تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُک پوسْٹ" کے متعقلہ نتائج

پوسْت

چمڑا ، کھال .

پوسْت کُن

flayer, skinner

پوسْت کَنْدَہ

صاف صاف، علانیہ، بے لاگ

پوسْتی

وہ شخص جو خشخاش کے ڈوڈے کو بھگو کر اس کا پانی نشے کے طور پر استعمال کرے، افیمی، افیونی، افیمچی

پوستیں

پوستین کی تصغیر، کھال، چمڑا، کمائی ہوئی بال دار کھال، کھال کا، چمڑے کا، کھال کی پوشش، بال دار چمڑے کا لباس، فر کا کوٹ، چمڑے کا کوٹ

پوسْت بِیج

تخم خشخاش .

پوسْت پَرَسْت

سطح بیں، ظاہر پرست، ظاہری یعنی اوپری حالت پر نظر رکھنے والا، ظاہری باتوں پر عمل کرنے والا

پوسْت تَخْتَہ

साधुओं का बिछौना जो हिरन या शेर की खाल का हो ।

پوسْت بَرْ پوسْت

تہ پر تہ، پرت بہ پرت

پوسْت مال

चमड़ा मढ़ी हुई वस्तु ।।

پوسْت پارَہ

بیج کے اوپر کا حصہ جہاں سے کلّہ یا انکُر پھوٹتا ہے ، یہ حصّہ سیم ، ارنڈی ، لوبیا وغیرہ کے بیج پر بہت واضع ہوتا ہے .

پوسْتِین

کھال، چمڑا، کمائی ہوئی بال دار کھال

پوسْت کِھیْنْچنا

کھال کھیچنا، جسم سے کھال اتارنا، پرانے زمانے میں سنگین جرم کی سزا تھی کہ کھال کھینچ کر بھس بھرواتے اور عبرت کے لئے شارع عام پر رکھوا دیتے تھے

پوسْت اُستُخْواں باقی رَہْ جانا

پوست اتارنا، کھال اتارنا، چھلکا الگ کرنا

پوسْتَہ

رک : پوست کا ڈوڈا .

پوسْتِین دوز

چمڑے کا لباس سینے والا، کھال کا لباس بنانے والا

پوسْتِیں دوز

a furrier, a maker of leathern garments

پوسْتا

پوست کے چھلکوں کا جوش دیا ہوا عرق .

پوسْتی خانَہ

मदकखानः।।

پوسْتِین گُرْگ

भेड़िए की खाल | या उसका पोस्तीन ।।

پوسْتِیں کَرنا

۔ (لکھنؤ) عیب جوئی کرنا۔ ؎

پوسْتِینِ رُوباہ

लोमड़ी की खाल या उसका पोस्तीन।। पोस्तीने शेर (پوستین شیر फा. स्त्री.-शेर की खाल या उसका पोस्तीन ।

پوسْتی کی آنچ اُوپَر ہی اُوپَر نَہِیں جاتی

غریب کی آہ بے اثر نہیں ہوتی، مظلوم کی آہ خالی نہیں جائے گی

پوسْتی کی آہ اُوپَری نَہیں جاتی

رک : پوستی کی آن٘چ الخ .

پوسْتِین کَرْنا

کھال اتارنا، (مجازاً) عیب جوئی کرنا، مذمّت کرنا، غیبت کرنا

پوسْت اُتارْنا

(مجازاً) سزا دینا ، کھال اُتارنا ، چھلکا الگ کرنا .

سُرْخ پوسْت

(طِب و نباتیات) پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے ، سُرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاشِ سُرخ.

گوشْت پوسْت

گوشت اور کھال

سَفید پوسْت

وہ جس کا رن٘گ گورا ہو ، گورے رن٘گ والا .

دَنْدانی پوسْت

(طب) دانت کا تاج کچھ عرصہ کے لیے ایک ممّیز جھلی سے ڈھکا ہوا ہوتا ہے جس کو دندانی پوست یا غشائے نزمتھ (NASMYTH'S MEMBRANE) کہتے ہیں .

فِیل پوسْت

(سالوتری) گھوڑے کی ایک بیماری جس میں کسی عضو کی کھال بال گرنے کے سبب سخت اور موٹی مثل ہاتھی کی کھال کے ہو جاتی ہے اور اس پر کبھی خارش اور کبھی چھوٹے بڑے آبلے پڑ جاتے ہیں اور خودبخود پھوٹ جاتے ہیں اور پیر پر آماس ہوتا ہے.

کَلی پوست

(نباتیات) کلی کو ڈھانکنے والے چھلکے نما پتے جو کلی کے کِھل جانے پر جھڑ جاتے ہیں

گوشْت و پوسْت

گوشت اور کھال ، (مجازاً) وجود مادّی

لال پوسْت

پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے سرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاش سرخ .

رَگ و پوسْت

رک : رگ وپے.

نِیب کا پوسْت

(طب) نیم کے درخت کی سوکھی چھال یا کھپرا (دواء ًمستعمل)۔

یَک مَغز و دو پوست

ایک دماغ اور دو جسم ؛ (مجازاً) ایک سوچ والے ، ہم خیال ۔

گوشْت و پوسْت ہونا

جزوِ بدن ہونا ، خون میں شامل ہونا

بادام دو ایک پوسْت ہَیں

بہت مخلص دوست آپس میں ملے ہوے ہیں

یَک جان دو پوسْت

رک : یک جان دو قالب ؛ دلی دوست ، نہایت گہرے دوست ۔

دو مَغْز اِک پوسْت ہونا

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

دو مَغْز یَک پوسْت ہونا

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

مُوْرْچَگاں را چُو بُوَد اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَر آرَنْد پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہوجائے تو شیر کی کھال اُتار لیتی ہیں ، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

اردو، انگلش اور ہندی میں بُک پوسْٹ کے معانیدیکھیے

بُک پوسْٹ

book-postबुक-पोस्ट

اصل: انگریزی

  • Roman
  • Urdu

بُک پوسْٹ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ڈاک خانے کے قواعد کے مطابق کتاب وغیرہ کا ایک ایسا پلندہ، جو دو طرف سے کھلا ہو اور ڈیڑھ گرہ کا تاگا باندھ کر اسے بند کردیا جائے، مطبوعہ مضمون کا وہ خط، جس کے لفافے کا سرا چپکانے کی بجائے اندر کی طرف تہ کردیاجائے (دونوں صورتوں میں محصول کم دینا پڑتا ہے)

Urdu meaning of book-post

  • Roman
  • Urdu

  • Daakkhaane ke qavaa.id ke mutaabiq kitaab vaGaira ka ek a.isaa palandaa, jo do taraf se khulaa ho aur De.Dh girah ka taagaa baandh kar use band kar diyaa jaaye, matbuu.aa mazmuun ka vo Khat, jis ke liphaaphe ka siraa chipkaane kii bajaay andar kii taraf taa kar diyaa jaaye (dono.n suurto.n me.n mahsuul kam denaa pa.Dtaa hai

बुक-पोस्ट के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • डाक द्वारा पुस्तकें-पत्रिकाएँ आदि कहीं भेजने की प्रणाली, डाकघर के नियमों के अनुसार पुस्तकों आदि का एक बंडल जो दोनों तरफ़ खुला हो और डेढ़ गांठ की डोरी से बंद हो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پوسْت

چمڑا ، کھال .

پوسْت کُن

flayer, skinner

پوسْت کَنْدَہ

صاف صاف، علانیہ، بے لاگ

پوسْتی

وہ شخص جو خشخاش کے ڈوڈے کو بھگو کر اس کا پانی نشے کے طور پر استعمال کرے، افیمی، افیونی، افیمچی

پوستیں

پوستین کی تصغیر، کھال، چمڑا، کمائی ہوئی بال دار کھال، کھال کا، چمڑے کا، کھال کی پوشش، بال دار چمڑے کا لباس، فر کا کوٹ، چمڑے کا کوٹ

پوسْت بِیج

تخم خشخاش .

پوسْت پَرَسْت

سطح بیں، ظاہر پرست، ظاہری یعنی اوپری حالت پر نظر رکھنے والا، ظاہری باتوں پر عمل کرنے والا

پوسْت تَخْتَہ

साधुओं का बिछौना जो हिरन या शेर की खाल का हो ।

پوسْت بَرْ پوسْت

تہ پر تہ، پرت بہ پرت

پوسْت مال

चमड़ा मढ़ी हुई वस्तु ।।

پوسْت پارَہ

بیج کے اوپر کا حصہ جہاں سے کلّہ یا انکُر پھوٹتا ہے ، یہ حصّہ سیم ، ارنڈی ، لوبیا وغیرہ کے بیج پر بہت واضع ہوتا ہے .

پوسْتِین

کھال، چمڑا، کمائی ہوئی بال دار کھال

پوسْت کِھیْنْچنا

کھال کھیچنا، جسم سے کھال اتارنا، پرانے زمانے میں سنگین جرم کی سزا تھی کہ کھال کھینچ کر بھس بھرواتے اور عبرت کے لئے شارع عام پر رکھوا دیتے تھے

پوسْت اُستُخْواں باقی رَہْ جانا

پوست اتارنا، کھال اتارنا، چھلکا الگ کرنا

پوسْتَہ

رک : پوست کا ڈوڈا .

پوسْتِین دوز

چمڑے کا لباس سینے والا، کھال کا لباس بنانے والا

پوسْتِیں دوز

a furrier, a maker of leathern garments

پوسْتا

پوست کے چھلکوں کا جوش دیا ہوا عرق .

پوسْتی خانَہ

मदकखानः।।

پوسْتِین گُرْگ

भेड़िए की खाल | या उसका पोस्तीन ।।

پوسْتِیں کَرنا

۔ (لکھنؤ) عیب جوئی کرنا۔ ؎

پوسْتِینِ رُوباہ

लोमड़ी की खाल या उसका पोस्तीन।। पोस्तीने शेर (پوستین شیر फा. स्त्री.-शेर की खाल या उसका पोस्तीन ।

پوسْتی کی آنچ اُوپَر ہی اُوپَر نَہِیں جاتی

غریب کی آہ بے اثر نہیں ہوتی، مظلوم کی آہ خالی نہیں جائے گی

پوسْتی کی آہ اُوپَری نَہیں جاتی

رک : پوستی کی آن٘چ الخ .

پوسْتِین کَرْنا

کھال اتارنا، (مجازاً) عیب جوئی کرنا، مذمّت کرنا، غیبت کرنا

پوسْت اُتارْنا

(مجازاً) سزا دینا ، کھال اُتارنا ، چھلکا الگ کرنا .

سُرْخ پوسْت

(طِب و نباتیات) پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے ، سُرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاشِ سُرخ.

گوشْت پوسْت

گوشت اور کھال

سَفید پوسْت

وہ جس کا رن٘گ گورا ہو ، گورے رن٘گ والا .

دَنْدانی پوسْت

(طب) دانت کا تاج کچھ عرصہ کے لیے ایک ممّیز جھلی سے ڈھکا ہوا ہوتا ہے جس کو دندانی پوست یا غشائے نزمتھ (NASMYTH'S MEMBRANE) کہتے ہیں .

فِیل پوسْت

(سالوتری) گھوڑے کی ایک بیماری جس میں کسی عضو کی کھال بال گرنے کے سبب سخت اور موٹی مثل ہاتھی کی کھال کے ہو جاتی ہے اور اس پر کبھی خارش اور کبھی چھوٹے بڑے آبلے پڑ جاتے ہیں اور خودبخود پھوٹ جاتے ہیں اور پیر پر آماس ہوتا ہے.

کَلی پوست

(نباتیات) کلی کو ڈھانکنے والے چھلکے نما پتے جو کلی کے کِھل جانے پر جھڑ جاتے ہیں

گوشْت و پوسْت

گوشت اور کھال ، (مجازاً) وجود مادّی

لال پوسْت

پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے سرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاش سرخ .

رَگ و پوسْت

رک : رگ وپے.

نِیب کا پوسْت

(طب) نیم کے درخت کی سوکھی چھال یا کھپرا (دواء ًمستعمل)۔

یَک مَغز و دو پوست

ایک دماغ اور دو جسم ؛ (مجازاً) ایک سوچ والے ، ہم خیال ۔

گوشْت و پوسْت ہونا

جزوِ بدن ہونا ، خون میں شامل ہونا

بادام دو ایک پوسْت ہَیں

بہت مخلص دوست آپس میں ملے ہوے ہیں

یَک جان دو پوسْت

رک : یک جان دو قالب ؛ دلی دوست ، نہایت گہرے دوست ۔

دو مَغْز اِک پوسْت ہونا

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

دو مَغْز یَک پوسْت ہونا

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

مُوْرْچَگاں را چُو بُوَد اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَر آرَنْد پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہوجائے تو شیر کی کھال اُتار لیتی ہیں ، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُک پوسْٹ)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُک پوسْٹ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone