معتوب ہونا

غَضَبی میں پَڑْنا

قہر کا نشانہ بننا ، زیر عتاب آنا ، معتوب ہونا .

غَضَبی خانَہ اُتَرنا

عتاب نازل ہونا، قہر ٹوٹنا، آفت آنا

غَضَبی خانَہ اُتارْنا

غضب ناک ہونا، آفت لانا، غصہ ہونا

ہے غَضَب

ہائے غضب، غضب ہوا، ستم ہوا کی جگہ مستعمل

جوش غضب

excitement of anger

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چھاتی پر بال نہیں، بھال سے لڑائی)

نام

ای-میل

تبصرہ

چھاتی پر بال نہیں، بھال سے لڑائی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone