تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَوک" کے متعقلہ نتائج

دَرْوازَہ

خاص قسم کا بنی ہوئی چوکھٹ یا فاصلہ جس میں پلہ یا در لگے ہوتے ہیں اور جس سے ہو کر کمرے، مکان وغیرہ میں داخل ہوا جاتا ہے

دَرْوازے

دروازہ (رک) کی مغیّرہ حالت یا جمع.

دَرْوازَہ توڑْنا

دیوار کو درمیان سے توڑ کے آمد و رفت کے لئے راستہ بنانا.

دَرْوازَہ دینا

دروازہ کھولنا ؛ راستہ دینا.

دَرْوازَہ بھیڑْنا

دروازہ کے پٹ بند کردینا مگر کنڈی نہ لگانا

دَرْوازَہ مُوندْنا

دروازہ بند کرنا ، کواڑ بھیڑنا.

دَرْوازَہ دَھڑدَھڑانا

دروازہ کھٹکھٹانا ، دروازہ پر زور کی دستک دینا ، دروازہ زور زاور سے پِیٹنا یا بجانا.

دَرْوازَہ چُنْنا

دروازے میں اینٹیں وغیرہ چُن کر مستقلاً بند کردینا.

دَرْوازَہ تَکْنا

شِدّت سے انتظار کرنا ، راہ دیکھنا.

دَرْوازَہ بَجْنا

دروازے پر دستک ہونا.

دَرْوازَہ ٹُوٹْنا

دروازہ توڑنا (رک) کا لازم ، دروازہ بننا ؛ راہ نکلنا.

دَرْوازَہ پِیٹْنا

دروازہ پر ہاتھ مارنا ، دروازہ بجانا ، دستک دینا.

دَرْوازَہ لَگانا

دروازہ بند کرنا.

دَرْوازَہ کھولْنا

دروازے کے بھیڑے ہوئے کِواڑوں یا پٹوں کو کھولنا ، کُنڈی کھولنا ، کواڑ کھولنا ؛ راہ دینا.

دَرْوازَہ ٹھوکْنا

دروازہ پیٹنا ، دستک دینا ، دروازے پر ہاتھ مارنا تاکہ وہ کُھل جائے.

دَرْوازَہ باز ہونا

دروازہ باز کرنا (رک) کا لازم ، در کُھلا ہونا ؛ صلائے عام ہونا.

دَرْوازَہ کُھلْنا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ باز کَرْنا

دروازہ کھولنا ، در کھولنا.

دَرْوازَہ بَنْد کَرْنا

۱. دروازے کے پٹ بند کرکے کنڈی لگا دینا ؛ راستہ بند کردینا ؛ رکاوٹ پیدا کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہونا

راستہ رُک جانا ، رکاوٹ پیدا ہوجانا ، راہ بند ہونا.

دَرْوازَہ تیغا ہونا

دروازہ تیغا کرنا (رک) کا لازم ، دروازہ چُنا جانا ، دروازے کا مستقلاً بند کیا جانا ،

دَروازَہ تیغا کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَروازَہ تیغَہ کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَرْوازَہ مَعْمُور ہونا

کواڑ پِھڑے ہونا ، کُنڈی لگی ہونا ، دروازہ بند ہونا.

دَرْوازَہ مَعْمُور کَرْنا

دروازہ بند کرنا

دَرْوازَہ زَنْجِیر کَرْنا

دورازہ بند کرنا ، درازے کی کُنڈی لگانا .

دَرْوازَہ زَنْجِیر ہونا

رک : دروازہ زنجیر کرنا ، دروازے کی کُنڈی لگی ہونا یا چٹخنی چڑھی ہونا.

دَرْوازَہ گاہ

پھاٹک ، بڑا دروازہ.

دَرْوازَہ کَھٹْکَھٹانا

دروازہ بجانا ، دروازہ پر دستک دینا ، کسی کے دروازہ پر جاکر آواز دینا ، کسی کے در پر اِلتجا و مدعا بیان کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہو جانا

راستہ رُک جانا، رکاوٹ پیدا ہوجانا، راہ بند ہونا

دَروازَہ کُھل جانا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ تَنْگ ہونا

رزق کم ہونا، آمدنی کم ہونا

دَرْوازَہ بان

دروازہ کا محافظ ، دربان.

دَرْوازَہ تَنْگ کَرنا

رزق کم کرنا، آمدنی کم کرنا

دَرْویزَہ

دربوزہ، بِھیک مان٘گنے کا پیشہ، گداگری گدائی، فقیری

دَرْوازے دَرْوازے جانا

گھر گھر جانا، ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر جانا، ہر دروازے پر جانا

دَرْوازے کی دَہْلِیز بَدَل ڈالْنا

دوسری شادی کرنا ، دوسری بیوی کرنا.

دَرْوازے کی دَہْلِیز

(مجازاً) بیوی

دَرْوازے پَر کَھڑا ہونا

انتظار کرنا، منتظر رہنا، آغاز کار تک بمشکل پہن٘چنا

دَرْوازے پَر کَھڑا رَہنَا

منتظر رہنا ؛ مہربانی کا اُمیدوار ہونا.

دَرْوازے پَر کِواڑ بھی ثابِت نَہ ہونا

غربت زدہ ہونا ، اِنتہائی مُفلس ہونا.

دَرْوازے پَر دَستَک دینا

دروازہ کھٹکھٹانا.

دَرْوازے جھانکْنا

در در جانا ، مارے مارے پھرنا ، سہارے ڈُھونڈتے رہنا.

دَرْوازے کا فَقیر

مان٘گْنے والا ، بھکاری ، دروازے پر صدا لگانے والا.

دَرْوازے کا بازُو

دروازے کی چوکھٹ کا ایک حصّہ ، دروازے کے دونوں پہلووؤں کی لکڑیوں میں سے ایک.

دَرْوازے کی پیشانی

دروازے کا اوپری حصّہ

دَرْوازے تَک پَہُنچانا

رخصت کرنے کے لئے دروازے تک جانا.

دَرْوازے پَر آئی بَرات سَمدھَن کو لَگی ہگاس

وقت پر گھیرا جانے والے کے متعلق کہتے ہیں.

دَرْوازے پَر آنکھیں لَگْنا

شِدّت سے انتظار ہونا ، بے تابی سے منتظر رہنا.

دَرْوازے کی مِٹّی لے ڈالْنا

پھیرے کرنا، بار بار آنا، سخت تقاضا کرنا

دَرْوازے پَر ہاتھی رَہنا

مالکِ اَسپ و فیل ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھولنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھومْنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

نِنانواں دَروَازَہ

منحوس دروازہ، مراد : قبرستان کا دروازہ

پیش دَرْوازَہ

دروازے کے باہر یا ڈیوڑھی کے پاس کی جگہ.

شیر دَرْوازہ

وہ دروازہ جس میں شیر کے بت دونوں طرف نصب ہوں

پَٹْواں دَرْوازَہ

وہ دروازہ جس کے سرے کو بجائے ڈاٹ کے پٹاو ڈال کر بند کیا گیا ہو.

دُوہْرا دَوْازَہ

ایک دروازے کے بعد دوسرا دروازہ جو مضبوطی اور استحکام کے لیے بنایا جاتا ہے

چور دَرْوازَہ

مکان کا پوشیدہ دروازہ، وہ دروازہ جس کا علم عام لوگوں کو نہ ہو

کُھلا دَرْوازَہ

(مجازاً) عام راہ ، جائز ذریعہ ، ٹھیک ، درست ، صحیح اور بجا راستہ (چور دروازے کی ضد).

اردو، انگلش اور ہندی میں چَوک کے معانیدیکھیے

چَوک

chaukचौक

اصل: ہندی

وزن : 21

موضوعات: ہندو

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

چَوک کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • وہ بڑا بازار جس کے چار راستے ہوں، چار بازاروں کے ملنے کی جگہ، شہر کا وسطی پر رونق بازار
  • مکان کے اگلے یا پچھلے حصے کی کھلی ہوئی زمین جو چار دیواری کے اندر ہوتی ہے، صحن، انگنائی
  • چوکور کھلی ہوئی جگہ، مربع میدان
  • چار مرتبہ
  • (ہندو) رنگین آٹے اور عبیر وغیرہ کی لکیروں سے بنائی ہوئی چوکور جگہ جس میں دولیا دلہن کو بٹھاتے ہیں نیز ایسی مربع جگہ جس میں شادی اور دیگر خوشی کے مواقع پر مٹھائیاں وغیرہ رکھی جاتی ہیں جو پوجا کے بعد لوگوں میں بان٘ٹتے ہیں، چوکا
  • سامنے کے چار دانتوں کی لڑی خواہ اوپر کے ہوں خواہ نیچے کے، چوکا
  • چوکھونٹا، چپوترا یا چپوترہ نُما، مربع، چوکونا
  • چوسر کھیلنے کا کپڑا
  • طوائفوں کی بستی یا محلہ، چکلہ
  • ایک قسم کا زیور جو عورتیں سر پر پہنتی ہیں
  • داڑھ (چونکہ چار میں ایک ہوتی ہے چوکور اور چپٹی ہوتی ہے)

شعر

Urdu meaning of chauk

Roman

  • vo ba.Daa baazaar jis ke chaar raaste huu.n, chaar baazaaro.n ke milne kii jagah, shahr ka vastii par raunak baazaar
  • makaan ke agle ya pichhle hisse kii khulii hu.ii zamiin jo chaar diivaarii ke andar hotii hai, sahn, angnaa.ii
  • chaukor khulii hu.ii jagah, murabbaa maidaan
  • chaar martaba
  • (hinduu) rangiin aaTe aur abiir vaGaira kii lakiiro.n se banaa.ii hu.ii chaukor jagah jis me.n divalyaa dulhan ko biThaate hai.n niiz a.isii murabbaa jagah jis me.n shaadii aur diigar Khushii ke mavaaqe par miThaa.iiyaa.n vaGaira rakhii jaatii hai.n jo puujaa ke baad logo.n me.n baanTte hain, chaukaa
  • saamne ke chaar daa.nto.n kii la.Dii Khaah u.upar ke huu.n Khaah niiche ke, chaukaa
  • chaukhuu.nTa, chappuu tarah ya chappuu tarah numaa, murabbaa, chokonaa
  • chausar khelne ka kap.Daa
  • tavaa.ifo.n kii bastii ya muhallaa, chakla
  • ek kism ka zevar jo aurte.n sar par pahantii hai.n
  • daa.Dh (chuu.nki chaar me.n ek hotii hai chaukor aur chapTii hotii hai

English meaning of chauk

Noun, Masculine

  • chowk, square of a city, crossroads, crossing, main street or central thoroughfare of a city
  • aggregate of four
  • brothel
  • a kind of ornament worn on head
  • courtyard

चौक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कोई ऐसी चौकोर जमीन जो ऊपर से बिलकुल खुली हो
  • मकान के अंदर का चारों ओर से घिरा और ऊपर से खुला स्थान, आँगन, सहन, जैसे-इस मकान में दो चौक हैं
  • घर के बाहर खुली चौकोर जगह, चबूतरा
  • मकान के अंदर चारों ओर से घिरी बिना किसी छत की जगह, आँगन
  • शहर या गाँव का बीचों-बीच का मुख्य स्थान
  • शहर का मुख्य बाज़ार
  • चौसर की बिसात
  • शुभ अवसरों पर पूजन के लिए आटा आदि से बनाया गया छोटा चौकोर क्षेत्र या अल्पना, बड़ी वेदी
  • रसोई के बाहर का स्थान जहाँ बैठ कर भोजन आदि किया जाता है
  • चार चीज़ों का समूह

چَوک کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَرْوازَہ

خاص قسم کا بنی ہوئی چوکھٹ یا فاصلہ جس میں پلہ یا در لگے ہوتے ہیں اور جس سے ہو کر کمرے، مکان وغیرہ میں داخل ہوا جاتا ہے

دَرْوازے

دروازہ (رک) کی مغیّرہ حالت یا جمع.

دَرْوازَہ توڑْنا

دیوار کو درمیان سے توڑ کے آمد و رفت کے لئے راستہ بنانا.

دَرْوازَہ دینا

دروازہ کھولنا ؛ راستہ دینا.

دَرْوازَہ بھیڑْنا

دروازہ کے پٹ بند کردینا مگر کنڈی نہ لگانا

دَرْوازَہ مُوندْنا

دروازہ بند کرنا ، کواڑ بھیڑنا.

دَرْوازَہ دَھڑدَھڑانا

دروازہ کھٹکھٹانا ، دروازہ پر زور کی دستک دینا ، دروازہ زور زاور سے پِیٹنا یا بجانا.

دَرْوازَہ چُنْنا

دروازے میں اینٹیں وغیرہ چُن کر مستقلاً بند کردینا.

دَرْوازَہ تَکْنا

شِدّت سے انتظار کرنا ، راہ دیکھنا.

دَرْوازَہ بَجْنا

دروازے پر دستک ہونا.

دَرْوازَہ ٹُوٹْنا

دروازہ توڑنا (رک) کا لازم ، دروازہ بننا ؛ راہ نکلنا.

دَرْوازَہ پِیٹْنا

دروازہ پر ہاتھ مارنا ، دروازہ بجانا ، دستک دینا.

دَرْوازَہ لَگانا

دروازہ بند کرنا.

دَرْوازَہ کھولْنا

دروازے کے بھیڑے ہوئے کِواڑوں یا پٹوں کو کھولنا ، کُنڈی کھولنا ، کواڑ کھولنا ؛ راہ دینا.

دَرْوازَہ ٹھوکْنا

دروازہ پیٹنا ، دستک دینا ، دروازے پر ہاتھ مارنا تاکہ وہ کُھل جائے.

دَرْوازَہ باز ہونا

دروازہ باز کرنا (رک) کا لازم ، در کُھلا ہونا ؛ صلائے عام ہونا.

دَرْوازَہ کُھلْنا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ باز کَرْنا

دروازہ کھولنا ، در کھولنا.

دَرْوازَہ بَنْد کَرْنا

۱. دروازے کے پٹ بند کرکے کنڈی لگا دینا ؛ راستہ بند کردینا ؛ رکاوٹ پیدا کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہونا

راستہ رُک جانا ، رکاوٹ پیدا ہوجانا ، راہ بند ہونا.

دَرْوازَہ تیغا ہونا

دروازہ تیغا کرنا (رک) کا لازم ، دروازہ چُنا جانا ، دروازے کا مستقلاً بند کیا جانا ،

دَروازَہ تیغا کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَروازَہ تیغَہ کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَرْوازَہ مَعْمُور ہونا

کواڑ پِھڑے ہونا ، کُنڈی لگی ہونا ، دروازہ بند ہونا.

دَرْوازَہ مَعْمُور کَرْنا

دروازہ بند کرنا

دَرْوازَہ زَنْجِیر کَرْنا

دورازہ بند کرنا ، درازے کی کُنڈی لگانا .

دَرْوازَہ زَنْجِیر ہونا

رک : دروازہ زنجیر کرنا ، دروازے کی کُنڈی لگی ہونا یا چٹخنی چڑھی ہونا.

دَرْوازَہ گاہ

پھاٹک ، بڑا دروازہ.

دَرْوازَہ کَھٹْکَھٹانا

دروازہ بجانا ، دروازہ پر دستک دینا ، کسی کے دروازہ پر جاکر آواز دینا ، کسی کے در پر اِلتجا و مدعا بیان کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہو جانا

راستہ رُک جانا، رکاوٹ پیدا ہوجانا، راہ بند ہونا

دَروازَہ کُھل جانا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ تَنْگ ہونا

رزق کم ہونا، آمدنی کم ہونا

دَرْوازَہ بان

دروازہ کا محافظ ، دربان.

دَرْوازَہ تَنْگ کَرنا

رزق کم کرنا، آمدنی کم کرنا

دَرْویزَہ

دربوزہ، بِھیک مان٘گنے کا پیشہ، گداگری گدائی، فقیری

دَرْوازے دَرْوازے جانا

گھر گھر جانا، ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر جانا، ہر دروازے پر جانا

دَرْوازے کی دَہْلِیز بَدَل ڈالْنا

دوسری شادی کرنا ، دوسری بیوی کرنا.

دَرْوازے کی دَہْلِیز

(مجازاً) بیوی

دَرْوازے پَر کَھڑا ہونا

انتظار کرنا، منتظر رہنا، آغاز کار تک بمشکل پہن٘چنا

دَرْوازے پَر کَھڑا رَہنَا

منتظر رہنا ؛ مہربانی کا اُمیدوار ہونا.

دَرْوازے پَر کِواڑ بھی ثابِت نَہ ہونا

غربت زدہ ہونا ، اِنتہائی مُفلس ہونا.

دَرْوازے پَر دَستَک دینا

دروازہ کھٹکھٹانا.

دَرْوازے جھانکْنا

در در جانا ، مارے مارے پھرنا ، سہارے ڈُھونڈتے رہنا.

دَرْوازے کا فَقیر

مان٘گْنے والا ، بھکاری ، دروازے پر صدا لگانے والا.

دَرْوازے کا بازُو

دروازے کی چوکھٹ کا ایک حصّہ ، دروازے کے دونوں پہلووؤں کی لکڑیوں میں سے ایک.

دَرْوازے کی پیشانی

دروازے کا اوپری حصّہ

دَرْوازے تَک پَہُنچانا

رخصت کرنے کے لئے دروازے تک جانا.

دَرْوازے پَر آئی بَرات سَمدھَن کو لَگی ہگاس

وقت پر گھیرا جانے والے کے متعلق کہتے ہیں.

دَرْوازے پَر آنکھیں لَگْنا

شِدّت سے انتظار ہونا ، بے تابی سے منتظر رہنا.

دَرْوازے کی مِٹّی لے ڈالْنا

پھیرے کرنا، بار بار آنا، سخت تقاضا کرنا

دَرْوازے پَر ہاتھی رَہنا

مالکِ اَسپ و فیل ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھولنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھومْنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

نِنانواں دَروَازَہ

منحوس دروازہ، مراد : قبرستان کا دروازہ

پیش دَرْوازَہ

دروازے کے باہر یا ڈیوڑھی کے پاس کی جگہ.

شیر دَرْوازہ

وہ دروازہ جس میں شیر کے بت دونوں طرف نصب ہوں

پَٹْواں دَرْوازَہ

وہ دروازہ جس کے سرے کو بجائے ڈاٹ کے پٹاو ڈال کر بند کیا گیا ہو.

دُوہْرا دَوْازَہ

ایک دروازے کے بعد دوسرا دروازہ جو مضبوطی اور استحکام کے لیے بنایا جاتا ہے

چور دَرْوازَہ

مکان کا پوشیدہ دروازہ، وہ دروازہ جس کا علم عام لوگوں کو نہ ہو

کُھلا دَرْوازَہ

(مجازاً) عام راہ ، جائز ذریعہ ، ٹھیک ، درست ، صحیح اور بجا راستہ (چور دروازے کی ضد).

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَوک)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَوک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone