تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُرْد بار" کے متعقلہ نتائج

کَلِیم

کلام کرنے والا، ہم سخن، بات کرنے والا

کَلِیمِ طُور

حضرت موسیٰ علیہ السلام جو طور پہاڑ پر جا کر اللہ تعالیٰ سے باتیں کیا کرتے تھے

کَلِیْمِ بَیاں

وہ جسے کلام میں موسیٰ کا مرتبہ حاصل ہو

کَلِیمِ طُورِ سِینا

حضرت موسیٰ علیہ السلام جو طور سینا پر جا کر اللہ تعالیٰ سے باتیں کیا کرتے تھے

کَلِیمُ اللّٰہی

اللہ تعالیٰ سے کلام کرنے کی منزل یا درجہ، مراد: سرداری

کَلِیمُ اللّٰہ

اللہ تعالیٰ سے کلام کرنے والا، اللہ سے باتیں کرنے والا، مراد: حضرت موسیٰ علیہ السلام

کلم

अ. पुं. ‘कलिमः' का बहु., कलिमे, जुम्ले, वाक्य-समूह।।

کَلِیمی

کلیم اللہ یعنی حضرت موسیٰ علیہ اسلام سے منسوب و متعلق، اعجازِ کلیمی، کلیم اللہ کا منصوب و اعجاز

کَلِیْمانَہ

کلیم اللہ سے منسوب، کلیم اللہ کا جیسا

کَلِمَۂ شُکْر

شکریے کے الفاظ، حرف تشکر، کلمہ تشکر، مراد: الحمد للہ، شکر ہے اللہ کا

کَلِمَہ خواں

दे. ‘कलिमःगो'।

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

کَلِماتِ تامَّہ

(تصوّف) مجرداتِ متفرقات کو کلماتِ تامَّہ کہتے ہیں .

کَلِمَۂ تَخاطُب

کسی کو مخاطب کرنے کا لفظ، مثلاً آپ، تم وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّد

مراد: کلمہ طیبہ

کَلِمے کی اُنگْلی

انگشتِ شہادت.

کَلِماتِ خَیر

اچھے الفاظ ؛ نیک خیالات ، بھلائی کی باتیں ، تعریفی جملے .

کَلِمَۂ مُنَوَّنَہ

وہ لفظ جس کے آخری حرف پر تنوین ہو جیسے: حکماً، شرعاً، لفظاً وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّدِیَہ

(تصوف) وہ کلمہ جو اسم محمدّ سے منسوب ہے

کَلِمَہ کی اُنگْلی

انگشت شہادت

کَلِمَۂ خَیْر

بھلائی کی بات، اچھی بات، تعریفی یا سفارشی لفظ

کَلِمَۂ حَق

خدا کا کلام، خدا کا فرمودہ

کَلِمَۂ حَیرَت

تعجب کے موقع پر منھ سے نکلنے والا لفظ، مثلاً: اوہ، آہا، سبحان اللہ وغیرہ

کَلِماتِ مَعْنَوِیَّہ

(تصوف) رک : کلماتِ غَیبیہ .

کَلِمَۂ اِیجاب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں یا کسی کے آواز دینے اور سوال کرنے کے جواب میں بولا جائے، حرف ایجاب

کَلِماتِ طَیِّبات

پاکیزہ کلمے ، ستھری باتیں ، عمدہ الفاظ ، پسندیدہ باتیں ، فائدہ .

کَلْمَہ والی اُنگْلی

رک : کلمہ کی انگلی ، کلمے کی انگلی.

کَلِمَۂ طَیِّب

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِماتِ اِلٰہِیَّہ

(تصوّف) اوس کو کہتے ہیں کہ جو حقیقتِ جوہریہ میں متعین اور موجود ہوا ہے .

کَلِمَۂ طَیِّبَہ

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۃُ اللّٰہ

اللہ کا کلمہ ، اللہ کا کلام ، وحی الٰہی ، ارشادِ ربانی .

کَلِمَۂ شَہَادَت

گواہی کے الفاظ، مراد: اَشْہَدْ اَنْ لَا اِلَہَ الَّا اللہُ وَ اَشَہَدُ اَنَّ مُحمَداً عَبْدُہ وَرَسُولُہ (میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمّدؐ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں) اس میں چونکہ شہادت یعنی گواہی دی جاتی ہے اس لیے اسے کلمۂ شہادت کہتے ہیں

کَلِمَۂ اِضَافَت

(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ تعلق ظاہر کرے، حرف اضافت

کَلِمَۂ خَبِیثَہ

ناپاک لفظ، بُری بات

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

کَلِمَۂ تَکْبِیْر

اللہ اکبر سے مراد ہوتی ہے

کَلِمَۂ تَوحِید

کلمہ لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ اس میں اللہ کی وحدانیت (اور آںحضرتؐ کی رسالت) پر ایمان لانے کا اقرار ہے، اس لیے اسے کلمۂ توحید کہتے ہیں

کَلِمَۃُ التَّقْویٰ

تقویٰ کا کلمہ

کَلِماتِ غَیبِیَّہ

(تصوف) کبھی معقولات کو کہ ماہیات اور حقائق اور اعیان میں سے ہیں کلماتِ معنویہ اور غیبیہ اور خارجیات کو کلماتِ وجودیہ ... کہتے ہیں .

کَلِمَہ گو

کلمہ پڑھنے والا، حلقہ بگوش، دم بھرنے والا، مسلمان، دین اسلام کا قائل، دین اسلام کا پیرو، دعا گو، معتقد

کَلِمَۂ شَرِیف

کلمہ لا اِلَہ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُول اللہ، کلمۂ طبّیہ

کَلِمَۂ خَیر اَدا کَرْنا

تعریف کرنا، بھلائی سے یاد کرنا

کَلِمَہ کَلام

کلمہ (و) کلام، گفتگو، بات چیت

کَلِمَۂ فِجائِیَّہ

حیرت یا خوشی وغیرہ کے موقع پر اچانک منہ سے نکلنے والے الفاظ مثلاً آہا، اُوہو، ارے واہ

کَلِمَہ بَہ کَلِمَہ

لفظ بہ لفظ، حرف بہ حرف

کَلِمَہ تَلْقِیْن کَرْنا

کلمہ پڑھانا

کَلِمَۃُ الخَیر

نیک بات، نیک صلاح، ایسی بات جس میں کسی کی اچھائی ہو

کَلِمَۃُ الْحَق

سچّی بات، انصاف کی بات

کَلِمَۃُ الحَضْرَۃ

(تصوّف) کلمۃ الحضرۃ اشارہ ہے اللہ تعالیٰ کے ارشاد لفظ کُن کی طرف ... یہ کلمہ صورت ارادہ کلیہ حق ہے .

کَلِْمے کا رُوپَیا

عہدِ شاہی کا روپیہ

کَلِمے

کلمہ کی جمع یا حالت مغیرہ تراکیب میں مستعمل، لفظ، قول، بات، فقرہ

کَلِمے کا شَرِیک

۔مسلمان بھائی۔

کَلِمَہ سُنانا

بات سنانا، بات کہنا

کَلِمَہ سِکھانا

کلمۂ توحید پڑھانا

کَلِمَہ

لفظ، قول، بات، سخن، فقرہ، قصہ

کَلِمَہ کا شَرِیک

مسلمان بھائی، دینی بھائی

کَلِمَل

पाप, कलुष

کَلِمَن

ترتیب ابجد کے آٹھ کلموں میں سے چوتھا کلمہ، ک ل م ن کا مجموعہ

کَلِمَت

رک : کلمہ (عربی مرکبات میں مستعمل) .

کَلِمات

کلمے، اچھی باتیں، شیریں اقوال

اردو، انگلش اور ہندی میں بُرْد بار کے معانیدیکھیے

بُرْد بار

burd-baarबुर्द-बार

اصل: فارسی

وزن : 2121

Roman

بُرْد بار کے اردو معانی

صفت

  • (تکلیف وغیرہ) بوجھ اٹھانے والا، برداشت کرنے والا، حلیم، متحمل

    مثال حالات کے سرد و گرم سہنے کے لیے انسان کو کچھ بردبار ہونا چاہیے

  • متین، سنجیدہ، بھاری بھرکم، جو جلد باز نہ ہو اور سوچ سمجھ کر ٹھوس کام کرے
  • چشم پوشی کرنے والا

شعر

Urdu meaning of burd-baar

Roman

  • (takliif vaGaira) bojh uThaane vaala, bardaasht karne vaala, haliim, mutahammil
  • matiin, sanjiidaa, bhaarii bharkam, jo jaldbaaz na ho aur soch samajh kar Thos kaam kare
  • chashamposhii karne vaala

English meaning of burd-baar

Adjective

  • bearing a burden, forbearing, tolerant, longsuffering, patient

    Example Haalaat ke sard wa garm sahne ke liye insan ko kuchh burd-baar hona chahiye

  • gentle, mild, meek

बुर्द-बार के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • (कष्ट इत्यादि) बोझ उठाने वाला, सहन करने वाला, विनम्र, सहनशील

    उदाहरण हालात के सर्द-ओ-गर्म सहने के लिए इंसान को कुछ बुर्द-बार होना चाहिए

  • मज़बूत, गंभीर, भारी भरकम, जो जल्दबाज़ न हो और सोच-समझ कर ठोस काम करे
  • किसी का दोष देखते हुए भी अनदेखा करने वाला

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کَلِیم

کلام کرنے والا، ہم سخن، بات کرنے والا

کَلِیمِ طُور

حضرت موسیٰ علیہ السلام جو طور پہاڑ پر جا کر اللہ تعالیٰ سے باتیں کیا کرتے تھے

کَلِیْمِ بَیاں

وہ جسے کلام میں موسیٰ کا مرتبہ حاصل ہو

کَلِیمِ طُورِ سِینا

حضرت موسیٰ علیہ السلام جو طور سینا پر جا کر اللہ تعالیٰ سے باتیں کیا کرتے تھے

کَلِیمُ اللّٰہی

اللہ تعالیٰ سے کلام کرنے کی منزل یا درجہ، مراد: سرداری

کَلِیمُ اللّٰہ

اللہ تعالیٰ سے کلام کرنے والا، اللہ سے باتیں کرنے والا، مراد: حضرت موسیٰ علیہ السلام

کلم

अ. पुं. ‘कलिमः' का बहु., कलिमे, जुम्ले, वाक्य-समूह।।

کَلِیمی

کلیم اللہ یعنی حضرت موسیٰ علیہ اسلام سے منسوب و متعلق، اعجازِ کلیمی، کلیم اللہ کا منصوب و اعجاز

کَلِیْمانَہ

کلیم اللہ سے منسوب، کلیم اللہ کا جیسا

کَلِمَۂ شُکْر

شکریے کے الفاظ، حرف تشکر، کلمہ تشکر، مراد: الحمد للہ، شکر ہے اللہ کا

کَلِمَہ خواں

दे. ‘कलिमःगो'।

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

کَلِماتِ تامَّہ

(تصوّف) مجرداتِ متفرقات کو کلماتِ تامَّہ کہتے ہیں .

کَلِمَۂ تَخاطُب

کسی کو مخاطب کرنے کا لفظ، مثلاً آپ، تم وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّد

مراد: کلمہ طیبہ

کَلِمے کی اُنگْلی

انگشتِ شہادت.

کَلِماتِ خَیر

اچھے الفاظ ؛ نیک خیالات ، بھلائی کی باتیں ، تعریفی جملے .

کَلِمَۂ مُنَوَّنَہ

وہ لفظ جس کے آخری حرف پر تنوین ہو جیسے: حکماً، شرعاً، لفظاً وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّدِیَہ

(تصوف) وہ کلمہ جو اسم محمدّ سے منسوب ہے

کَلِمَہ کی اُنگْلی

انگشت شہادت

کَلِمَۂ خَیْر

بھلائی کی بات، اچھی بات، تعریفی یا سفارشی لفظ

کَلِمَۂ حَق

خدا کا کلام، خدا کا فرمودہ

کَلِمَۂ حَیرَت

تعجب کے موقع پر منھ سے نکلنے والا لفظ، مثلاً: اوہ، آہا، سبحان اللہ وغیرہ

کَلِماتِ مَعْنَوِیَّہ

(تصوف) رک : کلماتِ غَیبیہ .

کَلِمَۂ اِیجاب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں یا کسی کے آواز دینے اور سوال کرنے کے جواب میں بولا جائے، حرف ایجاب

کَلِماتِ طَیِّبات

پاکیزہ کلمے ، ستھری باتیں ، عمدہ الفاظ ، پسندیدہ باتیں ، فائدہ .

کَلْمَہ والی اُنگْلی

رک : کلمہ کی انگلی ، کلمے کی انگلی.

کَلِمَۂ طَیِّب

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِماتِ اِلٰہِیَّہ

(تصوّف) اوس کو کہتے ہیں کہ جو حقیقتِ جوہریہ میں متعین اور موجود ہوا ہے .

کَلِمَۂ طَیِّبَہ

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۃُ اللّٰہ

اللہ کا کلمہ ، اللہ کا کلام ، وحی الٰہی ، ارشادِ ربانی .

کَلِمَۂ شَہَادَت

گواہی کے الفاظ، مراد: اَشْہَدْ اَنْ لَا اِلَہَ الَّا اللہُ وَ اَشَہَدُ اَنَّ مُحمَداً عَبْدُہ وَرَسُولُہ (میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمّدؐ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں) اس میں چونکہ شہادت یعنی گواہی دی جاتی ہے اس لیے اسے کلمۂ شہادت کہتے ہیں

کَلِمَۂ اِضَافَت

(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ تعلق ظاہر کرے، حرف اضافت

کَلِمَۂ خَبِیثَہ

ناپاک لفظ، بُری بات

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

کَلِمَۂ تَکْبِیْر

اللہ اکبر سے مراد ہوتی ہے

کَلِمَۂ تَوحِید

کلمہ لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ اس میں اللہ کی وحدانیت (اور آںحضرتؐ کی رسالت) پر ایمان لانے کا اقرار ہے، اس لیے اسے کلمۂ توحید کہتے ہیں

کَلِمَۃُ التَّقْویٰ

تقویٰ کا کلمہ

کَلِماتِ غَیبِیَّہ

(تصوف) کبھی معقولات کو کہ ماہیات اور حقائق اور اعیان میں سے ہیں کلماتِ معنویہ اور غیبیہ اور خارجیات کو کلماتِ وجودیہ ... کہتے ہیں .

کَلِمَہ گو

کلمہ پڑھنے والا، حلقہ بگوش، دم بھرنے والا، مسلمان، دین اسلام کا قائل، دین اسلام کا پیرو، دعا گو، معتقد

کَلِمَۂ شَرِیف

کلمہ لا اِلَہ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُول اللہ، کلمۂ طبّیہ

کَلِمَۂ خَیر اَدا کَرْنا

تعریف کرنا، بھلائی سے یاد کرنا

کَلِمَہ کَلام

کلمہ (و) کلام، گفتگو، بات چیت

کَلِمَۂ فِجائِیَّہ

حیرت یا خوشی وغیرہ کے موقع پر اچانک منہ سے نکلنے والے الفاظ مثلاً آہا، اُوہو، ارے واہ

کَلِمَہ بَہ کَلِمَہ

لفظ بہ لفظ، حرف بہ حرف

کَلِمَہ تَلْقِیْن کَرْنا

کلمہ پڑھانا

کَلِمَۃُ الخَیر

نیک بات، نیک صلاح، ایسی بات جس میں کسی کی اچھائی ہو

کَلِمَۃُ الْحَق

سچّی بات، انصاف کی بات

کَلِمَۃُ الحَضْرَۃ

(تصوّف) کلمۃ الحضرۃ اشارہ ہے اللہ تعالیٰ کے ارشاد لفظ کُن کی طرف ... یہ کلمہ صورت ارادہ کلیہ حق ہے .

کَلِْمے کا رُوپَیا

عہدِ شاہی کا روپیہ

کَلِمے

کلمہ کی جمع یا حالت مغیرہ تراکیب میں مستعمل، لفظ، قول، بات، فقرہ

کَلِمے کا شَرِیک

۔مسلمان بھائی۔

کَلِمَہ سُنانا

بات سنانا، بات کہنا

کَلِمَہ سِکھانا

کلمۂ توحید پڑھانا

کَلِمَہ

لفظ، قول، بات، سخن، فقرہ، قصہ

کَلِمَہ کا شَرِیک

مسلمان بھائی، دینی بھائی

کَلِمَل

पाप, कलुष

کَلِمَن

ترتیب ابجد کے آٹھ کلموں میں سے چوتھا کلمہ، ک ل م ن کا مجموعہ

کَلِمَت

رک : کلمہ (عربی مرکبات میں مستعمل) .

کَلِمات

کلمے، اچھی باتیں، شیریں اقوال

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُرْد بار)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُرْد بار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone