تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"بِن مانگے موتی مِلیں اور مانگے مِلے نَہ بِھیک" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں بِن مانگے موتی مِلیں اور مانگے مِلے نَہ بِھیک کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
بِن مانگے موتی مِلیں اور مانگے مِلے نَہ بِھیک کے اردو معانی
- جو کچھ تقدیر میں ہوتا ہے، بےتدبیر مل جاتا ہے
- تقدیر کی بات ہے کہ خود بخود تو دولت ملتی ہے اور مانگنے جائیں تو کچھ نہیں ملتا
-
جو ملنے والا ہوتا ہے وہ خود ہی مل جاتا ہے مانگنے سے تو بھیک بھی نہیں ملتی
مثال • انشاء اللہ بے مانگے لیں گے، تم نے نہیں سنا ’ بن مانگے موتی ملیں اور مانگے ملے نہ بھیک‘۔ • دنیا میں ’بن مانگے موتی ملیں اور مانگے ملے نہ بھیک‘ کا معاملہ ہے۔
Urdu meaning of bin maa.nge motii mile.n aur maa.nge mile na bhiik
- Roman
- Urdu
- jo kuchh taqdiir me.n hotaa hai, be tadbiir mil jaataa hai
- taqdiir kii baat hai ki KhudabKhud to daulat miltii hai aur maangne jaa.e.n to kuchh nahii.n miltaa
- jo milne vaala hotaa hai vo Khud hii mil jaataa hai maangne se to bhiik bhii nahii.n miltii
English meaning of bin maa.nge motii mile.n aur maa.nge mile na bhiik
- refers to the uncertainties of life, fortune has its vicissitudes
बिन माँगे मोती मिलें और माँगे मिले न भीक के हिंदी अर्थ
- जो कुछ भाग्य में होता है बह बिना किसी रणनीति के मिल जाता है
- भाग्य की बात है कि स्वंय तो धन धान्य प्राप्त हो जाता है परंतु माँगने जाएँ तो कुछ नहीं मिलता
-
जो मिलने वाला होता है वह स्वंय ही मिल जाता है माँगने से तो भीख भी नहीं मिलती
उदाहरण • इंशाअल्लाह बेमाँगे लेंगे, तुमने नहीं सुना 'बिन माँगे मोती मिलें और माँगे मिले न भीक'। • दुनिया में 'बिन माँगे मोती मिलें और माँगे मिले न भीक' का मुआमला है।
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
مَلے پَنْج
اپنی عمر طبعی کو پہنچا ہوا یا عمر سے اُترا ہوا ، جس کے دانتوں میں سیاہی نہ رہی ہو (خصوصاً گھوڑے کے لیے مستعمل)
کھاتے پِیتے جَگ مِلے، اَوسَر مِلے نَہ کوئے
خوشی کی حالت میں سب رفیق ہوتے ہیں اور مصیبت میں کوئی نہیں
آپ سے مِلے سو دُودھ بَرابَر مان٘گے مِلے سو پانی
بغیر سوال کے حاجت پوری ہو تو کیا کہنا اور مان٘گنے کی ضرورت پڑے تو لطف نہیں آتا
کھانے کو نَہ مِلے، خَیر، پَر نَشے کو مِلے
نشے کے عادی شخص کو کھانے کی اتنی پرواہ نہیں ہوتی مگر نشے کے بغیر نہیں رہ سکتا
سب کوئی ملے، لَن٘گوٹِیا نہ ملے
قریبی دوست بہت بے تکلفی کرتا ہے اس لیے نہ مِلے تو بہتر ہے کہ وہ سب پول کھول دے گا
اَن مانْگے موتی مِلے، مانْگے مِلے نَہ بِھیک
اکثر بے محنت و تلاش بڑا کام بن جاتا ہے اور بعض اوقات معمولی سا کام بھی محنت کے باوجود نہیں بنتا
دونوں وَقْت مِلے
شام کے وقت ، جھٹہٹے میں ، مغرب کے وقت ، (مجازاً) صبح کا وہ لمحہ جب رات ختم ہو کر دن شروع ہو ، یا شام کا وقت جب دن ختم ہو کر رات شروع ہونے والی ہو
سب کوئی ملے پَر لَنگوٹِیا نہ ملے
قریبی دوست بہت بے تکلفی کرتا ہے اس لیے نہ مِلے تو بہتر ہے کہ وہ سب پول کھول دے گا
کمبخت گئے ہاٹ نہ ملے ترازو نہ ملے باٹ
بد نصیب آدمی کا ہرطرح نقصان ہوتا ہے سودا لینے جائے تو دکاندار کے پاس ترازو یا باٹ نہیں ہوتے، جتنا چاہے دے
گُر بِن مِلے نَہ گِیان، بھاگ بِن مِلے نَہ سَمْپَت
بغیر اُستاد کے علم حاصل نہیں ہوتا اور بغیر قسمت کے دولت نہیں ملتی.
پانی سے پانے مِلے ، مِلے کِیچ سے کِیچ
جنس بجانب جنس راغب ہوتی ہے ، جیسا خود ہوتا ہے ویسوں ہی سے ملتا ہے ، شریف شریف سے اور کمین کمین سے میل جول رکھتا ہے ۔
گُرو بِن مِلے نہ گیان، بھاگ بِن مِلے نہ سَمپتی
استاد کے بغیر علم حاصل نہیں ہوتا، اچھی قسمت کے بغیر دولت نہیں ملتی
بِن مانگے مِلے سو دُودْھ اور مانگے مِلے سو پانی
بغیر سوال کے حاجت پوری ہو تو کیا کہنا اور مان٘گنے کی ضرورت پڑے تو لطف نہیں آتا
جَمْنا مِلے تو جَمْنا داس ، گَنگا مِلے تو گَنگا رام
ایک بات پر قائم نہ رہنا ، مصلحت کے مطابق رویہ بدلنا ، موقع پرستی سے کام لینا.
رَلے مِلے پَنچوں رَہے، جان جائے پَر سَچ نَہ کَہے
پنچایت کے ساتھ اِتّفاق رکھنا چاہیے چاہے جُھوٹ ہی بولنا پڑے
پَتَّھر پُوجے ہَر مِلے تو مَیں پُوجُوں پَہاڑ
اگر خوشامد سے کار برآری ہوسکے تو میں نہایت خوشامدی بن جاؤں .
گَرْدَن وَہاں مارے جَہاں پانی نَہ مِلے
ذرا رحم کے قابل نہیں ہے، ظالم شریر اور مفسد آدمی کی نسبت کہتے ہیں
ان کے نہ ملے کی کُسَل ہے
دشمن سے مقابلہ نہیں ہوا اس واسطے بچ گئے، دشمن کے سامنے نہ ہونا چاہیئے اسی میں سلامتی ہے
بُھوک گَئے بھوجَن مِلے جاڑا جات گَئے قَبائی جوبَن گَئے تُرْیا مِلے تِینوں دِیو بَہائی
وقت گزرنے پر جب ضرورت پوری ہو تو کہتے ہیں .
بُھوک گَئے بھوجَن مِلے جاڑا جات گَئے قَبائی جوبَن گَئے تُرْیا مِلے تِینوں دِیو بَہائے
وقت گزرنے پر جب ضرورت پوری ہو تو کہتے ہیں .
باپ کو آٹا نَہ مِلے جو اِینْدَھن کو بھیجے
کوئی ایسی صورت پیدا نہ ہو جس کے نتیجے میں کام کرنا پڑجائے ، سست اور کاہل کی نسبت مستعمل
آنکھ پَھڑکے دَہْنی ماں مِلے یا بَہْنی، آنکھ پَھڑکے بائِیں بِیر مِلے یا سائِیں
بائیں آنکھ پھڑکے تو شوہر یا بیوی سے ملاقات ہوتی ہے اور دائیں آنکھ پھڑکنے پر ماں یا بہن سے
روگی سے روگی مِلے کَہے کہ نِیم کھا نِیم
جب بیمار آدمی اکٹھے ہوتے ہیں تو ایک دوسرے کو دوائیاں بتاتے ہیں
گَھر میں جو شَہْد مِلے تو کاہے بَن کو جائیں
اگر بغیر محنت مشقّت کے روزی ملے تو دوڑ دھوپ کی ضرورت کیوں پڑے.
اتم سے اتم ملے، ملے نیچ سے نیچ، پانی سے پانی ملے اور کِیچ سے کِیچ
ہر شے اپنی جنس یا اصل کی طرف رجوع کرتی ہے، اعلیٰ اعلیٰ کی طرف ادنیٰ ادنیٰ کی طرف
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hidaayat
हिदायत
.ہِدایَت
guidance, direction
[ Chaprasi hakim ke zariye hidayat-shuda kamon ko badi tezi ze nipta raha hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tabliiG
तबलीग़
.تَبْلِیغ
to propagate, broadcast
[ Beshtar mazhabi jamaa'aten mazhab ki tabligh mein lagi rahti hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
beshtar
बेशतर
.بیشتَر
mostly, for the most part
[ Sailab ke wajah se Purvanchal ka beshtar hissa pani mein doob gaya ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kashtii
कश्ती
.کَشْتی
boat, ark, canoe
[ Hukm ki der thi ki maujon ka ek aisa thapeda aaya ki kashti tukde-tukde ho gayi ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ishtihaar
इश्तिहार
.اِشْتِہار
notification, advertisement
[ Aaj ka akhbar ishtiharat se bhara hua hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muuzii
मूज़ी
.مُوْذی
deadly, poisonous
[ Sirf sher aur saanp hi Hind ke muziyon mein se nahin hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maktuub
मक्तूब
.مَکْتُوب
a letter, an epistle
[ Naye faujdari qwanin ke nafaz ke liye wazarat-e-dakhla ne riyasaton ko maktub likhe ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ruu-poshii
रू-पोशी
.رُو پوشی
hiding
[ Khvaja Muhiuddin apni ruposhi tark kar ke manzar-e-aam par aa gaye ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
paziiraa.ii
पज़ीराई
.پَذِیرائی
welcome, reception, ovation
[ Urdu se mohabbat aur Jashn-e-Rekhta ke liye Sanjive Saraf Sahab ki Urdu halqa mein badi paziraai hoti hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iztiraab
इज़्तिराब
.اِضْطِراب
mental unease, trouble
[ Iztirab ki kaifiyat mein dhyan qabu mein nahin rahta ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (بِن مانگے موتی مِلیں اور مانگے مِلے نَہ بِھیک)
بِن مانگے موتی مِلیں اور مانگے مِلے نَہ بِھیک
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔